Translation of "Fehlendes bindeglied" in English
Das
verschafft
Russland
definitiv
einen
Vorsprung
im
"Fehlendes
Bindeglied"
-Rennen.
Definitely
puts
Russians
ahead
in
missing
link
race.
OpenSubtitles v2018
Fischkutter
Nr.
47
meldet,
fehlendes
Bindeglied
nahe
den
USA
gefunden
zu
haben.
Trawler
number
47.
Reports
finding
missing
link
near
the
United
States
of
America.
OpenSubtitles v2018
Unser
fehlendes
Bindeglied
ist
ein
internationaler
Spion.
Our
missing
link
is
international
spy.
OpenSubtitles v2018
Da
bist
du
ja,
du
fehlendes
Bindeglied.
There
you
are,
you
little
missing
link.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Moskau
gefunkt,
sie
hätten
ein
fehlendes
Bindeglied
in
ihrem
Fischernetz
gefunden.
They
radioed
Moscow.
They
found
a
missing
link
in
their
fishing
net.
OpenSubtitles v2018
Dabei
handelt
es
sich
um
ein
fehlendes
Bindeglied
in
den
Verfahren,
und
es
vervollständigt
das
Verfahren
auf
sehr
logische
Weise,
wie
es
auch
bei
der
haushaltspolitischen
Überwachung
der
Fall
ist.
This
has
been
a
missing
link
in
the
procedures
and
it
completes
the
procedure
in
a
very
logical
way,
similar
to
that
provided
for
in
the
budgetary
surveillance.
Europarl v8
Was
immer
ihr
auch
gefunden
habt,
fehlendes
Bindeglied,
Tiefseemonster
was
auch
immer
dieses
abgrundtief
hässliche
Ding
ist
bringt
es
auf
keinen
Fall
her!
Whatever
you
have
found,
missing
link...
deep-sea
creature...
whatever
this
ugly,
ugly
thing
is...
do
not
bring
it
back.
OpenSubtitles v2018
Wie
würdet
ihr
es
finden,
wenn
man
euch
aus
dem
Ozean
mit
einem
Fischernetz
zieht,
in
ein
Loch
wirft
und
für
ein
fehlendes
Bindeglied
hält?
Well,
golly-gee.
How
would
you
like
it
if
you
were
pulled
out
of
the
ocean...
in
a
fishnet
and
dumped
into
a
hole...
and
have
a
bunch
of
people
think
you
were
a
missing
link?
OpenSubtitles v2018
Das
gemeinsame
Ziel
besteht
darin,
die
Installation
und
Administration
für
ihre
Zielgruppe
so
einfach
wie
möglich
zu
gestalten
und
auch
in
ihrer
Rolle
als
fehlendes
Bindeglied
zwischen
Software-Entwicklern
und
Benutzern
zu
dienen.
The
common
goal
of
those
is
to
make
installation
and
administration
of
computers
for
their
target
users
as
easy
as
possible,
and
to
serve
in
the
role
as
the
missing
link
between
software
developers
and
users
well.
ParaCrawl v7.1
Wieland
Huttner,
der
die
Studie
leitete,
fasst
zusammen:
"Unsere
Forschungsergebnisse
sind
ein
bisher
fehlendes
Bindeglied
zwischen
früheren
genetischen
und
biophysikalischen
Studien.
Wieland
Huttner,
who
supervised
the
study,
summarizes:
"Our
study
provides
a
missing
link
between
prior
genetic
and
biophysical
studies.
ParaCrawl v7.1
Erst
Mobility
als
fehlendes
Bindeglied
in
der
Kette
macht
es
uns
möglich,
auf
dem
neuen
Weg
–
fort
vom
reinen
Hersteller,
hin
zum
Druckluft-Serviceanbieter
der
Industrie
–
richtig
effektiv
fortzuschreiten.
As
the
missing
link
in
the
chain,
mobility
allows
us
to
make
really
effective
progress
along
this
new
path
–
moving
from
being
a
pure
manufacturer
to
being
the
industry's
compressed
air
service
provider.
ParaCrawl v7.1
Der
allgemeinen
Öffentlichkeit
blieb
keine
andere
Wahl
als
zu
glauben,
daß
im
Dschungel
von
Burma
irgendein
lebendes
“fehlendes
Bindeglied”
entdeckt
worden
war.
The
general
public
had
little
choice
but
to
believe
that
some
kind
of
living
'missing
link'
had
been
discovered
in
the
jungles
of
Burma.
ParaCrawl v7.1
Soundtechnisch
klingt
La
Nueva
Alarma
wirklich
ähnlich
wie
die
Arise,
und
die
ganzen
Tribal-
und
Flamenco-
Elemente
lassen
einen
hier
und
da
an
Wurzeln,
blutige
Wurzeln
denken.
Das
heftige
Odiados
könnte
sogar
als
fehlendes
Bindeglied
zwischen
Arise
und
Chaos
AD
dienen.
Indeed,
La
Nueva
Alarma
sounds
a
little
bit
like
Arise,
and
all
those
tribal-
and
flamenco
elements
smell
like
bloody,
bloody
roots;
the
hard
Odiados
may
even
be
the
missing
link
between
Arise
and
Chaos
A.D.
ParaCrawl v7.1
Das
fehlende
Bindeglied
sind
verifizierte,
optierte
Daten
von
echten
Personen.
The
missing
link
has
been
the
absence
of
verified,
opted-in
data
from
real
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Standbank
erweist
sich
als
das
fehlende
Bindeglied
zwischen
Wirtschaftlichkeit
und
öffentlichem
Interesse.
The
Standbank
proves
to
be
the
missing
link
between
economy
and
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
fehlende
Bindeglied
entwickelt.
I
have
the
missing
link
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
das
„Fehlende
Bindeglied“...
You
may
need
the
'missing
link'...
CCAligned v1
Mit
der
LingQ-Methode
habe
ich
das
"fehlende
Bindeglied"
gefunden.
With
the
LingQ
methodology
I
have
found
something
like
a
"missing
link".
ParaCrawl v7.1
Wavevolution
ist
auch
das
der
Wissenschaft
fehlende
Bindeglied
um
die
Schöpfung
zu
erkennen.
Wavevolution
is
also
the
link
that
was
missing
to
science
to
reveal
the
Creation.
ParaCrawl v7.1
Abseits
jeder
Logik,
erzeugt
diese
Vorstellung
berechtigte
Zweifel
an
dem
zehn
Jahrhunderte
hindurch
fehlenden
Bindeglied.
Devoid
of
any
logic,
this
statement
provokes
reasonable
doubts
about
the
missing
link
of
ten
centuries
long.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Marker-
und
Farbsystem
ist
das
fehlende
Bindeglied
zwischen
Sprühdose,
Airbrush,
Marker
und
Pinsel.
This
marker
and
paint
system
is
the
missing
link
between
spray
can,
airbrush,
marker
and
paint
brush.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nur
daran
erinnern,
dass
die
Vergabe
von
Fördermitteln
aus
dem
Haushalt
in
direkter
Abhängigkeit
von
Ergebnissen
im
Bereich
Gesundheit
und
Gesundheitserziehung
logischerweise
das
fehlende
Bindeglied
in
diesen
Diskussionen
darstellt.
I
would
just
remind
you
that
the
reality
of
budget
support
linked
to
results
in
health
matters,
and
indeed
education,
logically
forms
the
missing
link
in
these
discussions.
Europarl v8
Die
zweite
Möglichkeit
würde
darin
bestehen,
die
Bürgerorganisationen
zu
stärken
und
die
Bildung
sogenannter
Zwischeninstitutionen
zu
fördern,
um
das
fehlende
Bindeglied
zwischen
Staat
und
der
Bevölkerung
an
der
Basis
(wieder)
aufzubauen
Dieser
zweite
Weg
ist
in
unseren
Augen
realisierbar,
vielmehr
sogar
erstrebenswert,
aber
auch
viel
schwieriger
und
vor
allem
länger.
On
the
other
hand,
the
other
option
would
be
to
consolidate
the
citizen
institutions
and
stimulate
the
formation
of
intermediary
bodies
in
order
to
(re)establish
the
missing
link
between
the
head
of
the
state
and
the
base
This
second
option
is,
in
our
view
feasible,
and
clearly
more
desirable,
however
it
would
be
more
difficult
to
implement
and,
above
all
would
require
time.
GlobalVoices v2018q4
Durch
den
Bau
der
Strecke
Coina/Pinhal
Novo
lässt
sich
die
Bahnlinie-Nord
mit
der
Bahnlinie
der
Algarve
verknüpfen
und
somit
das
bislang
fehlende
Bindeglied
für
den
Personen-
und
Güterverkehr
in
Nord-Süd-Richtung
schaffen.
Specifically,
construction
of
the
Coina/Pinhal
Novo
section
will
link
the
Nord
and
the
Algarve
lines,
so
filling
in
a
missing
link
in
north/south
passenger
and
goods
traffic.
TildeMODEL v2018