Translation of "Fehlendes bindeglied" in English

Das verschafft Russland definitiv einen Vorsprung im "Fehlendes Bindeglied" -Rennen.
Definitely puts Russians ahead in missing link race.
OpenSubtitles v2018

Fischkutter Nr. 47 meldet, fehlendes Bindeglied nahe den USA gefunden zu haben.
Trawler number 47. Reports finding missing link near the United States of America.
OpenSubtitles v2018

Unser fehlendes Bindeglied ist ein internationaler Spion.
Our missing link is international spy.
OpenSubtitles v2018

Da bist du ja, du fehlendes Bindeglied.
There you are, you little missing link.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Moskau gefunkt, sie hätten ein fehlendes Bindeglied in ihrem Fischernetz gefunden.
They radioed Moscow. They found a missing link in their fishing net.
OpenSubtitles v2018

Dabei handelt es sich um ein fehlendes Bindeglied in den Verfahren, und es vervollständigt das Verfahren auf sehr logische Weise, wie es auch bei der haushaltspolitischen Überwachung der Fall ist.
This has been a missing link in the procedures and it completes the procedure in a very logical way, similar to that provided for in the budgetary surveillance.
Europarl v8

Was immer ihr auch gefunden habt, fehlendes Bindeglied, Tiefseemonster was auch immer dieses abgrundtief hässliche Ding ist bringt es auf keinen Fall her!
Whatever you have found, missing link... deep-sea creature... whatever this ugly, ugly thing is... do not bring it back.
OpenSubtitles v2018

Wie würdet ihr es finden, wenn man euch aus dem Ozean mit einem Fischernetz zieht, in ein Loch wirft und für ein fehlendes Bindeglied hält?
Well, golly-gee. How would you like it if you were pulled out of the ocean... in a fishnet and dumped into a hole... and have a bunch of people think you were a missing link?
OpenSubtitles v2018

Das gemeinsame Ziel besteht darin, die Installation und Administration für ihre Zielgruppe so einfach wie möglich zu gestalten und auch in ihrer Rolle als fehlendes Bindeglied zwischen Software-Entwicklern und Benutzern zu dienen.
The common goal of those is to make installation and administration of computers for their target users as easy as possible, and to serve in the role as the missing link between software developers and users well.
ParaCrawl v7.1

Wieland Huttner, der die Studie leitete, fasst zusammen: "Unsere Forschungsergebnisse sind ein bisher fehlendes Bindeglied zwischen früheren genetischen und biophysikalischen Studien.
Wieland Huttner, who supervised the study, summarizes: "Our study provides a missing link between prior genetic and biophysical studies.
ParaCrawl v7.1

Erst Mobility als fehlendes Bindeglied in der Kette macht es uns möglich, auf dem neuen Weg – fort vom reinen Hersteller, hin zum Druckluft-Serviceanbieter der Industrie – richtig effektiv fortzuschreiten.
As the missing link in the chain, mobility allows us to make really effective progress along this new path – moving from being a pure manufacturer to being the industry's compressed air service provider.
ParaCrawl v7.1

Der allgemeinen Öffentlichkeit blieb keine andere Wahl als zu glauben, daß im Dschungel von Burma irgendein lebendes “fehlendes Bindeglied” entdeckt worden war.
The general public had little choice but to believe that some kind of living 'missing link' had been discovered in the jungles of Burma.
ParaCrawl v7.1

Soundtechnisch klingt La Nueva Alarma wirklich ähnlich wie die Arise, und die ganzen Tribal- und Flamenco- Elemente lassen einen hier und da an Wurzeln, blutige Wurzeln denken. Das heftige Odiados könnte sogar als fehlendes Bindeglied zwischen Arise und Chaos AD dienen.
Indeed, La Nueva Alarma sounds a little bit like Arise, and all those tribal- and flamenco elements smell like bloody, bloody roots; the hard Odiados may even be the missing link between Arise and Chaos A.D.
ParaCrawl v7.1

Das fehlende Bindeglied sind verifizierte, optierte Daten von echten Personen.
The missing link has been the absence of verified, opted-in data from real people.
ParaCrawl v7.1

Die Standbank erweist sich als das fehlende Bindeglied zwischen Wirtschaftlichkeit und öffentlichem Interesse.
The Standbank proves to be the missing link between economy and public interest.
ParaCrawl v7.1

Wir haben das fehlende Bindeglied entwickelt.
I have the missing link
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen das „Fehlende Bindeglied“...
You may need the 'missing link'...
CCAligned v1

Mit der LingQ-Methode habe ich das "fehlende Bindeglied" gefunden.
With the LingQ methodology I have found something like a "missing link".
ParaCrawl v7.1

Wavevolution ist auch das der Wissenschaft fehlende Bindeglied um die Schöpfung zu erkennen.
Wavevolution is also the link that was missing to science to reveal the Creation.
ParaCrawl v7.1

Abseits jeder Logik, erzeugt diese Vorstellung berechtigte Zweifel an dem zehn Jahrhunderte hindurch fehlenden Bindeglied.
Devoid of any logic, this statement provokes reasonable doubts about the missing link of ten centuries long.
ParaCrawl v7.1

Dieses Marker- und Farbsystem ist das fehlende Bindeglied zwischen Sprühdose, Airbrush, Marker und Pinsel.
This marker and paint system is the missing link between spray can, airbrush, marker and paint brush.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte nur daran erinnern, dass die Vergabe von Fördermitteln aus dem Haushalt in direkter Abhängigkeit von Ergebnissen im Bereich Gesundheit und Gesundheitserziehung logischerweise das fehlende Bindeglied in diesen Diskussionen darstellt.
I would just remind you that the reality of budget support linked to results in health matters, and indeed education, logically forms the missing link in these discussions.
Europarl v8

Die zweite Möglichkeit würde darin bestehen, die Bürgerorganisationen zu stärken und die Bildung sogenannter Zwischeninstitutionen zu fördern, um das fehlende Bindeglied zwischen Staat und der Bevölkerung an der Basis (wieder) aufzubauen Dieser zweite Weg ist in unseren Augen realisierbar, vielmehr sogar erstrebenswert, aber auch viel schwieriger und vor allem länger.
On the other hand, the other option would be to consolidate the citizen institutions and stimulate the formation of intermediary bodies in order to (re)establish the missing link between the head of the state and the base This second option is, in our view feasible, and clearly more desirable, however it would be more difficult to implement and, above all would require time.
GlobalVoices v2018q4

Durch den Bau der Strecke Coina/Pinhal Novo lässt sich die Bahnlinie-Nord mit der Bahnlinie der Algarve verknüpfen und somit das bislang fehlende Bindeglied für den Personen- und Güterverkehr in Nord-Süd-Richtung schaffen.
Specifically, construction of the Coina/Pinhal Novo section will link the Nord and the Algarve lines, so filling in a missing link in north/south passenger and goods traffic.
TildeMODEL v2018