Translation of "Fehlende finanzierung" in English
Eine
weitere
Ursache
waren
fehlende
Geldmittel
zur
Finanzierung
breit
angelegter
Umstrukturierungsmaßnahmen.
Another
reason
was
the
lack
of
financial
resources
for
extensive
restructuring
operations.
DGT v2019
Es
wurde
jedoch
auf
die
fehlende
Finanzierung
hingewiesen.
The
absence
of
financing
was
however
underlined.
TildeMODEL v2018
Reduktion
der
Rate
Leitfaden
erklärt
die
fehlende
Finanzierung.
Reduction
in
the
rate
guide
explained
the
lack
of
funding.
ParaCrawl v7.1
In
der
Diskussion
mit
der
Kommission
wurde
die
außerordentliche
Besorgnis
des
Parlaments
über
die
fehlende
Finanzierung
deutlich,
weshalb
es
die
Kommission
zu
dem
Entwicklungsinstrument
-
das
wir
morgen
erörtern
werden
-
befragte,
weil
diesem
Instrument
die
Plünderung
zugunsten
des
Globalen
Gesundheitsfonds
drohte
und
die
Gefahr
bestand,
einen
früheren
Fehler
zu
wiederholen.
In
the
debate
with
the
Commission,
it
became
apparent
that
Parliament
was
extremely
anxious
about
the
lack
of
funding;
the
reason
why
it
quizzed
the
Commission
about
the
development
instrument
-
which
will
be
the
subject
of
tomorrow's
debate
-
was
that
this
instrument
was
at
risk
of
being
looted
in
favour
of
the
Global
Health
Fund,
with
the
risk
of
the
same
mistake
being
made
twice.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
die
Bedeutung
der
im
CIP
und
im
Siebten
Rahmenprogramm
vorgeschlagenen
Instrumente
zur
Erleichterung
des
Zugangs
der
KMU
zur
Finanzierung
hervorheben,
denn
fehlende
Finanzierung
ist
für
sie
das
Haupthindernis,
wenn
sie
sich
um
die
Verbesserung
ihrer
Innovationskapazität
bemühen.
In
this
regard,
I
would
like
to
stress
the
importance
of
the
instruments
proposed
in
the
CIS
and
in
the
Seventh
Framework
Programme
to
improve
SMEs’
access
to
funding,
lack
of
which
is
their
main
obstacle
when
trying
to
improve
their
innovating
capacity.
Europarl v8
Aber
nicht
nur
die
fehlende
Finanzierung
lässt
die
Alarmglocken
schrillen,
sondern
auch
die
Einschränkungen,
wie
verfügbare
Mittel
eingesetzt
werden
dürfen.
It
is
not
only
the
lack
of
funding
that
is
raising
alarms;
so
are
restrictions
on
how
available
funds
can
be
used.
News-Commentary v14
Dies
wird
durch
fehlende
Finanzierung
und
hohen
Aufwand
–
sowohl
in
finanzieller
als
auch
in
zeitlicher
Hinsicht
–
für
den
Erwerb
von
Rechten
erklärt.
This
is
explained
by
a
lack
of
funding
and
high
costs
—
both
in
money
and
time
—
for
clearing
rights.
TildeMODEL v2018
Erstens
hat
Spanien
in
der
Anmeldung
angeben,
dass
mit
der
Maßnahme
unvollständige
und
asymmetrische
Information,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
langfristigen
Vorhaben,
und
fehlende
private
Finanzierung
in
einem
spezifischen
Sektor,
der
von
hohen
technologischen
Risiken
und
einer
nur
sehr
langfristigen
Rentabilität
geprägt
ist,
ausgeglichen
werden
sollen.
Firstly,
in
the
notification,
the
Spanish
authorities
indicated
that
the
measure
aims
at
correcting
imperfect
and
asymmetrical
information,
notably
concerning
long-term
projects
and
the
unavailability
of
private
finance
in
a
particular
sector
characterised
by
high
technological
risks
and
returns
in
the
very
long
term.
DGT v2019
Oftmals
erblickt
aber
eine
hervorragende
Geschäftsidee
nicht
das
Licht
der
Welt,
da
es
an
der
Realisierung
mangelt,
zum
Beispiel
durch
fehlende
externe
Finanzierung.
Often
an
excellent
business
proposition
does
not
see
the
light
of
day
because
the
wherewithal
to
put
it
into
practice,
such
as
external
funding,
is
lacking.
TildeMODEL v2018
Die
Verwirklichung
erwies
sich
jedoch
als
unmöglich,
da
eine
Reihe
von
Regularien
zum
Schutz
von
Feuchtgebieten
und
eine
fehlende
solide
Finanzierung
dem
entgegenstanden.
However,
this
proved
impossible
due
to
a
combination
of
wetlands
regulation
and
lack
of
sufficient
funding.
WikiMatrix v1
Für
alle
Befragten
erweist
sich
die
fehlende
Finanzierung
als
Hürde
für
die
Organisation
von
Kampagnen
zum
Thema
Europa.
For
all
respondents,
the
lack
of
funding
constituted
a
barrier
to
organising
campaigns
about
Europe.
EUbookshop v2
Zu
den
größten
Hindernissen,
die
Frauen
am
Unternehmertum
hindern,
gehören
laut
der
Studie
fehlende
Finanzierung
oder
fehlendes
Beteiligungskapital,
behördliche
Auflagen
und
institutionelle
Ineffizienz,
Mangel
an
Selbstvertrauen
und
Unternehmergeist,
Angst
vor
Scheitern,
soziokulturelle
Einschränkungen
sowie
ungenügende
Qualifikation
und
Bildung.
According
to
the
Index,
some
of
the
biggest
obstacles
that
hinder
women
from
venturing
into
business
include
lack
of
financial
funding/venture
capital,
regulatory
restrictions
and
institutional
inefficiencies,
lack
of
self-belief
and
entrepreneurial
drive,
fear
of
failure,
socio-cultural
restrictions,
and
lack
of
training
and
education.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
von
alternativen
Modellen
aus
der
Sicht
der
Betroffenen
wird
dagegen
durch
eine
fehlende
Finanzierung
behindert,
da
die
dafür
vorgetragenen
Rechtfertigungsargumente
nicht
dem
zentralen
Wert
"Gewinnmaximierung"
des
ökonomischen
Marktmodells
entsprechen,
dessen
Teil
die
Pharmaindustrie
ist.
By
contrast,
the
development
of
alternative
models
from
the
perspective
of
the
affected
persons
is
hampered
by
lack
of
funding
due
to
the
fact
that
the
justificatory
arguments
advanced
do
not
comply
with
the
central
goal
of
the
economic
market
model
espoused
by
the
pharmaceutical
industry—that
is,
profit
maximization.
ParaCrawl v7.1
Hauptgrund
hierfür
ist
die
fehlende
Finanzierung
für
Schiffe,
die
zu
erheblich
über
den
heutigen
Neubaupreisen
liegenden
Preisen
bestellt
wurden.
The
principal
reason
for
this
is
the
lack
of
financing
for
ships
ordered
at
prices
well
above
current
levels
for
newbuildings.
ParaCrawl v7.1
Dafür
sind
derzeit
weniger
die
Normen
über
den
Schutz
geistiger
Eigentumsrechte,
die
im
WTO-Recht
enthalten
sind,
ursächlich
als
beispielsweise
fehlende
staatliche
Finanzierung
durch
die
Industrieländer.
WTO
norms
on
the
protection
of
intellectual
property
are
not
the
main
reason
for
this,
however.
Factors
such
as
the
lack
of
adequate
funding
are
more
important,
in
contrast.
ParaCrawl v7.1
Einziges
wesentliches
Hindernis
ist
gegenwärtig
immer
noch
die
fehlende
gesicherte
Finanzierung
der
Hornhautbanken
über
kostendeckende
Sonderentgelte
oder
Fallpauschalen.
The
only
really
important
obstacle
at
present
is
the
missing
financial
background
of
such
banks,
which
must
be
secured
by
cost-adapted
special
rates.
ParaCrawl v7.1
Die
vorläufigen
Ergebnisse
der
jüngsten
esi-Befragung,
die
derzeit
noch
läuft,
aber
in
diesem
Jahr
abgeschlossen
werden
soll,
zeigen,
dass
der
größte
Hemmschuh
für
die
Gründung
von
Startups
die
fehlende
Finanzierung
ist.
Preliminary
results
from
esi's
most
recent
survey,
which
is
still
underway
but
is
set
to
conclude
later
this
year,
have
found
that
the
biggest
roadblock
for
getting
startups
off
the
ground
is
a
lack
of
financing.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Idee
für
fehlende
staatliche
Finanzierung
hinfällig,
Anfang
1961
es
wurde
von
Lancashire
County
Council
wiederbelebt,
und
eine
Promotion
Komitee
für
eine
Universität
in
Nord-West
Lancashire,
von
Lord
Derby
unter
dem
Vorsitz,
einen
Vorschlag
an
die
University
Grants
Committee
vorgelegt
für
Lancaster
gewählt
werden.
Although
the
idea
lapsed
for
lack
of
government
funding,
in
early
1961
it
was
revived
by
Lancashire
County
Council,
and
a
Promotion
Committee
for
a
University
in
North-West
Lancashire,
chaired
by
Lord
Derby,
presented
a
proposal
to
the
University
Grants
Committee
for
Lancaster
to
be
chosen.
ParaCrawl v7.1
Die
Eröffnung
des
Gotthard-Basistunnels
im
Jahr
2017
und
die
Asche
in
2019
-
erinnert
sich
Hupac
-
sollen
es
mehr
wettbewerbsfähigen
Güterverkehr
zu
machen
und
nehmen
Sie
die
Verlagerung
des
Verkehrs,
sondern
die
Frage
des
Zugangs
zu
den
Tunnel
ist
ungelöst,
und
weil
die
fehlende
Finanzierung
des
Baus
neuer
Leitungen
sind
wahrscheinlich
über
eine
Zeit
weit
weg
zu
rollen.Daher
schlägt
das
Unternehmen
die
vorhandene
Infrastruktur
anpassen,
um
die
Vorteile
der
flachen
Schiene
bringen
können
ab
dem
Zeitpunkt
der
Eröffnung
des
Gotthard-Basistunnels
genutzt
werden.
The
opening
of
the
Gotthard
Base
Tunnel
in
2017
and
the
Ashes
in
2019
-
remembers
Hupac
-
are
designed
to
make
it
more
competitive
freight
and
take
off
the
transfer
of
traffic,
but
the
issue
of
access
links
to
the
tunnel
is
unresolved
and
because
the
lack
of
funding
the
construction
of
new
lines
are
likely
to
roll
over
a
time
far
away.Therefore,
the
company
proposes
to
adapt
existing
infrastructure
to
bring
the
benefits
of
the
flat
rail
can
be
exploited
from
the
moment
of
the
opening
of
the
Gotthard
Base
Tunnel.
ParaCrawl v7.1
Dies
liegt
unter
anderem
an
der
fehlenden
Finanzierung
für
die
Realisierung
dieser
Vorhaben.
This
is
due,
amongst
other
reasons,
to
the
lack
of
funds
to
implement
them.
EUbookshop v2
Leider
wurden
die
Stationen
in
der
Antarktis
Opfer
fehlender
Finanzierung.
Sadly,
the
Antarctica
stations
fell
victim
to
a
lack
of
funding.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
fehlenden
Finanzierung,
verzögerte
sich
dieses
Projekt
bis
in
die
1960er
Jahre.
Due
to
lack
of
funding,
however,
the
Fort
Loudoun
Extension
project
was
shelved
until
the
1960s.
Wikipedia v1.0
Dies
liegt
hauptsächlich
an
der
fehlenden
Finanzierung
und
ist
ein
Problem,
das
auch
die
Behandlung
zahlreicher
anderer
Krankheiten
betrifft,
auch
von
Krebs.
This
is
mainly
due
to
a
lack
of
funding
and
it
is
a
problem
that
also
affects
the
treatment
of
many
other
diseases,
including
cancer.
Europarl v8
Nur
eine
Kombination
dieser
Optionen
würde
es
den
arabischen
Volkswirtschaften
erlauben,
kurzfristig
Beschäftigung
zu
schaffen
und
dabei
die
Risiken
destabilisierender
steuerlicher
Ungleichgewichte
oder
fehlender
Finanzierung
für
Privatinvestition
zu
vermeiden.
Only
a
combination
of
these
options
would
allow
Arab
economies
to
create
jobs
in
the
short
term,
while
avoiding
the
risks
of
destabilizing
fiscal
imbalances
or
a
lack
of
financing
for
private-sector
investment.
News-Commentary v14
Der
fehlende
Zugang
zu
Finanzierungen
ist
eines
der
von
den
Unternehmen
am
häufigsten
genannten
Hindernisse,
die
ihrem
Wachstum
und
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
entgegenstehen.
Lack
of
access
to
finance
is
one
of
the
reasons
most
often
cited
by
businesses
as
an
obstacle
to
growth
and
to
the
creation
of
jobs.
TildeMODEL v2018
Der
Plan
wurde
aufgrund
fehlender
Finanzierung
nicht
umgesetzt
und
das
Gebiet
hat
bis
heute
viel
von
seiner
Geschichte
bewahrt.
The
plan
was
not
carried
out
due
to
lack
of
funds,
and
the
area
remains
today
as
it
has
through
much
of
its
history.
WikiMatrix v1