Translation of "Fast fertig" in English
Sie
erwähnten
die
Verhandlungsrichtlinien,
mit
denen
Sie
fast
fertig
sind.
You
mentioned
the
negotiating
guidelines
that
you
are
nearly
done
with.
Europarl v8
Ich
bin
fast
fertig,
aber
dies
ist
sehr
wichtig,
Herr
Präsident.
I
have
nearly
finished,
but
this
is
very
important,
Mr
President.
Europarl v8
Die
Verfassung
ist
fast
fertig
und
soll
künftigen
Generationen
dienen.
The
constitution
is
almost
ready
and
will
have
to
serve
future
generations.
Europarl v8
Das
Banner
des
BlogFest
Asien
2012
ist
für
den
öffentlichen
Aushang
fast
fertig.
The
banner
of
BlogFest
Asia
2012
is
almost
ready
for
public
posting.
GlobalVoices v2018q4
Ich
bin
mit
diesem
Buch
fast
fertig.
I'm
almost
finished
reading
this
book.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
sind
schon
fast
damit
fertig.
Tom
and
Mary
are
almost
finished
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
fast
fertig
mit
dem
Bericht.
I'm
almost
done
with
the
report.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
wir
sind
fast
fertig.
I
think
we're
almost
done.
Tatoeba v2021-03-10
Beim
Eintreffen
der
Taylors
war
das
Stück
fast
fertig.
This
was
not
done
for
the
mono
or
film
versions.
Wikipedia v1.0
Als
meine
Doktorarbeit
fast
fertig
war,
befiel
mich
der
Unternehmervirus.
When
I
was
nearly
done
with
my
PhD,
I
got
bitten
by
that
entrepreneurial
bug.
TED2020 v1
Ihr
habt
die
Santa
Fe
fast
fertig
gemacht.
You
almost
finished
the
Santa
Fe.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Herr
Bürgermeister,
wir
sind
fast
fertig.
As
you
can
see,
it's
almost
finished.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
bin
ich
fast
fertig.
Just
so
happens
I've
almost
finished.
OpenSubtitles v2018
Der
Film
über
den
Central
Park
ist
fast
fertig.
The
Central
Park
picture's
practically
finished.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
fast
fertig
in
diesem
Abschnitt.
We're
nearly
through
with
that
section.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fast
fertig,
Mr
Robaix.
I
am
almost
ready,
Mr
Robaix.
OpenSubtitles v2018
Stanley,
das
Frühstück
ist
fast
fertig.
Stanley,
the
breakfast
is
almost
ready.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Hauptteil
fast
fertig.
I
have
nearly
finished
the
main
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Oberst
Klink,
Ihr
Wagen
ist
fast
fertig.
Colonel
Klink,
your
car
is
almost
ready.
OpenSubtitles v2018
Die
neue
Motorenfabrik
ist
fast
fertig
und
ich
muss
unter
mehreren
Bewerbern
wählen...
The
new
motor
factory
is
almost
completed
and
I
have
to
interview
various
applicants
for...
OpenSubtitles v2018
Die
Verkleidungen
sind
fast
fertig...
aber
Sie
müssen
nach
dem
Steuergestänge
sehen.
The
fairings
are
about
ready
but
you'll
need
to
look
at
the
control
linkages.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fast
fertig,
Mama.
I'm
almost
finished,
Ma.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Tunnel
ist
fast
fertig,
aus
Baracke
vier
unter
dem
Stacheldraht
durch.
They've
almost
completed
the
tunnel
out
of
Barracks
Four
and
under
the
wire.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
mit
dem
Kreuz
fast
fertig.
And
the
cross,
it
grows
more
complete.
OpenSubtitles v2018
Finde
ich
nicht,
aber
jetzt
ist
es
fast
fertig.
But
it's
almost
done.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
einfach,
aber
-
es
ist
fast
fertig.
It's
not
uncomplicated,
but
almost
there.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
sind
fast
fertig,
Sie
müssen
noch
kurz
warten.
Two
burgers,
yeah,
almost
ready,
but
you
gotta
wait.
OpenSubtitles v2018