Translation of "Fast durchweg" in English

Heutige Kinder-Rückhaltesysteme werden nach Frontalcrashtestergebnissen bewertet und erhalten fast durchweg gute Noten.
Present-day child restraint systems are evaluated on the basis of frontal crash test results and almost always get good marks.
Europarl v8

Hast du deshalb auch die gegenwärtigen Szenen fast durchweg in Schwarzweiß gedreht?
Is that why you shot almost all of the current scenes in black and white?
CCAligned v1

Die kleineren westeuropäischen Märkte zeigten sich im April ebenfalls fast durchweg positiv.
Almost all the smaller Western European markets also expanded in April.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich aber fast durchweg um bedeutende Verfahren.
However, almost all of these proceedings are of major importance.
ParaCrawl v7.1

Auch unter den Passanten gab es fast durchweg positive Reaktionen.
Also from the passers-by, there were almost without exception positive reactions.
ParaCrawl v7.1

Pagoden wurden in der unmittelbaren Folgezeit fast durchweg im Mon-Stil erbaut.
The Pagodas of the following period were almost exclusively built in Mon style.
ParaCrawl v7.1

Alle folgenden Ausführungen betreffen fast durchweg eine als Mähdrescher ausgestaltete Arbeitsmaschine.
All of the following designs relate almost invariably to a work machine designed as a combine harvester.
EuroPat v2

Der Februar-Preisspiegel in EUWID zeigt fast durchweg nachgebende Preise.
The EUWID Price Watch for February shows declining prices almost throughout.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Vorgehensweise, die fast durchweg funktioniert.
There is an approach to it which works in almost any case.
ParaCrawl v7.1

Auch in der weiteren Folge sind Juden fast durchweg führend.
Also the rest is Jews almost all the way through.
ParaCrawl v7.1

Der Technische Betriebsleiter und seine Mitarbeiter sind fast durchweg lizenzierte Flugzeugprüfer.
The Technical Operations Manager and his staff are nearly all licensed aircraft inspectors.
ParaCrawl v7.1

Seine Leiter und Propagandisten waren fast durchweg Juden.
Its leaders and propagandists were almost all Jews.
ParaCrawl v7.1

Der WebCasting Bildschirm bleibt nun fast durchweg schwarz.
The webcasting screen remains now nearly all the time black.
ParaCrawl v7.1

Die Frühlingsstreiks des Jahres 1905 sind fast durchweg siegreich verlaufen.
The January strikes of 1905 ended victoriously almost throughout.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt notierte die schwedische Währung gegenüber dem Euro fast durchweg schwächer als im November 2004 .
On balance , the Swedish currency almost consistently traded at a weaker level than its November 2004 level against the euro .
ECB v1

Etwa 77% der regelmäßig Pflegebedürftigen hatten eine Hauptpflegeperson, fast durchweg ein enges Familienmitglied.
Around 77% of those with regular care needs had a main carer, in nearly all cases a close family member.
EUbookshop v2

Bei fast durchweg schönem Frühlingswetter war der Andrang und die Begeisterung am Parcours groß.
With beautiful spring weather almost throughout, the rush and the excitement were big.
ParaCrawl v7.1

Dabei liegt der Schwierigkeitsgrad fast durchweg bei 'einfach' und ist der jungen Zielgruppe angemessen.
The degree of difficulty is easy nearly throughout and is adequate for the young target group.
ParaCrawl v7.1

Die Strukturierung von Halbleiterscheiben zum Herstellen mikroelektrischer Bauelemente erfolgt heute fast durchweg mit Hilfe lithographischer Techniken.
The structuring of semiconductor wafers in order to produce microelectric components is carried out almost entirely nowadays with the aid of lithographic techniques.
EuroPat v2