Translation of "Fast durchweg" in English
Heutige
Kinder-Rückhaltesysteme
werden
nach
Frontalcrashtestergebnissen
bewertet
und
erhalten
fast
durchweg
gute
Noten.
Present-day
child
restraint
systems
are
evaluated
on
the
basis
of
frontal
crash
test
results
and
almost
always
get
good
marks.
Europarl v8
Hast
du
deshalb
auch
die
gegenwärtigen
Szenen
fast
durchweg
in
Schwarzweiß
gedreht?
Is
that
why
you
shot
almost
all
of
the
current
scenes
in
black
and
white?
CCAligned v1
Die
kleineren
westeuropäischen
Märkte
zeigten
sich
im
April
ebenfalls
fast
durchweg
positiv.
Almost
all
the
smaller
Western
European
markets
also
expanded
in
April.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
aber
fast
durchweg
um
bedeutende
Verfahren.
However,
almost
all
of
these
proceedings
are
of
major
importance.
ParaCrawl v7.1
Auch
unter
den
Passanten
gab
es
fast
durchweg
positive
Reaktionen.
Also
from
the
passers-by,
there
were
almost
without
exception
positive
reactions.
ParaCrawl v7.1
Pagoden
wurden
in
der
unmittelbaren
Folgezeit
fast
durchweg
im
Mon-Stil
erbaut.
The
Pagodas
of
the
following
period
were
almost
exclusively
built
in
Mon
style.
ParaCrawl v7.1
Alle
folgenden
Ausführungen
betreffen
fast
durchweg
eine
als
Mähdrescher
ausgestaltete
Arbeitsmaschine.
All
of
the
following
designs
relate
almost
invariably
to
a
work
machine
designed
as
a
combine
harvester.
EuroPat v2
Der
Februar-Preisspiegel
in
EUWID
zeigt
fast
durchweg
nachgebende
Preise.
The
EUWID
Price
Watch
for
February
shows
declining
prices
almost
throughout.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Vorgehensweise,
die
fast
durchweg
funktioniert.
There
is
an
approach
to
it
which
works
in
almost
any
case.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
weiteren
Folge
sind
Juden
fast
durchweg
führend.
Also
the
rest
is
Jews
almost
all
the
way
through.
ParaCrawl v7.1
Der
Technische
Betriebsleiter
und
seine
Mitarbeiter
sind
fast
durchweg
lizenzierte
Flugzeugprüfer.
The
Technical
Operations
Manager
and
his
staff
are
nearly
all
licensed
aircraft
inspectors.
ParaCrawl v7.1
Seine
Leiter
und
Propagandisten
waren
fast
durchweg
Juden.
Its
leaders
and
propagandists
were
almost
all
Jews.
ParaCrawl v7.1
Der
WebCasting
Bildschirm
bleibt
nun
fast
durchweg
schwarz.
The
webcasting
screen
remains
now
nearly
all
the
time
black.
ParaCrawl v7.1
Die
Frühlingsstreiks
des
Jahres
1905
sind
fast
durchweg
siegreich
verlaufen.
The
January
strikes
of
1905
ended
victoriously
almost
throughout.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
notierte
die
schwedische
Währung
gegenüber
dem
Euro
fast
durchweg
schwächer
als
im
November
2004
.
On
balance
,
the
Swedish
currency
almost
consistently
traded
at
a
weaker
level
than
its
November
2004
level
against
the
euro
.
ECB v1
Etwa
77%
der
regelmäßig
Pflegebedürftigen
hatten
eine
Hauptpflegeperson,
fast
durchweg
ein
enges
Familienmitglied.
Around
77%
of
those
with
regular
care
needs
had
a
main
carer,
in
nearly
all
cases
a
close
family
member.
EUbookshop v2
Bei
fast
durchweg
schönem
Frühlingswetter
war
der
Andrang
und
die
Begeisterung
am
Parcours
groß.
With
beautiful
spring
weather
almost
throughout,
the
rush
and
the
excitement
were
big.
ParaCrawl v7.1
Dabei
liegt
der
Schwierigkeitsgrad
fast
durchweg
bei
'einfach'
und
ist
der
jungen
Zielgruppe
angemessen.
The
degree
of
difficulty
is
easy
nearly
throughout
and
is
adequate
for
the
young
target
group.
ParaCrawl v7.1
Die
Strukturierung
von
Halbleiterscheiben
zum
Herstellen
mikroelektrischer
Bauelemente
erfolgt
heute
fast
durchweg
mit
Hilfe
lithographischer
Techniken.
The
structuring
of
semiconductor
wafers
in
order
to
produce
microelectric
components
is
carried
out
almost
entirely
nowadays
with
the
aid
of
lithographic
techniques.
EuroPat v2