Translation of "Fast durchgängig" in English
Die
Veranstaltungen
waren
fast
durchgängig
in
englischer
Sprache.
The
series
is
almost
entirely
in
English.
WikiMatrix v1
Fast
durchgängig
sind
Sprachgenerierung
und
Spracherkennung
integriert.
Nearly
constantly
language
generation
and
speech
recognition
are
integrated.
ParaCrawl v7.1
Die
Scripte
sind
fast
durchgängig
mit
den
folgenden
B
rowsern
kompatibel:
The
Scripte
is
nearly
constantly
compatible
with
the
following
browsersl:
ParaCrawl v7.1
Dort
gibt
es
im
Winter
fast
immer
durchgängig
Blankeis.
There
is
almost
always
in
winter
consistently
black
ice.
ParaCrawl v7.1
In
der
Entwicklung
setzen
wir
nun
fast
durchgängig
auf
weltweit
erhältliche
asynchron
Innenläufermotoren.
In
the
development,
we
now
rely
almost
entirely
on
asynchronous
internal
rotor
motors
that
are
available
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Nach
Chianale
beginnt
der
fast
durchgängig
sehr
steile
Streckenabschnitt.
After
Chianale
begins
the
almost
constantly
very
steep
stretch
of
road.
ParaCrawl v7.1
Der
Tonfall
dieser
Artikel
ist
fast
durchgängig
Unheil
verkündend.
Almost
invariably,
the
tone
of
these
articles
is
alarmist.
ParaCrawl v7.1
So
sehr,
dass
ich
sie
fast
eine
Woche
durchgängig
getragen
habe.
So
much
so
that
I
almost
wore
them
for
one
whole
week.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlagen
bei
Kraiburg
laufen
fast
durchgängig
im
Dreischichtbetrieb.
The
systems
at
Kraiburg
run
almost
continuously
on
three
shifts.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufträge
sollen
fast
durchgängig
innerhalb
der
nächsten
18
Monate
zur
Ausführung
kommen.
Almost
all
of
these
orders
are
scheduled
to
be
executed
within
the
next
18
months.
ParaCrawl v7.1
Versteht
in
fast
allen
Zusammenhängen
durchgängig
richtig,
umfasst
das
Verstehen
sprachlicher
und
kultureller
Feinheiten.
Comprehension
is
consistently
accurate
in
nearly
all
contexts
and
includes
comprehension
of
linguistic
and
cultural
subtleties.
TildeMODEL v2018
Fast
durchgängig
zeigt
sich
ein
relativ
krasser
Unterschied
zwischen
Agglomerationsräumen
und
weniger
ver
dichteten
Gebieten.
Almost
everywhere,
there
is
a
fairly
glaring
disparity
between
conurbations
and
less
densely
populated
areas.
EUbookshop v2
Die
maximale
Helligkeit
ist
hervorragend
und
das
Backlight
der
einzelnen
Tasten
fast
durchgängig
gleichmäßig.
The
maximum
brightness
is
excellent
and
the
backlight
of
the
individual
keys
is
almost
uniform.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Großen
Rezession
befindet
sich
Deutschland
fast
durchgängig
in
einer
Phase
schwacher
Produktivitätsentwicklung.
Since
the
Great
Recession,
Germany
almost
continuously
experiences
poor
productivity
growth.
ParaCrawl v7.1
Dort
ist
fast
durchgängig
geöffnet
und
man
sollte
sich
dieses
Flair
nicht
entgehen
lassen.
They´re
open
almost
generally
there
and
one
shouldn't
miss
this
flair.
ParaCrawl v7.1
In
der
Sparkasse
Ingolstadt
wurden
die
Zutrittsberechtigungen
auf
diese
Weise
fast
durchgängig
abteilungsweise
per
Mausklick
vergeben.
At
Sparkasse
Ingolstadt,
almost
all
of
the
access
rights
were
allocated
this
way,
department
by
department,
at
the
click
of
a
mouse.
ParaCrawl v7.1
Die
Raupe
überwintert
offen
auf
einem
Blatt
(Sitzpolster)
und
ist
fast
durchgängig
fressaktiv.
The
caterpillar
overwinters
open
on
a
leaf
on
a
webbed
seat
pad,
and
is
almost
always
feeding
active.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
Theato
packt
das
Problem
fast
durchgängig
richtig
an,
zeigt
fast
überall
die
richtigen
Möglichkeiten
auf
und
fordert
fast
immer
die
richtigen
Maßnahmen.
The
Theato
Report
is
nearly
always
good
at
locating
the
problem,
at
putting
forward
options,
and
demanding
action.
Europarl v8
Ich
bedauere
sehr
den
sehr
restriktiven
Ansatz
des
Herrn
Berichterstatters,
der
fast
durchgängig
die
Kommission
überholt
hat
mit
Einschränkungen,
Erschwernissen,
mit
Auflagen,
die
offensichtlich
den
Einwanderungsprozeß
möglichst
schwierig
gestalten
wollen.
I
greatly
regret
the
very
restrictive
approach
taken
by
the
rapporteur,
who
on
almost
all
points
surpassed
the
Commission
as
regards
restrictions,
impediments
and
conditions
which
are
obviously
intended
to
make
the
immigration
process
as
difficult
as
possible.
Europarl v8
Fast
durchgängig
erhöht
sich
die
Produktivität,
das
Engagement
der
Mitarbeiter
erhöht
sich,
die
Zufriedenheit
der
Mitarbeiter
erhöht
sich,
die
Fluktuation
nimmt
ab.
Almost
across
the
board,
productivity
goes
up,
worker
engagement
goes
up,
worker
satisfaction
goes
up,
turnover
goes
down.
TED2013 v1.1
Betrachtet
man
die
Entwicklung
anderer
außenwirtschaftlicher
Daten
,
so
wies
Zypern
in
der
Leistungsbilanz
und
bei
den
Vermögensübertragungen
zusammengenommen
fast
durchgängig
Defizite
auf
,
die
zeitweise
hoch
ausfielen
.
As
regards
other
external
developments
,
Cyprus
has
almost
consistently
reported
deficits
in
the
combined
current
and
capital
account
of
the
balance
of
payments
that
have
,
at
times
,
been
large
.
ECB v1