Translation of "Farblich hervorheben" in English
Du
kannst
sogar
bestimmte
Information
farblich
hervorheben,
wenn
Dir
danach
ist.
You
can
even
highlight
particular
information
if
you
want
to.
ParaCrawl v7.1
Ordner
oder
Memos
lassen
sich
farblich
hervorheben
oder
mit
Symbolen
versehen.
Folder
or
Memos
can
be
highlighted
or
equipped
with
icons.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
bei
uns
drei
Sorten
von
Software,
die
wir
farblich
unterschiedlich
hervorheben:
There
are
three
sorts
of
software
which
are
marked
with
different
colors:
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
zu
Figur
2
wird
insbesondere
dadurch
deutlich,
dass
in
Figur
4,
veranschaulicht
durch
das
farblich
rote
Hervorheben
der
Strom
führenden
Leitung
und
den
eingezeichneten
Pfeil,
Strom
von
der
Batterie
zum
Elektromotor
fließt.
The
difference
from
FIG.
2
becomes
clear
in
particular
in
that
in
FIG.
4,
shown
by
the
red
highlighting
of
the
line
carrying
current
and
by
the
arrow
which
is
drawn,
current
flows
from
the
battery
to
the
electric
motor.
EuroPat v2
Die
Farbe
macht’s:
Sorgen
Sie
für
mehr
Beachtung
und
lassen
Sie
Ihren
Eintrag
auf
local.ch
farblich
hervorheben.
The
colour
does
it:
draw
more
attention
to
your
listing
on
local.ch
with
colour
highlighting.
ParaCrawl v7.1
Auch
solche
eher
seltenen
Treffer
in
einer
Datei,
die
über
nicht-benachbarte
Cluster
hinweg
fragmentiert
sind,
kann
nur
der
Dateimodus
die
Treffer
korrekt
farblich
hervorheben
und
mit
dem
gesamten
Kontext
darstellen.
Also
for
those
rare
hits
in
a
file
that
are
fragmented
across
non-contiguous
clusters
only
File
mode
will
highlight
the
hits
and
show
their
context
correctly,
Sectors
mode
can't.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
den
CTA
auffälliger
gestalten,
indem
Du
ihn
größer
machst
und
farblich
hervorhebst.
Often,
you
can
increase
a
button’s
prominence
by
making
it
larger
or
using
a
bold
color.
ParaCrawl v7.1
Die
Einblendung
kann
eine
Hervorhebung,
beispielsweise
eine
farbliche
Hervorhebung
oder
ein
Blinken
des
erkannten
Objekts
auf
einem
Kamerabild
umfassen
und/oder
ein
farblich
hervorgehobenes
und/oder
blinkendes
Warnsymbol,
beispielsweise
ein
Icon
auf
einem
Kamerabild.
This
integration
can
include
an
emphasis,
for
example
in
terms
of
color,
or
a
blinking
of
the
recognized
object
in
a
camera
image,
and/or
can
include
a
warning
symbol
emphasized
by
color
and/or
blinking,
for
example
an
icon
on
a
camera
image.
EuroPat v2
Die
nötige
Energie
wird
von
der
Batterie
bereitgestellt,
wie
der
linke
Teil
von
Figur
5
durch
das
farbliche
Hervorheben
der
entsprechenden
Leitungen
11
zeigt.
The
necessary
energy
is
provided
by
the
battery,
as
the
left-hand
portion
of
FIG.
5
shows
by
the
coloured
highlighting
of
the
corresponding
lines
11
.
EuroPat v2
Verkeilungen
können
anhand
des
Kiefermodells
und
des
Prothesenmodells
zumindest
abgeschätzt
werden
und
dem
Anwender
als
Warnung
beispielsweise
durch
ein
farbliches
hervorheben
der
entsprechenden
Oberflächenbereiche
im
Kiefermodell
angezeigt
werden.
Wedging
may
be
at
least
estimated
on
the
basis
of
the
jaw
model
and
the
prosthesis
model,
and
may
be
displayed
to
the
user
as
a
warning,
for
example,
by
color
highlighting
of
the
corresponding
surface
areas
of
the
jaw
model.
EuroPat v2
Die
Binär-,
Oktal-
oder
Hexadezimalziffer
des
jeweiligen
Binär-,
Oktal-
und
Hexadezimalwerts,
die
sich
auf
ein
binäres
Signal
bezieht,
in
der
zum
jeweiligen
Abtastzeitpunkt
durch
Dezimierung
eine
Signalflanke
entfernt
ist,
wird
durch
eine
Sonderziffer,
beispielsweise
ein
X,
dargestellt
und
wird
optional
durch
farbliches
Hervorheben
der
Sonderziffer
mit
einer
besonderen
Farbe
zusätzlich
gekennzeichnet.
The
binary,
octal
or
hexadecimal
characters
of
the
respective
binary,
octal
and
hexadecimal
value,
which
relates
to
a
binary
signal,
in
which
a
signal
edge
has
been
removed
at
the
respective
sampling
time
through
decimation,
is
presented
by
a
special
character,
for
example
X,
and
is
optionally
additionally
marked
by
color
highlighting
of
the
special
character
with
a
special
color.
EuroPat v2
Bei
den
unterschiedlichen
Graphikdatensätzen
handelt
es
sich
insbesondere
zumindest
um
eine
der
folgenden
Straßenkarten:
eine
farblich
für
eine
Nachtfahrt
angepasste
Straßenkarte,
eine
farblich
für
eine
Tagfahrt
angepasste
Straßenkarte,
eine
bestimmte
Straßentypen
farblich
oder
darstellerisch
hervorhebende
Straßenkarte,
eine
aus
Satellitenbildern
oder
Flugaufnahmen
gebildete
Straßenkarte.
The
different
graphics
data
records
are,
in
particular,
at
least
one
of
the
following
roadmaps:
a
roadmap
with
adapted
coloring
for
night
driving,
a
roadmap
with
adapted
coloring
for
daytime
driving,
a
roadmap
which
emphasizes
specific
types
of
road
through
coloring
or
representationally,
or
a
roadmap
which
is
formed
from
satellite
images
or
aerial
photographs.
EuroPat v2
Liegt
eine
entfernte
Signalflanke
bei
einem
oder
mehreren
der
binären
Signale
des
Bussignals
zu
einem
der
Abtastzeitpunkte
vor,
so
enthält
die
zugehörige
Binär-,
Oktal-
oder
Hexadezimalziffer
des
zum
jeweiligen
Abtastzeitpunkt
gehörigen
Binär-,
Oktal-
oder
Hexadezimalwerts
eine
Sonderziffer,
beispielsweise
eine
X,
und
wird
optional
durch
farbliches
Hervorheben
der
Sonderziffer
mit
einer
besonderen
Farbe
zusätzlich
gekennzeichnet.
If
a
removed
signal
edge
is
present
in
one
or
more
of
the
binary
signals
of
the
bus
signal
at
one
of
the
sampling
times,
the
associated
binary,
octal
or
hexadecimal
character
of
the
binary,
octal
or
hexadecimal
value
associated
with
the
respective
sampling
time
is
given
a
special
character,
for
example,
an
X,
and
is
optionally
marked
by
color
highlighting
of
the
special
character
with
a
special
color.
EuroPat v2