Translation of "Farblich hervorheben" in English

Du kannst sogar bestimmte Information farblich hervorheben, wenn Dir danach ist.
You can even highlight particular information if you want to.
ParaCrawl v7.1

Ordner oder Memos lassen sich farblich hervorheben oder mit Symbolen versehen.
Folder or Memos can be highlighted or equipped with icons.
ParaCrawl v7.1

Sie finden bei uns drei Sorten von Software, die wir farblich unterschiedlich hervorheben:
There are three sorts of software which are marked with different colors:
ParaCrawl v7.1

Der Unterschied zu Figur 2 wird insbesondere dadurch deutlich, dass in Figur 4, veranschaulicht durch das farblich rote Hervorheben der Strom führenden Leitung und den eingezeichneten Pfeil, Strom von der Batterie zum Elektromotor fließt.
The difference from FIG. 2 becomes clear in particular in that in FIG. 4, shown by the red highlighting of the line carrying current and by the arrow which is drawn, current flows from the battery to the electric motor.
EuroPat v2

Die Farbe macht’s: Sorgen Sie für mehr Beachtung und lassen Sie Ihren Eintrag auf local.ch farblich hervorheben.
The colour does it: draw more attention to your listing on local.ch with colour highlighting.
ParaCrawl v7.1

Auch solche eher seltenen Treffer in einer Datei, die über nicht-benachbarte Cluster hinweg fragmentiert sind, kann nur der Dateimodus die Treffer korrekt farblich hervorheben und mit dem gesamten Kontext darstellen.
Also for those rare hits in a file that are fragmented across non-contiguous clusters only File mode will highlight the hits and show their context correctly, Sectors mode can't.
ParaCrawl v7.1

Du kannst den CTA auffälliger gestalten, indem Du ihn größer machst und farblich hervorhebst.
Often, you can increase a button’s prominence by making it larger or using a bold color.
ParaCrawl v7.1

Die Einblendung kann eine Hervorhebung, beispielsweise eine farbliche Hervorhebung oder ein Blinken des erkannten Objekts auf einem Kamerabild umfassen und/oder ein farblich hervorgehobenes und/oder blinkendes Warnsymbol, beispielsweise ein Icon auf einem Kamerabild.
This integration can include an emphasis, for example in terms of color, or a blinking of the recognized object in a camera image, and/or can include a warning symbol emphasized by color and/or blinking, for example an icon on a camera image.
EuroPat v2

Die nötige Energie wird von der Batterie bereitgestellt, wie der linke Teil von Figur 5 durch das farbliche Hervorheben der entsprechenden Leitungen 11 zeigt.
The necessary energy is provided by the battery, as the left-hand portion of FIG. 5 shows by the coloured highlighting of the corresponding lines 11 .
EuroPat v2

Verkeilungen können anhand des Kiefermodells und des Prothesenmodells zumindest abgeschätzt werden und dem Anwender als Warnung beispielsweise durch ein farbliches hervorheben der entsprechenden Oberflächenbereiche im Kiefermodell angezeigt werden.
Wedging may be at least estimated on the basis of the jaw model and the prosthesis model, and may be displayed to the user as a warning, for example, by color highlighting of the corresponding surface areas of the jaw model.
EuroPat v2

Die Binär-, Oktal- oder Hexadezimalziffer des jeweiligen Binär-, Oktal- und Hexadezimalwerts, die sich auf ein binäres Signal bezieht, in der zum jeweiligen Abtastzeitpunkt durch Dezimierung eine Signalflanke entfernt ist, wird durch eine Sonderziffer, beispielsweise ein X, dargestellt und wird optional durch farbliches Hervorheben der Sonderziffer mit einer besonderen Farbe zusätzlich gekennzeichnet.
The binary, octal or hexadecimal characters of the respective binary, octal and hexadecimal value, which relates to a binary signal, in which a signal edge has been removed at the respective sampling time through decimation, is presented by a special character, for example X, and is optionally additionally marked by color highlighting of the special character with a special color.
EuroPat v2

Bei den unterschiedlichen Graphikdatensätzen handelt es sich insbesondere zumindest um eine der folgenden Straßenkarten: eine farblich für eine Nachtfahrt angepasste Straßenkarte, eine farblich für eine Tagfahrt angepasste Straßenkarte, eine bestimmte Straßentypen farblich oder darstellerisch hervorhebende Straßenkarte, eine aus Satellitenbildern oder Flugaufnahmen gebildete Straßenkarte.
The different graphics data records are, in particular, at least one of the following roadmaps: a roadmap with adapted coloring for night driving, a roadmap with adapted coloring for daytime driving, a roadmap which emphasizes specific types of road through coloring or representationally, or a roadmap which is formed from satellite images or aerial photographs.
EuroPat v2

Liegt eine entfernte Signalflanke bei einem oder mehreren der binären Signale des Bussignals zu einem der Abtastzeitpunkte vor, so enthält die zugehörige Binär-, Oktal- oder Hexadezimalziffer des zum jeweiligen Abtastzeitpunkt gehörigen Binär-, Oktal- oder Hexadezimalwerts eine Sonderziffer, beispielsweise eine X, und wird optional durch farbliches Hervorheben der Sonderziffer mit einer besonderen Farbe zusätzlich gekennzeichnet.
If a removed signal edge is present in one or more of the binary signals of the bus signal at one of the sampling times, the associated binary, octal or hexadecimal character of the binary, octal or hexadecimal value associated with the respective sampling time is given a special character, for example, an X, and is optionally marked by color highlighting of the special character with a special color.
EuroPat v2