Translation of "Farbige flächen" in English

Farbige Flächen überlappen sich, verschmelzen zu neuen Schattierungen.
Coloured spaces overlap, melt into new shadings.
ParaCrawl v7.1

Sie haben keine Funktion außer der, farbige Flächen zu sein.
They have no function apart from being colored surfaces.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitzonen werden hier über halbtransparente farbige Flächen oder über Konturen unterschieden.
The time zones are differentiated by semitransparent colored surfaces or by contours.
EuroPat v2

Kräftig farbige Flächen, Vergoldungen, Ornamente und Skulpturen sollten den langgestreckten Bau strukturieren.
Surfaces with strong colors, gilding, ornaments and sculptures gave structure to the lengthy building.
Wikipedia v1.0

Als Ergebnis sollten Sie gelegt bekommen sind harmonisch ein Schema, in dem farbige Flächen.
As a result, you should get a scheme in which colored areas are placed harmoniously.
ParaCrawl v7.1

Es ist zwar auch bekannt, die Schutzfelder durch Klebebänder oder farbige Flächen zu kennzeichnen.
It is admittedly also known to mark the protected fields by adhesive tapes or by color surfaces.
EuroPat v2

Es entstehen hellleuchtende, manchmal auch farbige Flächen und Konturen auf dunklem, meist schwarzem Hintergrund.
As such, bright, sometimes even colorful areas and contours appear on a dark, mostly black background.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören beispielsweise Bilder, Grafiken, Logos, Hintergründe, farbige Flächen und auch Seitenzahlen.
These include, for example, images, graphics, logos, backgrounds, coloured areas and also page numbers.
ParaCrawl v7.1

Oftmals heben sich einzelne farbige Flächen noch von den Referenzflächen ab, oder aber einzelne farbigen Balken – die eigentlich dunkel sein müssten – erscheinen noch zu hell und heben sich von den Referenzflächen ab.
Often raise individual colored areas is still subject to the reference areas, or individual colored bars - which actually would appear to be dark - too bright, stand out from the reference surfaces.
WikiMatrix v1

Eine andere Verwendung des Übertragungsbandes kann die auffallend farbige Markierung von Flächen, Schriften und/oder Zeichen sein.
Another use of the transfer tape can be the conspicuous coloured marking of areas, lettering and/or symbols.
EuroPat v2

In der Reproduktionstechnik werden Überfüllrahmen vorwiegend für Texte und grafische Elemente, wie z.B. Zeichnungen oder farbige Flächen, generiert.
In reproduction technology, traps are predominantly generated for texts and graphical elements, such as drawings or colored areas.
EuroPat v2

Bei Farbmustern werden hingegen vorzugsweise durchscheinende oder lasierende Farben verwendet, so daß diese Farbmuster im Auflicht von Grund auf nur schwach sichtbar und erst im Durchlicht als farbige Flächen erkennbar sind.
For color patterns, on the other hand, one preferably uses translucent or transparent colors so that these patterns are poorly visible in incident light and are recognizable as colored surfaces only in transmitted light.
EuroPat v2

Der Faden ist im Durchlicht als dunkler Streifen im Dokument erkennbar, während sich die Schriftzeichen und Muster gegenüber ihrer direkten Umgebung, der opaken Fadenbeschichtung, und zusätzlich gegenüber der weiteren Umgebung, dem Dokumentenmaterial, als helle, eventuell farbige Flächen gut erkennbar abheben.
The thread is recognizable in the document in transmitted light as a dark stripe, while the characters and patterns stand out in readily recognizable fashion as light, possibly colored areas from their direct surroundings, the opaque thread coating, and additionally from their more remote surroundings, the document material.
EuroPat v2

Farbige Flächen schaffen Bezug zum fröhlichen twin-Stand, die Produktpräsentation hier per Regalwand, wie im Kommunikationszentrum und in den Showrooms.
Colored surfaces create the connection to the cheerful twin stand; here, the products are presented as a shelf wall, like in the communication center and the showrooms.
ParaCrawl v7.1

Das Strukturelement besteht in diesem Fall aus einem Prägeelement in Form eines Kugelabschnitts, auf dessen Mantelfläche unterschiedlich große farbige Flächen aus Cyan, Magenta und Gelb angeordnet sind, dass beim Drehen des Sfxukturelements um seine Symmetrieachse die unterschiedlichen Farben nacheinander sichtbar werden.
The structural element in this case consists of an embossed element in the form of a segment of a sphere, on the surface area of which are disposed differently sized colored areas of cyan, magenta and yellow, that when rotating the structural element around its axis of symmetry the different colors successively become visible.
EuroPat v2

Gemäß dem dritten Ausführungsbeispiel wurden auf dem im Ausführungsbeispiel 1 beschriebenen Low-E-Schichtsystem mit dem ebenfalls in diesem Ausführungsbeispiel beschriebenen Laser farbige Flächen aus einander nicht überlappenden parallelen Linien erzeugt.
According to the third exemplified embodiment, colored surfaces were produced of non-overlapping parallel lines onto the Low-E coating system described in Example 1 by the laser similarly described in the same example.
EuroPat v2

Die Papiere wurden nach dem Trocknen mit den ebenfalls in Tabelle 1 angegebenen Tintenstrahldruckern mit einem Druckbild bedruckt, das schwarze, weiße und farbige Schrift und Flächen enthielt.
After drying, the papers were printed with a printed image which comprised black, white and colored script and areas by means of the ink-jet printers likewise shown in table 1.
EuroPat v2

Aus den bedruckten Papieren wurden an jeweils gleichen Stellen kleinere Streifen herausgeschnitten, die wiederum schwarze, weiße und farbige Schrift und Flächen enthielten.
Relatively small strips which in turn comprised black, white and colored script and areas were cut out of the printed papers in the same parts in each case.
EuroPat v2

Danach wurden die Papiere mit dem in Tabelle 2 angegebenen Tintenstrahldrucker mit einem Druckbild, das schwarze, weiße und farbige Schrift und Flächen enthielt bedruckt.
Thereafter, the papers were printed by means of the ink-jet printer shown in table 2 with a printed image which comprised black, white and colored script and areas.
EuroPat v2

Danach wurden die Papiere mit dem in der Tabelle 4 angegebenen Tintenstrahldrucker mit einem Druckbild bedruckt, das schwarze, weiße und farbige Schrift und Flächen enthielt.
Thereafter, the papers were printed by means of the ink-jet printer shown in table 4 with a printed image which comprised black, white and colored script and areas.
EuroPat v2

In einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung ist es vorgesehen, dass sich die Flächenbereiche sich durch unterschiedlich farbige Flächen, Muster wie Schraffuren, Helligkeitswerte oder andere Muster voneinander unterscheiden und dass die Form der Flächenbereiche, die auf dem Bildschirm dargestellt sind, in ihrer Zusammenschau der Form eines herzustellenden Zahns entspricht.
Pursuant to a further advantageous embodiment, said surface areas are distinguishable from one another by different color surfaces, shadings, brightness, or other patterns, and are illustrated on said image screen with a shape that when viewed together corresponds to the shape of a tooth that is to be produced.
EuroPat v2

Das Strukturelement besteht in diesem Fall aus einem Prägeelement in Form eines Kugelabschnitts, auf dessen Mantelfläche unterschiedlich große farbige Flächen aus Cyan, Magenta und Gelb angeordnet sind, dass beim Drehen des Strukturelements um seine Symmetrieachse die unterschiedlichen Farben nacheinander sichtbar werden.
The structural element in this case consists of an embossed element in the form of a segment of a sphere, on the surface area of which are disposed differently sized colored areas of cyan, magenta and yellow, that when rotating the structural element around its axis of symmetry the different colors successively become visible.
EuroPat v2

In der Zeit des Art Déco und der Neuen Sachlichkeit fand das Plakat dann zu seinen eigenen Ausdrucksmitteln: große, farbige Flächen, einprägsame Linien und lapidare Schriften verschmelzen seitdem in den Meisterwerken der Plakatkunst zu spannungsgeladenen Bildorganismen von monumentaler suggestiver Kraft.
In the eras of Art Déco and New Objectivity the poster as a form of art then found its own methods for expression: large, coloured surfaces, eye-catching lines and succinct text melt and fuse in the masterpieces of placative art to pictorial organisms bursting with tension and infused with monumental, suggestive force.
ParaCrawl v7.1

Große, farbige Flächen und Formen, die Einflüsse der Internet-Art aufweisen, zeichnen die Arbeiten des britischen Künstlers Chris Harnan aus.
Large, colorful shapes characterize the work of the British artist Chris Harnan.
ParaCrawl v7.1

Cornelia Krug-Stührenberg arbeitet ihre Ritzzeichnungen gerne in farbige Flächen aus pulverisierten Erden, Felsgestein oder Sand unterschiedlichster Couleur und Beschaffenheit.
Cornelia Krug-Stührenberg likes to use colourful surfaces for her engravings, using pulverised earth, rock or sand of varying colours and composition.
ParaCrawl v7.1