Translation of "Einzelne flächen" in English
Die
Fräsprogramme
wurden
nur
für
einzelne
Flächen
berechnet.
The
milling
programs
were
calculated
only
for
individual
surfaces.
WikiMatrix v1
Die
interaktive
Oberfläche
weist
einzelne
aktive
Flächen
auf.
The
interactive
surface
contains
single
active
areas.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
ist
beispielsweise,
wenn
einzelne
Flächen
mit
austauschbaren
Kunststoffelementen
belegt
sind.
For
example,
it
is
advantageous
for
individual
surfaces
to
be
covered
with
replaceable
plastic
elements.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
Aufbringen
der
Haftvermittler
auch
einzelne
Flächen
des
einzuklebenden
Formkörpers
erfolgen.
Alternatively,
the
adhesion
promoters
may
also
be
applied
to
individual
surfaces
of
the
tablet
to
be
stuck
in
place.
EuroPat v2
Einzelne
Flächen
der
Fassade
können
in
den
Farben
des
Unternehmens
beleuchtet
werden.
Individual
areas
of
the
façade
can
be
illuminated
in
the
corporate
colours
of
the
Stadtwerke.
ParaCrawl v7.1
Streiflicht
akzentuiert
einzelne
Elemente
oder
Flächen
und
hebt
deren
Form
und
Oberfläche
hervor.
Grazing
light
accentuates
individual
elements
or
areas
and
brings
out
their
form
and
surface
texture.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildkomposition
wird
von
Julius
Weiland
jeweils
in
einzelne
Flächen
unterteilt
und
auf
Schablonen
übertragen.
Julius
Weiland
divides
his
compositions
into
individual
sections
and
translates
these
into
stencils.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
möglich,
einzelne
Flächen
bei
der
Festlegung
der
vorläufigen
optischen
Achse
zu
gewichten.
It
is
also
possible
to
weight
individual
surfaces
in
connection
with
the
establishment
of
the
provisional
optical
axis.
EuroPat v2
Beispielsweise
sind
einzelne
Stufen
durch
Flächen
gebildet,
die
ortsfesten
Bestandteilen
des
Druckaggregats
200
zugeordnet
sind.
For
example,
individual
steps
are
formed
by
surfaces
that
are
associated
with
stationary
components
of
the
printing
assembly
200
.
EuroPat v2
Verwenden
Sie
die
Strg-Taste,
um
einzelne
Flächen,
Kanten
oder
Eckpunkte
manuell
zu
gruppieren.
Use
the
control
button
to
manually
group
individual
faces,
edges
or
vertices.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
Informationen
über
einzelne
Flächen
und
Erzeugungen
werden
die
Erträge
berechnet,
anschließend
wird
aus
ihnen
der
Durchschnitt
gebildet,
um
einen
Schätzwert
für
das
Land
insgesamt
zu
erhalten.
From
the
information
on
individual
areas
and
production,
the
yields
are
calculated
and
then
averaged
to
provide
an
estimate
for
the
country
as
a
whole.
EUbookshop v2
Auch
im
Bereich
dieser
Prallflächen
16
-
eigentlich
handelt
es
sich
bei
dieser
Prallfläche
16
um
zwei
einzelne
Flächen
des
einen
Teilkörpers
2
und
des
anderen
Teilkörpers
3
ist
die
keramische
Schicht
in
Strömungsrichtung
13
des
flüssigen
Metalles
gesehen
in
einer
Breite
20
ausgeführt
derart,
daß
die
Beschichtung
5
mm
vor
der
Prallfläche
16
beginnt
und
5
mm
nach
der
Prallfläche
endet.
In
the
area
of
this
strike
surface
16,
viewed
in
the
direction
of
the
current
13
of
the
fluid
metal,
the
ceramic
layer
is
applied
in
a
width
20
in
such
a
manner
that
the
coating
begins
at
least
about
5
mm
in
front
of
the
strike
surface
and
ends
about
5
mm
behind
the
strike
surface.
(Actually
for
this
strike
surface
16
it
is
a
matter
of
two
separate
surfaces--that
of
component
2
and
that
of
the
other
component
3.)
EuroPat v2
Im
Ergebnis
sind
somit
die
dargestellten
Seitenholme
6
und
7
ein
"Vielflächenkörper",
dessen
einzelne
Flächen
(nämlich
die
Rückenfläche
8,9,
die
Schrägflächen
10,
11,
die
Seitenwände
20,21
bzw.
22,
23
und
die
Schulterflächen
24,
25)
jeweils
eine
eigene
und
voneinander
verschiedene
Anordnung
im
Raum
haben,
so
daß
äußerst
verwindungssteife
Seitenholme
gebildet
sind,
die
große
Kräfte
aus
allen
wesentlichen
Kraftangriffsrichtungen
aufnehmen
können.
As
a
result,
the
illustrated
side
braces
6
and
7
are
thus
a
"polyhedral
body",
each
of
whose
individual
surfaces
(specifically
the
back
surface
8,
9,
the
diagonal
surfaces
10,
11,
the
side
walls
20,
21
or
22,
23,
and
the
shoulder
surfaces
24,
25)
has
its
own
arrangement
in
space
that
differs
from
the
others,
so
that
side
braces
are
formed
with
extremely
high
torsional
rigidity
that
can
absorb
large
forces
from
all
important
directions
of
application.
EuroPat v2
Oftmals
heben
sich
einzelne
farbige
Flächen
noch
von
den
Referenzflächen
ab,
oder
aber
einzelne
farbigen
Balken
–
die
eigentlich
dunkel
sein
müssten
–
erscheinen
noch
zu
hell
und
heben
sich
von
den
Referenzflächen
ab.
Often
raise
individual
colored
areas
is
still
subject
to
the
reference
areas,
or
individual
colored
bars
-
which
actually
would
appear
to
be
dark
-
too
bright,
stand
out
from
the
reference
surfaces.
WikiMatrix v1
Für
den
Fall,
dass
die
spiegelnden
Flächen
als
diskrete
einzelne
Flächen
ausgeführt
sind,
können
sie
als
metallisch
beschichtete
Glasflächen
realisiert
sein,
wobei
das
verwendete
Glas
einen
Brechungsindex
von
etwa
1.7
aufweist.
When
the
reflecting
surfaces
are
designed
as
discrete
surfaces,
they
can
be
realized
in
the
form
of
a
metallically
coated
glass
surface,
with
a
refraction
index
of
about
1.7
for
the
employed
glass.
EuroPat v2
Der
abknickende
Verlauf
der
wirksamen
Schnittkante
wirkt
auch
als
Spanbrecher
und
unterteilt
die
auszuräumende
Schnittkanalfläche
in
einzelne,
streifenförmige
Flächen,
deren
Anzahl
doppelt
so
groß
ist
wie
die
Anzahl
der
Zähne
in
der
Gruppe.
The
jutting-out
of
the
effective
cutting
edge
also
acts
as
a
chip
breaker
and
subdivides
the
cut
channel
face
to
be
cleared
into
individual,
strip-shaped
faces,
the
number
of
which
is
twice
the
number
of
teeth
in
the
group.
EuroPat v2
In
der
Figur
7
ist
eine
Lageröffnung
entsprechend
der
Lageröffnung
40
(Fig.
4)
und
ein
in
die
Lageröffnung
eingreifender
Lagerzapfen
50
vergrößert
dargestellt,
dessen
einzelne
Flächen
in
der
Figur
6
bezeichnet
sind.
In
FIG.
7,
a
support
opening
corresponding
to
the
support
opening
40
(FIG.
4)
and
a
pivot
50
engaging
in
the
support
opening
is
shown
enlarged.
The
individual
surfaces
of
the
pivot
50
are
designated
in
FIG.
6.
EuroPat v2
Anstatt
einer
durchgehend
elektrisch
leitfähigen
Fläche,
können
auch
einzelne,
miteinander
verbundenen
Flächen,
auch
einstückig
ausgebildet
sein.
Instead
of
an
integral
conductive
surface,
individual
connected
surfaces
can
be
employed.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
vier
Seitenwände
des
Montagerahmens
als
einzelne
Flächen
jeweils
rechtwinklig
aus
einer
Bodenplatte
des
Rahmens,
die
eine
Montageschulter
bilden,
gebogen
werden,
daß
die
Seitenwände
in
jeweils
benachbarten
Randbereichen
miteinander
fest
verbunden
sind,
und
daß
in
die
Montageschulter
Montageöffnungen
zur
Halterung
von
Komponenten
des
Kochfeldes
und
in
die
Bodenplatte
ein
großflächiger
Ausschnitt
gestanzt
werden.
The
process
according
to
the
invention
is
characterized
in
that
the
four
side
walls
of
the
installation
frame
are
each
bent
at
right
angles,
as
individual
surfaces,
out
of
a
base
panel
of
the
frame
and
the
base
panel
also
forms
the
installation
shoulder.
The
side
walls
are
fixed
to
one
another
in
respect
to
adjacent
border
regions.
Installation
openings
are
punched
into
the
installation
shoulder
in
order
to
secure
components
of
the
cook
top,
and
a
large-surface-area
cutout
is
also
punched
out
of
the
base
panel.
EuroPat v2
Setzen
Sie
Akzente,
in
dem
Sie
nur
einzelne
Flächen
im
Zimmer
mit
den
Stämmen
aufwerten,
oder
verwandeln
Sie
den
ganzen
Raum
in
einen
zauberhaften
Wald!
Set
accents
by
enhancing
only
individual
areas
in
the
room
with
the
trunks,
or
transform
the
whole
room
into
a
magical
forest!
ParaCrawl v7.1
Streiflicht
akzentuiert
einzelne
Elemente
oder
Flächen
und
hebt
deren
Form
und
Oberfläche
hervor.Räume
können
durch
die
Beleuchtung
von
Architekturelementen
visuell
strukturiert
werden.
Narrow-beam
downlights
emphasise
theform
of
the
columns.
Grazing
light
accentuates
individual
elements
or
areas
and
brings
out
their
form
and
surface
texture.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkung
wird
erhöht,
wenn
einzelne
Flächen
in
ein
Netz
extensiv
genutzter
Saumbereiche
und
eingestreuter
Magerwiesen
integriert
ist.
The
impact
is
increased
if
individual
areas
are
integrated
into
an
network
of
extensively
used
margins
and
scattered
dry
meadows.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Wafer
bzw.
Wafer
und
Chips
können
als
parallel
geschaltete
einzelne
Flächen
eines
Plattenkondensators
betrachtet
werden.
The
two
wafers
or
wafer
and
chips
can
be
regarded
as
individual
faces
of
a
plate
condenser
which
are
connected
in
parallel.
EuroPat v2
Insbesondere
können
auf
diese
Weise
auch
einzelne
optisch
aktive
Flächen
durch
optisch
nicht
oder
weniger
aktive
Flächen,
insbesondere
ebene
Flächen,
verbunden
werden.
In
particular
in
this
way,
individual
optically
active
surfaces
can
be
connected
by
optically
inactive
or
less
active
surfaces,
in
particular
flat
surfaces.
EuroPat v2
Gemäß
diesem
Ausführungsbeispiel
weisen
einzelne
Flächen
in
benachbarten
Spalten
jeweils
unterschiedliche
Größen
auf,
wobei
die
Größe
der
einzelnen
Flächen
in
Richtung
der
Strömungsweglänge
107
abnimmt.
According
to
this
exemplary
embodiment,
individual
areas
in
adjacent
columns
each
have
different
sizes,
whereby
the
size
of
the
individual
areas
declines
in
the
direction
of
flow
path
length
107
.
EuroPat v2
Einweginjektor
gemäß
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Kolbenbetätigungsstempel
(60)
an
seiner
-
dem
Federelement
(50)
abgewandten
-
Stirnfläche
zumindest
bereichsweise
ebene
Keilflächen
oder
bereichsweise
einzelne
kegelstumpfmantelförmige
Flächen
(75)
aufweist.
The
disposable
injector
according
to
claim
7,
wherein
the
piston-actuating
plunger
(60)
has
on
its
front
end
averted
from
the
spring-loaded
element
(50)
at
least
in
certain
areas
flat
wedged
faces
or
in
certain
areas
single
frustoconical
faces
(74,
75).
EuroPat v2
Anhand
der
Konturverläufe
werden
einzelne
Strecken
und
Flächen
sowie
über
Konturbereiche
gemittelte
Strecken
gemessen
als
auch
Helligkeits-
und/oder
Farbwerte
gewonnen.
By
means
of
the
contour
progressions,
individual
sections
and
areas
and
sections
averaged
over
contour
regions
are
measured
and
brightness
values
and/or
colour
values
are
acquired.
EuroPat v2