Translation of "Farbig" in English

Die zum Innenhof gerichteten Fenster der Zwischengeschosse sind farbig bemalt.
The window facing the courtyard are painted in the colours of the mezzanine.
Wikipedia v1.0

Die Großbuchstaben sind farbig geschrieben, Initialen in roter Farbe.
The capital letters are written in colour, the initial letters are written in red.
Wikipedia v1.0

Wenn die Lösung trüb oder farbig aussieht, verwenden Sie den Pen nicht.
If the solution looks cloudy or coloured, do not use the pen.
ELRC_2682 v1

Besonders beliebt waren aufwändig farbig emaillierte Manschettenknöpfe in allen möglichen geometrischen Mustern.
Intricate coloured enamelled cufflinks in every conceivable geometric pattern were especially popular.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts 90 % der Bevölkerung „farbig“ waren.
In the parish of Jérémie, the free population of color formed the majority of the population.
Wikipedia v1.0

Wählen Sie hier, welche Protokollstufe Sie farbig drucken möchten.
Choose which log levels you wish to print in color.
KDE4 v2

Er ist ein alter Mann wie du, nur farbig.
He's an old man like you, only coloured.
OpenSubtitles v2018

Sogar die Dessous wollen sie jetzt farbig.
We're out of the colored stockings.
OpenSubtitles v2018

Ihr wisst ja, wir sagen "farbig".
You know, we say "colored."
OpenSubtitles v2018

Ich meine, sie sind... viel zu farbig.
I mean, there's, there's too much color.
OpenSubtitles v2018

Ich schaute es an, und es war farbig.
I looked at it and it had a color to it.
OpenSubtitles v2018

Als es dann farbig wurde, und das Munchkin-Land gezeigt wurde...
And when it came from black and white to color, you know when they showed Munchkin Land, I said--
OpenSubtitles v2018

Jesus kommt aus einer Region, wo die Bevölkerung farbig war.
Because history teaches us Jesus was born in a region where the people had color.
OpenSubtitles v2018

Sie haben gedacht, er wär farbig.
I mean, you thought he was colored.
OpenSubtitles v2018

Das kommt farbig heraus, hat er gesagt.
It comes out in color, he said.
OpenSubtitles v2018