Translation of "Fand nicht statt" in English
Der
BERICHTERSTATTER
stimmte
dem
Änderungsantrag
zu,
eine
Diskussion
darüber
fand
nicht
statt.
The
RAPPORTEUR
agreed
to
accept
this,
and
there
was
no
discussion.
TildeMODEL v2018
Die
Übertragung
der
Parzelle
B-32
fand
letztlich
nicht
statt.
They
had
in
particular
had
regard
to
the
fact
that
only
the
urban
planning
had
been
concluded
for
the
area
but
not
yet
its
urban
development
and
the
fact
that
no
building
activity
had
started
yet.
DGT v2019
Die
für
August
2003
anberaumte
Unterzeichnung
dieses
Protokolls
fand
jedoch
nicht
statt.
However,
the
signature
of
the
Protocol
scheduled
for
August
2003,
did
not
materialise.
TildeMODEL v2018
Eine
Bewertung
der
Zuverlässigkeit
von
spezifischen
statistischen
Ergebnissen
fand
nicht
statt.
It
did
not
assess
the
reliability
of
specific
statistical
outputs.
TildeMODEL v2018
Du
wirst
es
nicht
glauben,
aber
die
Schlacht
fand
nicht
statt.
Well,
Marsh,
uh,
our
little
war
didn't
take
place.
OpenSubtitles v2018
Das
Witzige
ist,
er
fand
gar
nicht
statt.
Uh,
you
know,
it's
funny
it
didn't
end
up
actually
happening.
OpenSubtitles v2018
Die
Krebsstatistik
hat
sich
nicht
verändert,
der
Gau
fand
nicht
statt.
The
cancer
statistics
have
not
changed,
there
was
no
disaster.
EUbookshop v2
Hier,
das
fand
das
nicht
statt.
Here,
this
did
not
occur.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dieser
Kampf
fand
nicht
vor
kurzem
statt.
I
do
not
believe
this
battle
took
place
recently.
OpenSubtitles v2018
Und,
Phoebe,
deine
Vorahnung
fand
nicht
im
Quake
statt,
oder?
Besides,
Phoebe,
your
premonition,
it
didn't
happen
at
Quake,
right?
OpenSubtitles v2018
Der
geplante
Schlag
gegen
den
Reichsrätekongress
fand
nicht
statt.
The
blow
against
the
Convention
of
Councils
did
not
take
place.
Wikipedia v1.0
Eine
formale
Auflösung
der
DPD
fand
nicht
statt.
This
was
in
fact
the
end
of
DPD.
Wikipedia v1.0
Das
Interview
fand
nicht
bei
ihr
statt,
sondern
im
Büro
des
Komitees.
There's
a
story
in
the
fact
that
the
interview
did
not
take
place
in
her
home...
but
in
the
office
of
the
Committee
to
Re-Elect.
OpenSubtitles v2018
Manuel
Aguilar
Chacón
fuhr
nach
Sonsonate
aber
die
Konferenz
fand
nicht
statt.
Manuel
Aguilar
Chacón
traveled
to
Sonsonate,
but
the
union
meeting
was
never
inaugurated.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
2012
fand
die
Veranstaltung
nicht
statt.
The
event
did
not
take
place
in
2012.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
2009
fand
die
Preisverleihung
nicht
statt.
In
2009,
the
award
was
not
given.
WikiMatrix v1
Eine
Kontrolle
des
Erreichten
und
Verwertbaren
fand
nicht
statt.
Work
commissioned
from
outside
was
not
carried
out
to
the
satisfaction
of
the
section
concerned;
nevertheless,
the
relevant
contracts
continued
to
be
renewed
and
the
underlying
work
programme
was
not
altered
to
meet
the
section's
requirements.
EUbookshop v2
Eine
Isomerisierung
in
Richtung
Z-Rosenoxid
fand
praktisch
nicht
statt.
Virtually
no
isomerization
to
Z-rose
oxide
took
place.
EuroPat v2
Eine
thermische
Nachbehandlung
(wie
in
Beispiel
1)
fand
nicht
statt.
There
was
no
thermal
after-treatment
as
in
Example
1.
EuroPat v2
Weiterreaktion
zu
den
Chinazolindionen
fand
nicht
statt.
No
further
reaction
to
the
quinazolinediones
took
place.
EuroPat v2
Eine
industrielle
Entwicklung
fand
nicht
statt
und
die
Bevölkerungszahlen
waren
rückläufig.
There
was
no
industrial
development,
and
the
community’s
population
figures
fell.
WikiMatrix v1
Eine
unabhängige
Untersuchung
des
Vorfalls
fand
nicht
statt.
But
there
was
no
independent
inquiry
into
the
matter.
WikiMatrix v1
Ein
Durchleiten
von
Sauerstoff
fand
nicht
statt.
Oxygen
was
not
passed
through
the
solution.
EuroPat v2
Nur
in
den
Jahren
1975
und
2009
fand
er
nicht
statt.
In
the
years
1975
and
2009
no
congresses
were
organized.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
2008
fand
das
Festival
nicht
statt.
There
was
no
festival
in
2008.
WikiMatrix v1