Translation of "Findet nicht statt" in English

Eine Vorleistung der Europäischen Union findet deshalb nicht statt.
There will therefore be no advance concession from the European Union.
Europarl v8

Eine Abstimmung des Parlaments findet darüber nicht statt.
There shall be no vote in Parliament on the subject.
DGT v2019

Prävention findet nicht mehr statt, Behandlung findet nicht mehr statt.
No longer is there either prevention or treatment.
Europarl v8

Eine Verurteilung dieses Völkerrechtsbruchs findet nicht statt.
The report does not condemn this breach of international law.
Europarl v8

Eine gemeinsame Aufzucht der Jungen findet nicht statt.
Mother prairie dogs do most of the care for the young.
Wikipedia v1.0

Eine Weitergabe dieser Angaben an Dritte findet nicht statt.
Such information shall not be disclosed to third parties.
JRC-Acquis v3.0

Eine nachträgliche Anpassung der Mittelausstattungen für die Vorjahre findet nicht statt.
There will be no ex-post adjustment of the allocations for earlier years.
JRC-Acquis v3.0

Eine Abstimmung über die Beratungen des Ausschusses findet nicht statt.
The discussions of the Committee shall not be followed by a vote.
JRC-Acquis v3.0

Eine Teilnahme an Verlustvorträgen aus Vorjahren findet nicht statt.
There will be no participation in losses brought forward from previous years.
DGT v2019

Eine Erhöhung der betreffenden Zuteilung findet nicht statt.
The relevant allocation shall not be increased.
DGT v2019

Eine Abstimmung des Parlaments darüber findet nicht statt.
There shall be no vote in Parliament on the subject.
DGT v2019

Ein Vergleich zwischen den Mitgliedstaaten findet nicht statt.
No comparison is made between Member States.
TildeMODEL v2018

Die Einsetzung der Studiengruppe findet letztlich nicht statt.
The study group was therefore not set up.
TildeMODEL v2018

Vater, vielleicht findet sie gar nicht statt.
Father, I haven't made my mind up yet.
OpenSubtitles v2018

Man sagt, Hochzeit findet nicht statt.
The wedding has not taken place.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen, die Show findet nicht statt?
You mean to say that the show is not opening?
OpenSubtitles v2018

Wegen dir findet sie heute nicht statt.
You broke it up, partner.
OpenSubtitles v2018

Eine Marktstützung ähnlich wie durch die GAP-Interventionspreise findet nicht statt.
Market support prices similar to CAP intervention prices are not applied in Latvia.
TildeMODEL v2018

Ist dies nicht der Fall, findet die Aussprache nicht statt. "
If this number is not present the debate shall not be held. '
EUbookshop v2

Wenn das Theater leer bleibt, findet das Konzert nicht statt.
If the theater is empty, does not take place the concert.
OpenSubtitles v2018

Tut uns leid, die Hochzeit findet nicht statt.
Sorry, the wedding is canceled.
OpenSubtitles v2018

Nein, im Ernst, es findet nicht statt.
No. I mean. We really are not having it.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich entschuldigen, die Hochzeit findet nicht statt!
I apologize! There will be no wedding!
OpenSubtitles v2018

Findet die Hochzeit nicht statt, fließt das Vermögen an ein SOS-Kinderdorf.
If the wedding does not take place, the assets revert to an SOS children's village.
OpenSubtitles v2018