Translation of "Findet nicht statt" in English
Eine
Vorleistung
der
Europäischen
Union
findet
deshalb
nicht
statt.
There
will
therefore
be
no
advance
concession
from
the
European
Union.
Europarl v8
Eine
Abstimmung
des
Parlaments
findet
darüber
nicht
statt.
There
shall
be
no
vote
in
Parliament
on
the
subject.
DGT v2019
Prävention
findet
nicht
mehr
statt,
Behandlung
findet
nicht
mehr
statt.
No
longer
is
there
either
prevention
or
treatment.
Europarl v8
Eine
Verurteilung
dieses
Völkerrechtsbruchs
findet
nicht
statt.
The
report
does
not
condemn
this
breach
of
international
law.
Europarl v8
Eine
gemeinsame
Aufzucht
der
Jungen
findet
nicht
statt.
Mother
prairie
dogs
do
most
of
the
care
for
the
young.
Wikipedia v1.0
Eine
Weitergabe
dieser
Angaben
an
Dritte
findet
nicht
statt.
Such
information
shall
not
be
disclosed
to
third
parties.
JRC-Acquis v3.0
Eine
nachträgliche
Anpassung
der
Mittelausstattungen
für
die
Vorjahre
findet
nicht
statt.
There
will
be
no
ex-post
adjustment
of
the
allocations
for
earlier
years.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Abstimmung
über
die
Beratungen
des
Ausschusses
findet
nicht
statt.
The
discussions
of
the
Committee
shall
not
be
followed
by
a
vote.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Teilnahme
an
Verlustvorträgen
aus
Vorjahren
findet
nicht
statt.
There
will
be
no
participation
in
losses
brought
forward
from
previous
years.
DGT v2019
Eine
Erhöhung
der
betreffenden
Zuteilung
findet
nicht
statt.
The
relevant
allocation
shall
not
be
increased.
DGT v2019
Eine
Abstimmung
des
Parlaments
darüber
findet
nicht
statt.
There
shall
be
no
vote
in
Parliament
on
the
subject.
DGT v2019
Ein
Vergleich
zwischen
den
Mitgliedstaaten
findet
nicht
statt.
No
comparison
is
made
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Einsetzung
der
Studiengruppe
findet
letztlich
nicht
statt.
The
study
group
was
therefore
not
set
up.
TildeMODEL v2018
Vater,
vielleicht
findet
sie
gar
nicht
statt.
Father,
I
haven't
made
my
mind
up
yet.
OpenSubtitles v2018
Man
sagt,
Hochzeit
findet
nicht
statt.
The
wedding
has
not
taken
place.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
die
Show
findet
nicht
statt?
You
mean
to
say
that
the
show
is
not
opening?
OpenSubtitles v2018
Wegen
dir
findet
sie
heute
nicht
statt.
You
broke
it
up,
partner.
OpenSubtitles v2018
Eine
Marktstützung
ähnlich
wie
durch
die
GAP-Interventionspreise
findet
nicht
statt.
Market
support
prices
similar
to
CAP
intervention
prices
are
not
applied
in
Latvia.
TildeMODEL v2018
Ist
dies
nicht
der
Fall,
findet
die
Aussprache
nicht
statt.
"
If
this
number
is
not
present
the
debate
shall
not
be
held.
'
EUbookshop v2
Wenn
das
Theater
leer
bleibt,
findet
das
Konzert
nicht
statt.
If
the
theater
is
empty,
does
not
take
place
the
concert.
OpenSubtitles v2018
Tut
uns
leid,
die
Hochzeit
findet
nicht
statt.
Sorry,
the
wedding
is
canceled.
OpenSubtitles v2018
Nein,
im
Ernst,
es
findet
nicht
statt.
No.
I
mean.
We
really
are
not
having
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
entschuldigen,
die
Hochzeit
findet
nicht
statt!
I
apologize!
There
will
be
no
wedding!
OpenSubtitles v2018
Findet
die
Hochzeit
nicht
statt,
fließt
das
Vermögen
an
ein
SOS-Kinderdorf.
If
the
wedding
does
not
take
place,
the
assets
revert
to
an
SOS
children's
village.
OpenSubtitles v2018