Translation of "Fand einzug" in English
Wie
fand
es
Einzug
in
die
Umgangssprache?
How
did
it
come
to
be
used
in
contemporary
language?
OpenSubtitles v2018
Ein
beträchtlicher
Teil
der
Ausstattung
des
Vorgängergebäudes
fand
Einzug
in
die
Stephanskirche
von
Jean-Baptiste
Schacre.
A
considerable
part
of
the
furnishings
of
the
previous
building
were
used
in
the
St.
Stephen's
church
of
Jean-Baptiste
Schacre.
WikiMatrix v1
Der
Zugang
zu
sauberem
Wasser
in
verschiedenen
Teilen
der
Welt
fand
so
Einzug
in
die
Ausstellung.
Therefore,
the
availability
of
clean
water
in
different
parts
of
the
world
fitted
in
well
with
this
exhibition.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folgezeit
fand
das
Problem
Einzug
in
die
mathematische
Fachliteratur,
wo
es
auf
unterschiedliche
Weise
ausgekleidet
wurde,
zum
Beispiel
mit
verdeckten
Karten
auf
einem
Tisch
oder
Brieftaschen
in
Schließfächern
(„"locker
puzzle"“).
In
the
following
years,
the
problem
entered
the
mathematical
literature,
where
it
was
shaped
in
further
different
ways,
for
example
with
cards
on
a
table
or
wallets
in
lockers
("locker
puzzle").
Wikipedia v1.0
Das
Lied
fand
auch
Einzug
in
den
Spielfilm
"Die
tollen
Tanten
schlagen
zu"
(Regie:
Franz
Josef
Gottlieb).
It
has
since
became
a
pop
standard,
and
was
also
used
in
the
film
"Die
tollen
Tanten
schlagen
zu".
Wikipedia v1.0
Das
Wort
fand
sogar
Einzug
in
die
türkische
Sprache
("kitsch"
oder
"kiç").
Kitsch
(;
loanword
from
German)
is
a
low-brow
style
of
mass-produced
art
or
design
using
popular
or
cultural
icons.
Wikipedia v1.0
Herzog
Max
erreichte,
dass
das
vorher
als
„Lumpeninstrument“
angesehene
Instrument
Zither
auch
in
die
höfischen
Kreise
Einzug
fand.
Under
his
influence
the
zither
started
to
be
used
in
court
circles
and
eventually
became
identified
as
the
national
musical
instrument
of
Bavaria.
Wikipedia v1.0
Die
Reformation
fand
Einzug
in
der
Region
und
fand
in
der
Bevölkerung
und
bei
den
Geistlichen
Zuspruch.
The
need
for
child
welfare
reform
was
now
well
established
in
the
public
mind
and
among
politicians.
WikiMatrix v1
In
der
Folgezeit
fand
das
Problem
Einzug
in
die
mathematische
Fachliteratur,
wo
es
auf
unterschiedliche
Weise
ausgekleidet
wurde,
zum
Beispiel
mit
verdeckten
Karten
auf
einem
Tisch
oder
Brieftaschen
in
Schließfächern
(locker
puzzle).
In
the
following
years,
the
problem
entered
the
mathematical
literature,
where
it
was
shaped
in
further
different
ways,
for
example
with
cards
on
a
table
or
wallets
in
lockers
(locker
puzzle).
WikiMatrix v1
Die
Nitrozellulose,
die
im
Ersten
Weltkrieg
in
großen
Mengen
zur
Sprengstofffertigung
verwendet
wurde,
fand
Einzug
in
die
Formulierung
von
Lacken
für
Autos
und
Lastwagen.
Largely
employed
to
make
explosives
during
World
War
I,
nitrocellulose
became
commonplace
in
formulations
of
coatings
for
cars
and
other
vehicles.
WikiMatrix v1
Gamification
ist
ein
Trend,
der
in
den
letzten
Jahren
in
vielen
Bereichen
des
alltäglichen
Lebens
Einzug
fand.
Gamification
is
a
trend
that
has
found
its
way
into
many
areas
of
everyday
life
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Dieses
zusätzliche
Wissen
fand
jedoch
keinen
Einzug
in
die
klinische
Praxis
–
die
Anzahl
der
Babys,
die
bei
der
Geburt
abgesaugt
und/oder
ventiliert
wurden,
änderte
sich
nicht,
und
der
Einsatz
von
Stimulation
im
Kreißsaal
ging
nach
dem
HBB-Training
zurück.
However,
this
increase
in
knowledge
did
not
transfer
into
clinical
practice.
The
number
of
babies
suctioned
and/or
ventilated
at
birth
did
not
change,
and
the
use
of
stimulation
in
the
delivery
room
decreased
after
HBB
training.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
sich
um
einen
Kugelsternhaufen
handelt,
fand
Pal
5
Einzug
in
den
UGC,
ein
Katalog
für
Galaxien.
Although
Pal
5
is
a
globular
cluster,
it
is
part
of
the
UGC,
a
catalogue
of
galaxies.
CCAligned v1
Die
Trageweste
im
Schwebelauf
nach
Werding
fand
natürlich
rasch
Einzug
in
die
allgemeine,
therapeutische
Arbeit
des
Rehazentrums
Kreuzberg
und
hat
die
oberste
Maxime
des
Rehazentrums
unterstrichen,
die
lautet:
Qualitätssicherung
auf
hohem
Niveau,
wirkungsvoller,
sicherer
und
schneller
das
Rehabilitationsziel
erreichen.
Naturally
the
vest
harness
in
the
Werding
Suspended
Walking
Apparatus
was
quickly
integrated
in
the
Kreuzberg
Rehab
Centre’s
general
therapeutic
work
and
has
accentuated
the
rehab
centre’s
supreme
maxim:
high-level
quality
assurance,
achieve
the
rehabilitation
aim
more
effectively,
more
safely
and
more
quickly.
ParaCrawl v7.1
Seit
den
fünfziger
Jahren
wurde
er
in
Forschung
und
Medizin
eingesetzt,
Mitte
der
siebziger
Jahre
fand
er
Einzug
in
die
privaten
Haushalte.
From
the
1950s,
it
was
used
in
research
and
medicine,
and
in
the
mid-1970s
found
its
way
into
private
households.
ParaCrawl v7.1
Inspiriert
von
den
unterschiedlichen
menschlichen
und
geografischen
Dimensionen
in
Chile,
machte
Pina
Bausch
in
diesem
Stück
Frauen
zu
den
Hauptrollen
und
präsentiert
eine
berührende
Gesellschaftsstudie
über
das
längste
Land
der
Welt,
in
die
selbst
der
chilotische
Walzer
Einzug
fand.
Inspired
by
the
contrasting
human
and
geographical
dimensions
of
Chile,
Pina
Bausch
made
women
the
lead
characters
of
this
performance
and
presents
a
touching
social
study
of
the
longest
country
in
the
world,
where
even
the
Chiloé
waltz
would
find
a
home.
ParaCrawl v7.1
Die
Einreichung
schlug
außerdem
neue
Animations-
und
Zeitgebungsfunktionen
vor,
welche
(mit
Änderungen)
in
SMIL
2.0
Einzug
fanden.
The
submission
also
proposed
new
animation
and
timing
features
that
were
adopted
(with
revisions)
in
SMIL
2.0.
WikiMatrix v1
Die
Buchstaben
o
und
f
(?,
?)
fanden
ihren
Einzug
in
das
traditionelle
Armenische
Alphabet.
Eventually,
?
and
?
were
adopted
for
the
Macedonian
alphabet.
WikiMatrix v1
Die
Erfahrungen
der
HVG
auf
dem
Gebiet
des
Umweltschutzes
fanden
auch
Einzug
auf
europäischer
Ebene
(IPPC
–
BAT)
sowie
im
nationalen
Bereich
bei
der
VDI-Richtlinie
2578
»Emissionsminderung
Glashütten«.
The
HVG
expertise
in
the
field
of
environmental
control
has
also
been
entered
into
the
VDI
guideline
2578
»Emissionsminderung
Glashütten«
and
the
IPPC
-
BAT
at
national
and
European
level,
respectively.
ParaCrawl v7.1
Filmische
Elemente
fanden
verstärkt
Einzug
in
die
Ausstellung,
und
das
Interactionsdesign
wurde
aufgrund
der
Besuchererlebnisse
noch
einmal
optimiert.
Cinematic
elements
have
increasingly
found
their
way
into
the
exhibition
and
the
interactive
design
has
been
optimized
once
again
due
to
the
visitor
experiences.
ParaCrawl v7.1