Translation of "Findet einzug" in English

Auch die Industrialisierung findet im Gebiet Einzug.
Rapid industrialization is taking place in the area.
WikiMatrix v1

Der Fahrstreifen uFS1 findet keinen Einzug in die Berechnung.
The lane uFS1 does not enter the calculation.
EuroPat v2

Die Europäische Union muss gewährleisten, dass die verbindliche Einhaltung von Arbeits-, Arbeitssicherheits-, Sozialversicherungs- und Umweltschutzstandards in internationalen Verträgen Einzug findet.
The European Union must ensure that compulsory adherence to labour, work safety, social insurance and environmental standards is set forth in international treaties.
Europarl v8

Diese informelle Form der Kommunikation findet langsam auch Einzug in die Lernprozesse in einigen Schulen und anderen Bildungseinrichtungen, meist jedoch in Form isolierter Projekte.
These informal practices are starting to be incorporated into the learning processes in some schools and other educational institutions, but generally in the form of individual projects.
TildeMODEL v2018

Ob auf internationalen Möbelmessen, in renommierten Einrichtungsmagazinen oder beliebten Online-Plattformen, der Trend findet überall Einzug und zeigt sich ebenso in einer steigenden Nachfrage.
Whether at international furniture fairs, in renowned interior design magazines or popular online platforms, the trend is everywhere, a fact which is reflected by an increasing demand.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit ist reif, dass diese Idee in den ökonomischen und politischen Diskurs Einzug findet, jetzt, wo sich die Zentralbanken Sorgen machen über die Wirkungslosigkeit ihrer finanziellen Werkzeuge.
The time is ripe for this idea to enter the economic and political discourse, as central bankers fret about the impotence of their monetary tools.
ParaCrawl v7.1

Damit findet eine Idee Einzug in unsere Lebenswirklichkeit, die schon Ende der 90er Jahre von MIT-Forscher Nicholas Negroponte verkuÌ ndet wurde.
So an idea which was prophesied at the beginning of the 1990s by MIT researcher Nicholas Negroponte is now beginning to appear in the reality of our lives.
ParaCrawl v7.1

Wahlweise findet der erfindungsgemäße Einzug auch in Kombination mit einer weiteren Bearbeitung des Extrusionsmaterials in einem Einschneckenextruder oder einem Doppelschneckenextruder Anwendung.
Optionally, the supply as per the present application is applied also in combination with a further processing of the extrusion material in a single-screw extruder or a twins-screw extruder.
EuroPat v2

Aufgrund der Vielseitigkeit der RP-Verfahren und des Vorteils dieser Verfahren im Vergleich zu abtragenden Fertigungsverfahren, beispielsweise in der effizienteren Herstellung sowie der nahezu unbegrenzten Geometriefreiheit der Bau- und Formteile, findet RP Einzug in ganze Industriebereiche wie Schmuck, Architektur, Design, Medizintechnik und hier insbesondere auch in der Zahnmedizin, wo es ja auf ganz korrekte Abformungs- und Duplizierverfahren ankommt.
Because of the versatility of the RP methods and the advantage of these methods compared to material-removing manufacturing methods, for example in terms of the more efficient production and the almost unlimited geometric freedom of the components and moldings, RP is becoming established in entire fields of industry, such as jewelry, architecture, design, medical technology, and here especially also in dentistry, where absolutely correct impression and duplicating methods are of course important.
EuroPat v2

In den letzten Jahren hat sich diese Sportart auch im Deutschen Mittelgebirgs- und Schweizerischen/Österreichischen Alpenraum etabliert und findet nun Einzug ins Allgäu.
In the last years this sport came also to the German uplands and the Swiss/Austrian Alps and is established nowalso in the Algäu
ParaCrawl v7.1

Das Smartphone, anatomisch perfektioniert und gleichzeitig ständig strahlende Lichtquelle, ist für Kristina Schuldt wie ein faszinierendes neues Körperteil und findet gleich Einzug in ihre Bilder, ein zusätzliches Ohr oder als leuchtende Bodenstruktur mit abgerundeten Ecken in Facing.
For Kristina Schuldt, the smartphone, anatomically perfected and simultaneously a constantly glowing source of light, is like a fascinating new body part; it finds immediate entry to her pictures, an additional ear or as a luminous ground structure with rounded corners in Facing.
ParaCrawl v7.1

Sogar in Ländern mit komplett unterschiedlichen Sprachregeln und Strukturen, wie z.B. China oder Japan, findet Englisch seinen Einzug mit der Hilfe von Hollywood-Filmen, Werbung und internationalen Angelegenheiten.
Even in countries with completely different language rules and structures such as China or Japan, English finds its way with the help of Hollywood movies, commercials and international affairs.
ParaCrawl v7.1

Der Einkaufsverantwortliche für die Logistik bei Brose ist sicher, dass die zeitgemäße Form der Ausschreibung von Logistikkontrakten über Frachtauktionen bei Großunternehmen zunehmend eingesetzt wird und auch bei Kleinunternehmen breitflächig Einzug findet.
The person responsible for purchasing logistics at Brose is certain that the timely form of tendering of logistics contracts by means of freight auctions is being used more and more by large companies, and is even making significant inroads among smaller firms.
ParaCrawl v7.1

Dieses Jahr findet der Einzug des Nikolaus am Samstag, den 17. November um ca. 12.30 Uhr statt.
This year, Saint Nicholas is set to arrive at 12.30 pm on Saturday 17 November.
ParaCrawl v7.1

Damit findet eine Idee Einzug in unsere Lebenswirklichkeit, die schon Ende der 90er Jahre von MIT-Forscher Nicholas Negroponte verkündet wurde.
So an idea which was prophesied at the beginning of the 1990s by MIT researcher Nicholas Negroponte is now beginning to appear in the reality of our lives.
ParaCrawl v7.1

Das direkte Feedback im Rahmen einer Generalversammlung ist ausgesprochen wichtig für uns und findet unmittelbar Einzug in unsere weitere Planung", so Tobias Mayer, Verwaltungsratspräsident der LION E-Mobility AG.
The direct feedback at the General Meeting is invaluable and important for us. It will immediately be reflected in our further planning", says Tobias Mayer, President of the Board of Directors of LION E-Mobility AG.
ParaCrawl v7.1

Das ökonomische Prinzip der Effizienz findet Einzug in immer mehr soziale Bereiche, sei es in der Bildung oder im Gesundheitswesen.
The economic principle of efficiency is finding its way into more and more social areas, wether in education or in health care.
ParaCrawl v7.1