Translation of "Familiärer hintergrund" in English
Du
weißt,
dass
unser
familiärer
Hintergrund
nicht
gut
ist.
You
know
that
our
family
background
isn't
good.
OpenSubtitles v2018
Nicht
nur
meine
akademische
Leistung
sondern
auch
mein
familiärer
Hintergrund
wird
berücksichtigt.
Not
just
my
academic
performance
was
taken
into
account,
but
my
family
background
too.
ParaCrawl v7.1
Familiärer
Hintergrund:
für
seinen
Vater
und
seinen
Großvater
väterlicherseits
ist
Kontrolle
sehr
wichtig.
Family
background:
for
his
father
and
his
paternal
grandfather,
control
is
very
important.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Vorwand
des
„Kriegs
gegen
den
Terrorismus“
sollen
personenbezogene
Daten
an
die
USA
übermittelt
werden,
und
zwar
zu
34
Bereichen
(wie
etwa
Telefonnummern,
detaillierte
Kreditkartenangaben,
politische
Meinungen,
familiärer
Hintergrund,
religiöse
Überzeugungen
und
Gesundheitszustand)
und
ohne
Garantien
oder
eine
wirksame
Kontrolle.
Under
the
pretext
of
the
‘war
on
terror’,
personal
data
are
to
be
transmitted
to
the
USA,
covering
34
areas
–
including
telephone
numbers,
credit
card
details,
political
opinions,
family
background,
religious
convictions
and
state
of
health
–
without
any
safeguards
or
effective
monitoring.
Europarl v8
Die
Fragen
auf
Ihrem
Fragebogen,
familiärer
Hintergrund,
Krankheitsgeschichte...
das
ist
eine
Volkszählung,
die
Ihnen
hilft
zu
entscheiden,
wer
lebt
und
wer
stirbt.
The
questions
on
your
form...
Family
background,
history
of
illness...
This
is
a
census,
to
help
you
decide
who
lives
and
who
dies.
OpenSubtitles v2018
Wie
denkst
du
über
die
Aussage:
Der
soziale
Status
(familiärer
Hintergrund)
ist
der
wichtigste
Faktor
für
eine
Ehe?
How
do
you
think
about
the
statement,
'social
status
(family
background)
is
the
most
important
factor
to
a
marriage'?
CCAligned v1
Nach
und
nach
wurde
mir
aber
bewusst,
dass
meine
Lebenserfahrungen
und
mein
familiärer
Hintergrund
dazu
geführt
haben,
dass
ich
die
Welt
aus
unterschiedlichen
Blickwinkeln
betrachten
kann.
However,
over
time
I
realized
that
my
life
experiences
and
family
background
helped
me
to
see
the
world
from
multiple,
diverse
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Das
Risiko
erhöht
bei
Menschen,
die
übergewichtig
sind,
sind
mit
breiten
Taille
Länge
(mehr
als
80
cm
bei
Frauen
und
94
cm
bei
Männern),
mit
familiärer
Hintergrund
mit
Diabetes
oder
Bluthochdruck,
Schwangerschaftsdiabetes
litt
und
Depression
Symptome
Diabgon
Kapsel
ist
einer
der
Kräuterergänzungen
Blutzuckerspiegel
zu
reduzieren.
The
risk
increases
in
people
who
are
overweight,
having
wide
waist
length
(more
than
80
cm
in
women
and
94
cm
in
men),
having
family
background
with
diabetes
or
high
blood
pressure,
suffered
from
gestational
diabetes
and
having
depression
symptoms
Diabgon
capsule
is
one
of
the
herbal
supplements
to
reduce
blood
sugar
level.
ParaCrawl v7.1
Sozial:
Familiärer
Hintergrund,
Schule
und
Freunde
können
alle
einen
Einfluss
auf
die
Person
und
seine
Verhalten
ausüben.
Social:
family
background,
the
school
class
and
friends
all
influence
the
individual
and
his
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Sein
familiärer
Hintergrund
aus
zwei
Rassen
gibt
ihm
ein
instinktives
Verständnis
für
das
neue
Amerika
und
das
Bedürfnis,
die
vielen
verschiedenen
Geschichten,
die
dieses
Land
geschaffen
haben,
anzuerkennen
und
zu
respektieren.
His
bi-racial
family
background
gives
him
an
instinctive
understanding
of
the
new
America
and
the
need
to
acknowledge
and
respect
the
many
different
stories
that
make
this
country.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
eine
riesige
Alter
Lücke,
Sprachbarriere,
andere
situation,
unterschiedlicher
familiärer
Hintergrund,
anderen
religion,
andere
Kultur,
andere
Art
und
Weise
des
Verstehens,
Er
war
ein
Mann,
ich
bin
eine
Dame.
We
had
a
huge
age
gap,
language
barrier,
different
situation,
different
family
background,
different
religion,
different
culture,
different
way
of
understanding,
he
was
a
man
I’m
a
lady.
ParaCrawl v7.1
Das
berührende,
poetische
Opus
handelt
von
dem
16-jährigen
Ten
und
seiner
Freundin
Kyoko,
die
auf
der
Insel
Amami-Õshima
leben.Gemeinsam
erfahren
die
beiden
Heranwachsenden
das
Erwachen
ihrer
Sinnlichkeit
vor
dem
Hintergrund
familiärer
Dramen.
This
touching,
poetic
opus
is
about
the
16-year-old
Kaito
and
his
girlfriend
Kyoko
who
live
on
the
island
of
Amami
Oshima.
Together,
the
two
adolescents
experience
the
awakening
of
their
sexuality
against
the
background
of
family
dramas.
ParaCrawl v7.1
Durch
Ihren
familiären
Hintergrund
ist
das
etwas
heikel.
It's
just...
you
have
to
admit
this
is
all
a
little
sensitive
given
your
family
background.
OpenSubtitles v2018
Über
deren
familiären
Hintergrund
ist
nichts
bekannt.
Nothing
is
known
of
her
family
background.
WikiMatrix v1
Der
familiäre
Hintergrund
wirkt
sich
insbesondere
auf
die
Entlohnung
der
Männer
stark
aus.
Family
background
impacts
in
particular
on
men’s
earnings
.
EUbookshop v2
Es
ist
vielleicht
wert,
die
ein
wenig
familiärem
Hintergrund.
It
is
perhaps
worth
giving
a
little
family
background.
ParaCrawl v7.1
Er
befasst
sich
ebenso
mit
dem
familiären
Hintergrund
des
Kandidaten
für
unsere
Ordensgemeinschaft.
He
is
also
concerned
about
the
family
background
of
a
candidate
for
our
religious
community.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Leser
und
Spender
interessieren
sich
für
Ihren
familiären
Hintergrund.
Our
readers
and
donators
are
also
interested
in
your
family
background.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
familiäre
Hintergrund
spiegelt
sich
in
den
Ergebnissen
stärker
wider
als
in
der
Vergangenheit.
Family
background
also
plays
a
bigger
role
than
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Kinder
spielen,
denken
sie
nicht
an
Religion,
Rasse,
Politik
oder
familiären
Hintergrund.
When
children
play,
they
don't
think
of
religion,
race,
politics,
or
family
background.
ParaCrawl v7.1
Ausdauer
und
Beharrlichkeit
beim
Verfolgen
von
Zielen
kann
Startnachteile
bei
IQ
und
familiärem
Hintergrund
wettmachen.
Perseverance
and
determination
in
pursuing
goals
can
make
up
for
initial
disadvantages
in
IQ
and
family
backgrounds.
ParaCrawl v7.1
Aber
über
meinen
familiären
Hintergrund
hinaus
haben
mich
meine
Eltern
zur
Schule
der
Vereinten
Nationen
geschickt,
wo
ich
einer
Fülle
an
neuen
Charakteren
begegnete
eingeschlossen
Alexandre,
meine
Französischlehrerin.
But
on
top
of
my
family
background,
my
parents
also
sent
me
to
the
United
Nations
school,
where
I
encountered
a
plethora
of
new
characters,
including
Alexandre,
my
French
teacher,
okay.
TED2020 v1
Über
seinen
familiären
Hintergrund
oder
Karriereanfang
ist
nicht
viel
bekannt,
zumal
er
nicht
zu
einer
der
traditionsreichen
Familien
der
römischen
Aristokratie
gehörte.
Not
much
is
known
about
his
family
background
or
early
career,
since
he
was
a
"novus
homo",
meaning
not
belonging
to
a
traditional
family
of
Roman
aristocrats.
Wikipedia v1.0
Das
zunehmende
Einkommensgefälle
schmälert
zunehmend
die
Chancen
von
Kindern,
die
in
arme
Familien
oder
Familien
mit
mittlerem
Einkommen
geboren
werden,
was
sich
in
Ungleichheiten
bei
Bildungsabschlüssen
bedingt
durch
den
familiären
Hintergrund
und
einer
rückläufigen
Intergenerationenmobilität
äußert.
Rising
income
inequality
fuels
a
growing
opportunity
deficit
for
children
born
into
poor
and
middle-income
families,
reflected
in
disparities
in
educational
attainment
by
family
background,
and
a
decline
in
intergenerational
mobility.
News-Commentary v14