Translation of "Familiäre bande" in English

Diese Gruppe setzt offenbar stark auf Stammesstrukturen, familiäre Bande und andere regionale Zugehörigkeiten.
This group appears to rely heavily on tribal structures, kinship, and other local affiliations.
News-Commentary v14

Inwieweit beschäftigt sich das derzeitige Programm mit den Jahren der kollektiven Amnesie in Westeuropa, weniger in Deutschland und Österreich, wo immer historische und familiäre Bande bestanden haben, als viel mehr in anderen Ländern, wo der Schatten des Eisernen Vorhangs noch heute gegenwärtig ist?
To what extent does the existing programme deal with the years of collective amnesia in Western Europe, perhaps not so much in Germany and Austria, where there were always historical and family links, but in other countries where the shadow of the iron curtain still exists.
Europarl v8

Der freie Personenverkehr im Binnenmarkt trägt unter anderem dazu bei, dass Personen verschiedener Staatsangehörigkeiten oder mit Wohnsitz in verschiedenen Ländern familiäre Bande knüpfen, was wiederum zu Rechtsstreitigkeiten, insbesondere in Scheidungssachen und bei der Ausübung der elterlichen Gewalt, einschließlich der Frage des Sorge- und des Umgangsrechts, führen kann.
One of the effects of the free movement of persons in the internal market is the creation of family relations between nationals or residents of different countries, between whom disputes may arise, particularly in the event of divorce, with regard to the exercise of parental authority, custody and rights of access to children.
TildeMODEL v2018

Seit 2002 kam ein Dialekt, vielleicht als "Modernes Konkow" zu bezeichnen und auf dem allgemein als Cherokee-Dialekt des Konkow bezeichneten basierend, in begrenzten Gebrauch durch einige indigene Amerikaner Kaliforniens, die kulturelle und familiäre Bande zur alten Konkow Tribus hatten.
Since 2002, a dialect which could be called "Modern Konkow," based on what is conventionally called the Cherokee dialect of Konkow, has come into limited use by some California Native Americans with cultural and familial ties to the old Konkow tribe.
WikiMatrix v1

Bestehen nach seinem Dafürhalten echte familiäre Bande, müssen sie genauso behandelt werden wie Ehegatten oder Kinder.
This essentially means that the host EU country should examine their family ties with you and, if they consider that you form a genuine family, they should be treated on the same footing as family members such as spouses or children.
EUbookshop v2

Die Affäre um die mutmaßliche Russland-Verbindung von Donald Trump Jr. verdeutlicht nach Ansicht der Neuen Zürcher Zeitung, wie schädlich familiäre Bande in der Politik sein können:
The scandal surrounding the alleged Russia connection of Donald Trump Jr. shows how harmful family ties can be in politics, the Neue Zürcher Zeitung believes:
ParaCrawl v7.1

Es hat auch den Menschen viel zu sagen, angefangen bei der gegenseitigen Gemeinsamkeit der Personen, die durch familiäre Bande verbunden sind.
It also has much to say to others, beginning with the mutual communion of persons joined together by family ties.
ParaCrawl v7.1

Sein Nachfolger wird der Hompa Kandjimi Hawanga (bis 1924), der auch familiäre Bande zum Uukwambi königlichem Hause hat.
His successor is the Hompa Kandjimi Hawanga who rules until 1924. He has family connections to the Uukwambi royal house in Ovamboland.
ParaCrawl v7.1

Seine fragmentierten Erinnerungen kreisen nicht zuletzt um die Frage, wie stark familiäre Bande die Identität des Einzelnen prägen.
Not least of all, his fragmented memories revolve around the question of how strong familial ties shape an individual's identity.
ParaCrawl v7.1

Abschließend - Die Konfraternität St. Petrus ist ein einfacher und nur mit wenigen Verpflichtungen versehener Zusammenschluss, um die familiäre Bande unter den gläubigen Seelen sowie zu unserer heiligen Mutter der Kirche und zu unserem Herrn, durch das Wirken der Priesterbruderschaft St. Petrus, zu stärken.
Conclusion: The Confraternity of St Peter is a light and simple way of strengthening the family ties between souls and Holy Mother Church and God, through the ministry of the Priestly Fraternity of St Peter.
ParaCrawl v7.1

Es wurde ein Ältestenrat gebildet, dem die Aufgabe oblag, alle Mischehen aufzulösen und so die "friedlichen, durch familiäre Bande gestützten Beziehungen" zu den Nachbarvölkern zu zerstören.
A commission of elders was set up to undo all the wedlocks forged and thus to destroy the "peaceful relations based on family ties."
ParaCrawl v7.1

Es wurde ein Ältestenrat gebildet, dem die Aufgabe oblag, alle Mischehen aufzulösen und so die „friedlichen, durch familiäre Bande gestützten Beziehungen“ zu den Nachbarvölkern zu zerstören.
A commission of elders was set up to undo all the wedlocks forged and thus to destroy the “peaceful relations based on family ties.”
ParaCrawl v7.1

Düster warnt er vor einer Zukunft, in der familiäre Bande erlöschen, die meisten Kinder ohne Geschwister aufwachsen und Menschen im Alter bemerken, dass sie sich möglicherweise allzu sehr auf den Wohlfahrtsstaat verlassen haben.
He offers dire warnings of a future in which kinship networks are withering, most children will grow up without brothers or sisters, and people may come to discover in their old age that they have placed too much reliance on the welfare state.
ParaCrawl v7.1

Die à ra seiner à berlegenheit neigt sich jedoch gerade zu einem Zeitpunkt so langsam dem Ende zu, in dem er mit einer der gröà ten Herausforderungen seiner Karriere konfrontiert wird: einem Sieg zuhause, in einer Stadt, mit der ihn familiäre Bande verbinden, um das einzige ruhmreiche Trikot überzustreifen, das er noch nie getragen hat.
The era of his domination is however coming to a close at a time when he is faced with one of the major challenges of his career: winning at home, in a town where he has family links, to put on the only prestigious jersey that he has never worn.
ParaCrawl v7.1

Viele ältere Stadtviertel hatten ebenfalls enge familiäre Bande, die sich zusammenhielten, so dass die kleinen Familien gegenüber einer größeren Gemeinschaft offen waren. Gegenseitige Besuche der Familien waren häufig und ausgedehnt.
Many older city neighborhoods also kept kinship ties strong, and thus even very small families remained open to the community.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, aufgrund unserer familiären Bande, nimmst du mein Weiterkommen persönlich.
I know that because of our family connections, you take my progress personally.
OpenSubtitles v2018

Auf Walton's Mountain wurden unsere familiären Bande durch Entbehrungen gestärkt.
On Walton's Mountain, our family ties were strengthened by hardship.
OpenSubtitles v2018

Die Lockerung der familiären Bande, einschließlich der geografischen Nähe aufgrund der Individualisierung unserer Gesellschaften und der zunehmenden Mobilität ist ein weitgehend unumkehrbares Phänomen, das nicht immer nur negativ ist.
The loosening of family ties, including the links of geographic proximity, due to the individualisation of our societies and growing mobility, is a largely irreversible phenomenon which is not wholly negative.
Europarl v8

Diese Einwanderung aus familiären Gründen umfasst sowohl die Familienzusammenführung im eigentlichen Sinne - die Vereinigung der Familienangehörigen mit dem schon ansässigen Drittstaatsangehörigen - wie auch die Familiengründung, wobei die familiären Bande erst nach der Einreise des Drittstaatsangehörigen entstehen.
This family immigration consists of both family reunification in the strict sense - the reunification of family members with a third-country national who is already resident - and the reunification of a family when the family ties are established after the entry of the third-country national.
Europarl v8

Es ist für mich an dieser Stelle schwierig, etwas Positiveres als Herr Poettering und die Financial Times über die griechische Präsidentschaft zu sagen, denn meine familiären Bande zum griechischen Ministerpräsidenten und meine Solidarität mit ihm sind wohl bekannt.
It is difficult for me at this point to say anything more positive about the Greek Presidency than Mr Poettering and the Financial Times because my family ties and solidarity with the Greek Prime Minister are well known.
Europarl v8

Überdies befürwortet er die Vorschläge zu der Höhe der gewährten Sozialleistungen, zu den an den besonderen Bedürfnissen der einzelnen Personen auszurichtenden Unterbrin­gungsbedingungen, zu der umfassenderen Definition der familiären Bande des Antragstellers sowie zu der Notwendigkeit, diese bei der Prüfung seines Antrags gebührend zu berücksichti­gen.
The same applies to the level of social assistance granted and housing conditions differentiated according to individuals' specific needs and to the broader definition of applicants' family links as well as to the need to give them due consideration when examining applications.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat verweist auf die positive Wirkung sportlicher Betätigung für die Jugend und fordert, dass insbesondere Sportorganisationen der Erziehung und der beruflichen Ausbildung junger Spitzensportler besondere Aufmerksamkeit schenken, damit ihre berufliche Eingliederung, ihre seelische Ausgeglichenheit und ihre familiären Bande sowie ihre Gesundheit, wo die Dopingprävention besonders zu berücksichtigen ist, nicht durch ihre sportliche Laufbahn gefährdet werden.
The European Council underlines the benefits of sport for young people and urges the need for special heed to be paid, in particular by sporting organisations, to the education and vocational training of top young sportsmen and -women, in order that their vocational integration is not jeopardised because of their sporting careers, to their psychological balance and family ties and to their health, in particular the prevention of doping.
TildeMODEL v2018

Wären Ihnen Ihre familiären Bande so unwichtig... betrieben Sie weniger Aufwand, sie herauszufordern... nur, um Ihren unangebrachten Stolz anzufachen.
If your familial ties meant so little, you'd spend less effort baiting her to fight just to stoke your misguided pride.
OpenSubtitles v2018