Translation of "Familiäre beziehungen" in English

Ich habe mir familiäre Beziehungen, soziale Netzwerke angesehen.
I've looked at familial relationships, social networks.
OpenSubtitles v2018

Die Konradiner unterhielten enge familiäre Beziehungen zu den Karolingern und Robertinern.
The Conradines maintained close familial relationships with the Carolingians and Robertians.
WikiMatrix v1

Tatsächlich finden viele Jugendliche ihren Arbeitsplatz noch immer über familiäre Beziehungen.
Indeed, many young people still find jobs through family connections.
EUbookshop v2

Also, Sie haben familiäre Beziehungen im Süden, richtig?
So you have family connections down in Southie, right?
OpenSubtitles v2018

Diese Beziehungen umfassen nicht nur Geschäftsbeziehungen, sondern auch familiäre Beziehungen.
These relationships include not only business relationships, but family relationships as well.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich mehr in familiäre Beziehungen wäre, könnte diese Haltung anders sein.
If I were more into family relationships, that attitude might be different.
ParaCrawl v7.1

Alle Mahlzeiten bieten die Gelegenheit, soziale und familiäre Beziehungen zu pflegen.
All mealtimes offer the opportunity for social and family interaction.
ParaCrawl v7.1

Ehen und familiäre Beziehungen zerbrechen, berufliche Wege enden abrupt.
Marriages and family relations break, professional courses take a sudden end.
ParaCrawl v7.1

Solche Dinge erinnern an Liebe und herzliche familiäre Beziehungen.
Such things remind of love and warm family relations.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wird der Arbeitstag von Taxifahrern durch familiäre Beziehungen beeinflusst.
Finally, the working day of taxi drivers is influenced by family relations.
ParaCrawl v7.1

Die eidesstattliche Erklärung der Beziehung zeichnet Informationen über familiäre Beziehungen.
The Affidavit of Relationship records information about family relationships.
ParaCrawl v7.1

Zerbrochene familiäre Beziehungen hinterlassen oft eine große, manchmal unsichtbare Einsamkeit.
Family ties are broken, and the result can be a great and sometimes invisible solitude.
ParaCrawl v7.1

Es pflegt Gesundheit, Familienbeziehungen und qualitativ hochwertige familiäre Beziehungen.
It maintains health, family relationships and quality family relationships.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine völlig andere Lebenstempo, unterschiedliche Ansichten über familiäre Beziehungen.
They have completely different pace of life, different views on family relationships.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen würde Bill dem staatlichen Eindringen in familiäre und persönliche Beziehungen widersprechen.
Generally, Bill would oppose state intrusion into family and personal relationships.
ParaCrawl v7.1

Wurzeln erforschen (Vorfahren, familiäre Beziehungen, familiäre Angelegenheiten usw.).
To research one's roots (ancestors, family connections, family affairs etc.).
ParaCrawl v7.1

Das Kind lernt mit Töchtern und Müttern, familiäre Beziehungen aufzubauen.
Playing daughters and mothers, the child learns to build family relationships.
ParaCrawl v7.1

Sie werden häufig nicht veröffentlicht, sondern finden durch persönliche und familiäre Beziehungen in der Branche.
They are often not published but can be found through personal and family relations in the industry.
ParaCrawl v7.1

Traditionelle familiäre oder soziale Beziehungen sowie religiöse Zugehörigkeiten haben als Orientierungssysteme an Wert verloren.
Traditional family ties, social relationships and religious affiliations have depreciated in value as terms of reference and orientation.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptunterschied dieses Typs besteht darin, dass starke familiäre Beziehungen zwischen verschiedenen Generationen verfolgt werden.
The main difference of this type from others is that strong intra-family relationships between different generations are traced.
ParaCrawl v7.1

Das zentrales Auswahlkriterium sind die den UNHCR -Vorschläge, familiäre Beziehungen nach Frankreich kommen hinzu.
The central selection criteria are the UNHCR's proposals, plus family ties in France.
ParaCrawl v7.1

Abb. 2 - Gute familiäre Beziehungen bleiben im Umgang mit Krisen der stärkste Verbündete.
Fig. 2 - Good family relationships remain the strongest ally in dealing with crises.
ParaCrawl v7.1

Die Schiedsrichter vermeiden, dass finanzielle, geschäftliche, berufliche, familiäre oder gesellschaftliche Beziehungen oder Verpflichtungen ihr Verhalten oder ihre Entscheidungen beeinflussen.
An arbitrator may not allow financial, business, professional, family, personal or social relationships or responsibilities to influence her or his conduct or judgement.
DGT v2019

Lektion Nr. 2 ist, daß es aus humanitären Gründen sehr schwer ist, Menschen, die schon seit langem in einem Land leben, auszuweisen, selbst wenn sie keine Papiere haben, denn sie haben dort offensichtlich vielfältige, gelegentlich auch familiäre Beziehungen geknüpft.
Lesson two: it is very difficult in humanitarian terms to expel people who, even if they do lack the legal paperwork, have been living in a territory for a long time, because they have naturally established many links there, sometimes including family ties.
Europarl v8

Die Mitglieder lassen nicht zu, dass finanzielle, geschäftliche, berufliche, familiäre oder gesellschaftliche Beziehungen oder Verpflichtungen ihr Verhalten oder ihr Urteilsvermögen beeinflussen.
A member shall not allow financial, business, professional, family or social relationships or responsibilities to influence her or his conduct or judgment.
DGT v2019

In der Entschließung kommt die Solidarität der Europäer mit den Völkern, mit denen uns so viele historische, freundschaftliche und auch familiäre Beziehungen verbinden, deutlich zum Ausdruck.
The resolution firmly expresses the solidarity that the Europeans share with the peoples with whom we have so many historical ties through friendship and even family.
Europarl v8

Oktober 1942 in Theresienstadt) war ein deutscher klassischer Philologe, der für die Entwicklung der Prosopografie bekannt ist, vor allem für den Nachweis, wie familiäre Beziehungen im Römischen Reich mit den politischen Kämpfen verbunden waren.
Friedrich Münzer (22 April 1868 – 20 October 1942) was a German classical scholar noted for the development of prosopography, particularly for his demonstrations of how family relationships in ancient Rome connected to political struggles.
Wikipedia v1.0