Translation of "Neutraler hintergrund" in English
Auf
großen
Flächen
wirkt
das
Vinyl
als
neutraler
Hintergrund
für
Möbel
und
ähnliches.
On
large
surfaces,
the
vinyl
acts
as
a
neutral
background
for
furniture
and
the
like.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sichtschirm
dient
als
neutraler
Hintergrund
und
erlaubt
dem
Anwender,
den
Farbumschlag
am
Ende
der
Titration
exakt
festzustellen.
A
screen
serves
as
a
neutral
background
and
allows
the
user
to
decide
exactly
on
the
colour
change
at
the
end
of
titration.
ParaCrawl v7.1
Mit
Kuhbohnen
statt
pintos
entfernt
die
“beany”
probieren
und
ein
neutraler
Hintergrund
für
den
Gewürzen
durchscheinen.
Using
black-eyed
peas
instead
of
pintos
removed
the
“beany”
taste
and
provided
a
neutral
background
for
the
spices
to
shine
through.
ParaCrawl v7.1
Der
blaue
Hintergrund
ist
ideal
zur
digitalen
Einarbeitung
von
Motiven
ins
Bild,
die
graue
Beschichtung
eignet
sich
auch
als
neutraler
Hintergrund
z.B.
bei
Interviews.
The
blue
background
is
ideal
for
the
digital
adding
of
motifs
into
the
picture,
the
grey
coating
can
also
be
used
as
a
neutral
background,
e.g.
for
interviews.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sichtschirm
dient
als
neutraler
Hintergrund
und
erlaubt
dem
Anwender,
den
Farbumschlag
am
Ende
der
Titration
exakt
zu
visualisieren.
A
screen
serves
as
a
neutral
background
and
allows
the
user
to
determine
the
color
change
at
the
end
of
the
titration
precisely.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
kurzen
Zeit
als
Fotojournalist
wird
Hugo
klar,
dass
er
als
fast
2
Meter
großer,
weißer
Mann
in
vielen
Situationen
eine
Präsenz
mitbringt,
die
es
unmöglich
macht,
sich
als
"neutraler
Beobachter"
im
Hintergrund
zu
halten.
Following
a
brief
time
as
a
photojournalist,
Hugo
realized
that
as
a
six-foot-tall
white
man,
he
brings
a
presence
into
many
situations
that
makes
it
impossible
to
remain
in
the
background
as
a
"neutral
observer."
ParaCrawl v7.1
Die
standardmäßig
in
zufälliger
Reihenfolge,
oder
jemand
von
Ihren
Freunden,
können
sie
nur
ein
neutraler
Hintergrund
mit
zufällig
darauf
Verknüpfungen,
Ordner
und
Arbeitsprogramme
verstreut
sein
.
The
default,
in
random
order,
or
someone
of
your
friends,
they
may
be
just
a
neutral
backdrop
with
randomly
scattered
on
it
shortcuts,
folders,
and
work
programs
.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
ruhiger,
neutraler
Hintergrund
oder
als
Teil
eines
Konzepts,
das
Abwechslung
und
Bewegung
schafft
–
World
Woven
eröffnet
eine
Welt
voller
neuer
Möglichkeiten.
Whether
used
as
a
simple,
neutral
background
or
combined
to
create
diversity
and
movement,
World
Woven
gives
you
an
exciting
new
world
of
options.
ParaCrawl v7.1
Ein
neutraler
Hintergrund
durch
Wandflutung
erweist
sich
insbesondere
für
Galerien
und
Kunstmessen
als
vorteilhaft,
da
bei
wechselnden
Formaten
keine
Anpassung
der
Beleuchtung
erforderlich
ist.
The
neutral
background
of
wallwashing
is
especially
advantageous
for
galleries
and
art
fairs
because
lighting
need
not
be
modified
if
formats
and
exhibits
change.
ParaCrawl v7.1
Das
aber
heißt,
dass
der
Umgang
mit
dem
konkreten
Ausstellungsraum
zunehmend
explizit
in
den
Kompetenzbereich
der
Künstlerinnen
und
Künstler
selbst
fällt:
Er
ist
kein
neutraler
Hintergrund
mehr,
vielmehr
ist
er
längst
zum
künstlerischen
Material
geworden.
This
means,
however,
among
other
things,
that
the
dialogue
with
the
concrete
exhibition
space
falls
increasingly
explicitly
to
the
ability
of
the
artists
themselves.
It
is
no
longer
a
neutral
background,
but
rather
has
long
since
become
part
of
the
artistic
material.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
müssen
Sie
eine
schöne
Komposition
mit
einem
neutralen
Hintergrund
erstellen.
In
this
case,
you
need
to
create
a
nice
composition
with
a
neutral
background.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Bereitstellung
neutraler
Hintergründe
schenkt
man
den
Bewohnern
Flexibilität.
By
providing
neutral
palettes,
you
allow
the
residents
this
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
einen
neutralen,
einfarbigen
Hintergrund.
Choose
a
neutral,
solid
background.
ParaCrawl v7.1
Einer
Gruppe
wurdediese
Landingpage
mit
neutralem
Hintergrund
gezeigt.
For
one
group,
they
showed
this
landing
pagewith
a
generic
background.
ParaCrawl v7.1
Der
neutrale
Hintergrund
ermöglicht
unterschiedliche
Inszenierungen
und
Kulissenaufbauten.
The
neutral
background
enables
diverse
staging
possibilities
and
backdrop
constructions.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Beispiel
wurde
der
neutrale
Punkt
im
Hintergrund
gewählt.
In
this
example,
the
neutral
point
was
chosen
in
the
background.
ParaCrawl v7.1
Der
neutrale
Hintergrund
der
OLED-Anzeige
führt
zu
einem
hohen
Kontrast
und
damit
zu
einer
guten
Ablesbarkeit.
The
neutral
background
of
the
OLED
display
leads
to
a
high
contrast,
and
thus
to
good
readability.
EuroPat v2
Die
Grafik
im
Interieur
sieht
auf
einem
neutralen
Hintergrund
ansehnlich
durch
schneeweiße
Oberfläche,
Pastell
hellblau
.
The
graphics
in
the
interior
looks
presentable
on
a
neutral
background
caused
by
snow-white
finish,
pastel
light
blue
.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kräftige,
neutrale
Hintergrund
bildet
die
Bühne
für
die
spannungsvolle
Inszenierung
der
Produkte.
This
strong,
neutral
background
forms
the
stage
for
the
dramatic
presentation
of
the
company’s
products.
ParaCrawl v7.1
Fotografiert
vor
neutralem
Hintergrund
und
in
gutem
Licht
kann
man
nicht
an
Ihnen
vorbeisehen.
In
front
of
the
studio
backdrop
and
in
good
light
they
cannot
be
overseen.
ParaCrawl v7.1
Dies
tat
sie
–
vor
neutralem
Hintergrund
und
in
fünf
ziemlich
schlaflosen
Tagen
und
Nächten.
That
she
did
–
in
front
of
a
neutral
background
and
in
five
very
sleepless
days
and
nights.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
finden
sich
isolierte
Körper,
die
freigestellt
auf
neutralem
Hintergrund
neu
organisiert
werden.
As
a
result,
isolated
bodies
find
themselves
being
newly
arranged
and
segregated
on
a
neutral
background.
ParaCrawl v7.1
Neutraler
Text
auf
neutralem
Hintergrund
(Hinweis:
Der
neutrale
Hintergrund
wird
vom
neutralem
Text
abgeleitet
und
kann
zurzeit
nicht
separat
eingestellt
werden.)
Neutral
Text
on
Neutral
Background
(Note:
Neutral
Background
is
derived
from
Neutral
Text
and
cannot
be
separately
configured
at
this
time)
KDE4 v2
Die
Figuren
heben
sich
von
einem
neutralen
Bronze-Hintergrund
ab,
der
das
Licht
einfängt
und
an
den
vergoldeten
Hintergrund
byzantinischer
Ikonen
erinnert.
The
figures
stand
against
a
neutral
background
of
bronze
which
captures
the
light
like
the
gilded
background
of
a
Byzantine
icon.
EUbookshop v2
Die
Vermessung
des
Bauelementes
von
der
Seite
aus
bringt
außerdem
noch
den
großen
Vorteil
mit
sich,
daß
in
den
unterschiedlichen
Winkelstellungen
die
Vermessung
stets
mit
dem
gleichen
neutralen
Hintergrund
erfolgt
und
daher
auch
nicht
die
zusätzlichen
Fehlereliminierungsmaßnahmen
wie
bei
den
bekannten
Vorrichtungen
nötig
sind,
bei
denen
die
Vermessung
der
Bauelemente
von
unten
erfolgt
und
daher
durch
spezielle
Beleuchtungseinrichtungen
dafür
gesorgt
werden
muß,
daß
Fehlmessungen
durch
unruhigen
oder
bei
verschiedenen
Bauelementen
unterschiedlichen
Hintergrund
vermieden
werden.
Gaging
of
the
component
from
the
side
is
also
accompanied
by
the
significant
advantage
that
gaging
at
different
angular
positions
is
always
performed
with
the
same
neutral
background
so
that
no
additional
error
eliminating
measures
are
required
as
in
the
case
of
the
known
apparatus,
where
gaging
of
the
components
is
done
from
below
so
that
special
illuminating
means
must
be
employed
in
order
to
prevent
faulty
gaging
due
to
unsteady
background
or
different
background
in
the
case
of
different
components.
EuroPat v2
Die
Darstellung
eines
Störmeldefeldes
sollte
auf
einem
neutralen
Hintergrund
(z.B.
einem
schwarzen
Feld)
erfolgen,
in
dem
nur
im
Störfall
oder
Anlagenstillstand
die
erforderlichen
Informationen
erscheinen.
A
fault
message
field
should
be
shown
against
a
neutral
background
(e.g.
a
black
area)
and
should
be
activated
only
in
the
event
of
a
fault
or
plant
stoppage.
EUbookshop v2
Voets
Spezialität
waren
halbfigurige
Porträts
und
Bruststücke,
bei
denen
die
gesamte
Aufmerksamkeit
auf
der
dargestellten
Person
liegt,
die
vor
einem
neutralen,
meist
dunklen
Hintergrund
erscheint.
Voet
specialized
in
half-length
portraits,
in
which
all
attention
is
concentrated
on
the
subject,
who
emerges
from
a
neutral,
dark
background.
WikiMatrix v1
Ich
meine,
das
Shooting
ist
vielleicht
vor
Ort
gewesen
aber
die
Fotos
sehen
aus,
als
wären
sie
in
einem
normalen
Fotostudio
gemacht
worden
mit
einem
neutralen
Hintergrund.
I
mean
the
shoot
might
have
happened
on
location
but
the
photos
look
like
they
were
taken
in
a
regular
photo
studio
on
a
neutral
background.
QED v2.0a
Typisch
für
die
Photographien
von
Karl
Blossfeldt
ist,
dass
er
die
Gestalt
der
Pflanze
vor
einem
flächig
neutralen
Hintergrund
freistellte.
He
typically
showcased
the
form
of
a
particular
plant
before
a
flat,
neutral
background.
ParaCrawl v7.1
Josef
Lauer
setzte
die
Tradition
der
Wiener
Blumenmalerei
in
der
zweiten
Hälfte
des
19.
Jahrhunderts
fort,
wobei
er
seine
Blumen-
und
Früchtestillleben
meistens
vor
einem
neutralen
oder
landschaftlichen
Hintergrund
arrangierte.
Josef
Lauer
was
an
Austrian
artist
proceeding
the
tradition
of
Viennese
flower
paintings
in
the
second
half
of
the
19th
century,
where
he
arranged
still
lifes
with
fruits
and
flowers
infront
of
neutral
or
landscape
backgrounds.
CCAligned v1
Diese
Tapete
ist
mit
einer
Auswahl
von
Dreiecken,
geraden
Linien
und
dekorativen
Punkten
mit
einem
rauen
Finish
und
einem
neutralen
Leinwand
Textureffekt
Hintergrund
detailliert.
This
wallpaper
is
detailed
with
a
an
assortment
of
triangles,
straight
lines,
and
decorative
dots
with
a
rough
finish,
and
a
neutral
canvas
texture
effect
background.
ParaCrawl v7.1