Translation of "Falschen moment" in English
Bin
ich
etwa
im
falschen
Moment
gekommen?
I
didn't
come
in
at
the
wrong
time,
did
I?
OpenSubtitles v2018
Du
suchst
dir
immer
den
falschen
Moment
aus,
den
Diktator
rauszukehren.
Always,
Kirk,
you
choose
exactly
the
wrong
moment
to
play
dictator
with
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
reden
immer
im
falschen
Moment
über
solche
Sachen.
You
have
a
really
bad
habit
of
having
these
conversations
at
the
wrong
time,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
Dinge
immer
im
falschen
Moment.
Stay.
I
have
really
bad
timing.
OpenSubtitles v2018
Das
arme
Ding
kam
im
falschen
Moment
dazu.
Poor
unsuspecting
soul
came
home
at
the
wrong
moment.
OpenSubtitles v2018
Eine
Fehlfunktion
im
falschen
Moment
können
wir
uns
nicht
leisten.
We
just
can't
have
her
messing
up
in
front
of
the
wrong
person,
or
the
wrong
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
die
Dämonen
kamen
genau
im
falschen
Moment...
I
mean,
those
demons
showing
up
at
the
exact
wrong
time...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Kopf
im
falschen
Moment
gedreht.
L
turned
my
head
at
the
wrong
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
kam
im
falschen
Moment.
I
think
I
came
at
a
bad
time.
OpenSubtitles v2018
Hab
Sie
wohl
im
falschen
Moment
erwischt.
Obviously
caught
you
at
a
bad
moment.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
falschen
Moment
gewählt,
aber...
I
know,
I
didn't
choose
my
moment.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dir
den
falschen
Moment
ausgesucht,
ein
Appartement
zu
kaufen.
You
picked
the
wrong
time
to
buy
an
apartment.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub,
ich
begrüß
dich
wieder
im
falschen
Moment.
I
wanted
to
greet
you,
I
was
waiting
for
the
right
moment.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
hatte
er
im
falschen
Moment
reagiert.
And
now
he´d
reacted
at
a
wrong
moment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Buchstaben
tanzen
–
immer
im
falschen
Moment!
When
the
letters
start
to
dance
–
always
at
the
wrong
moment!
CCAligned v1
Eine
Panne
kommt
immer
im
falschen
Moment.
A
flat
tyre
always
comes
at
the
wrong
moment.
ParaCrawl v7.1
Daß
Lord
Plumb
natürlich
jetzt
im
falschen
Moment
geht,
das
steht
auf
einem
anderen
Blatt!
The
fact
that
Lord
Plumb
has
just
chosen
the
wrong
moment
to
leave
is
another
matter!
Europarl v8
Die
Verabschiedung
eines
Statuts
für
die
Europaabgeordneten
ist
eine
falsche
Diskussion
im
falschen
Moment.
In
adopting
a
Statute
for
Members
of
the
European
Parliament,
we
are
having
the
wrong
debate
at
the
wrong
time.
Europarl v8
Mein
Bruder
ist
ein
guter
Mensch.
Er
war
nur
im
falschen
Moment
am
falschen
Ort.
My
brother
is
a
well
doer.
He
was
just
at
the
wrong
place
at
the
wrong
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
schon
mal
abgestürzt,
weil
eine
Maschine
im
falschen
Moment
gedrosselt
hat.
The
only
time
I
went
down
was
when
a
machine
was
easing
at
the
wrong
time.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
den
falschen
Moment
zum
Abhauen
erwische,
dann
brauch
ich
Stunden
länger.
If
I
leave
at
the
wrong
time,
it'll
take
hours,
and
the
soccer
will
have
started.
OpenSubtitles v2018
Der
Mörder
und
die
Opfer
sind
sich
im
falschen
Moment
über
den
Weg
gelaufen.
The
killer
and
the
victims'
paths
happened
to
cross
at
exactly
the
wrong
moment.
OpenSubtitles v2018
So
haben
Sie
immer
eine
Nagelschere
dabei,
falls
im
falschen
Moment
ein
Nagel
einreißt.
So
you
always
have
a
nail
scissors,
if
at
the
wrong
moment
a
nail
tears.
ParaCrawl v7.1
Die
zweiten
sind
zufällig,
z.B.
sich
an
der
falschen
Stelle
zum
falschen
Moment
aufzuhalten.
The
second
type
of
disappearances
is
linked
to
the
bad
luck
of
being
in
the
wrong
place
at
the
wrong
time.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Ausführungen
heute
Nachmittag,
Herr
Ratspräsident,
gehen
im
Wesentlichen
in
die
richtige
Richtung,
nachdem
es
zahlreiche
Fehlentwicklungen
gegeben
hat,
angefangen
von
der
Verschwommenheit
der
europäischen
Positionen
auf
der
Konferenz
von
Durban
über
das
Hin
und
Her
der
Europäer
in
der
Menschenrechtskommission
der
Vereinten
Nationen
bis
zu
dieser
parteiischen
Entschließung
unseres
Parlaments,
mit
der
ein
falsches
Signal
zum
falschen
Moment
gesetzt
wurde.
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
what
you
said
this
afternoon
goes
more
or
less
in
the
right
direction,
there
having
been
many
detours,
such
as
the
ambiguous
positions
adopted
by
Europe
at
the
Durban
conference,
our
shambolic
performance
at
the
meeting
of
the
United
Nations
Human
Rights
Commission,
and
Parliament's
biased
resolution
which
sent
out
the
wrong
signal
at
the
wrong
time.
Europarl v8
Meiner
Überzeugung
nach
ist
dies
allein
schon
Grund
genug,
dafür
zu
stimmen,
selbst
wenn
es
im
falschen
Moment
geschieht.
I
am
convinced
that
this
alone
is
reason
enough
to
vote
in
favour,
even
if
this
is
done
at
the
wrong
time.
Europarl v8
Das
heißt,
diese
Beziehung
geht
genau
im
falschen
Moment
in
die
Brüche:
Gerade
wenn
ein
Sicherungsgeschäft
besonders
nützlich
wäre,
verwandeln
sich
die
Anlagen,
auf
die
man
sich
verlässt,
in
ein
Risiko.
So
the
relationship
is
liable
to
go
wrong
at
the
worst
possible
time:
when
a
hedge
would
be
most
useful,
the
asset
you
were
relying
on
becomes
a
risk.
News-Commentary v14
Sie
werden
nicht
im
falschen
Moment
entscheiden
dass
ein
Kind
einen
Vater
haben
sollte,
selbst
wenn
dieser
Vater
ein
Terrorist
ist?
You're
not
gonna
decide
at
the
wrong
time
that
a
child
should
have
a
father,
even
if
that
father
is
a
terrorist?
OpenSubtitles v2018
Falls
jemand
im
falschen
Moment
schießt
und
eine
Meute
vorbeikommt,
dann
sind
wir
alle
erledigt,
du
musst
es
akzeptieren.
Say
somebody
fires
at
the
wrong
moment,
a
herd
happens
to
be
passing
by.
See,
then
it's
game
over
for
all
of
us.
So
you
need
to
get
over
it.
OpenSubtitles v2018