Übersetzung für "Falschen moment" in Englisch

Bin ich etwa im falschen Moment gekommen?
I didn't come in at the wrong time, did I?
OpenSubtitles v2018

Du suchst dir immer den falschen Moment aus, den Diktator rauszukehren.
Always, Kirk, you choose exactly the wrong moment to play dictator with me.
OpenSubtitles v2018

Sie reden immer im falschen Moment über solche Sachen.
You have a really bad habit of having these conversations at the wrong time, man.
OpenSubtitles v2018

Ich sage Dinge immer im falschen Moment.
Stay. I have really bad timing.
OpenSubtitles v2018

Das arme Ding kam im falschen Moment dazu.
Poor unsuspecting soul came home at the wrong moment.
OpenSubtitles v2018

Eine Fehlfunktion im falschen Moment können wir uns nicht leisten.
We just can't have her messing up in front of the wrong person, or the wrong thing.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, die Dämonen kamen genau im falschen Moment...
I mean, those demons showing up at the exact wrong time...
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Kopf im falschen Moment gedreht.
L turned my head at the wrong time.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich kam im falschen Moment.
I think I came at a bad time.
OpenSubtitles v2018

Hab Sie wohl im falschen Moment erwischt.
Obviously caught you at a bad moment.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den falschen Moment gewählt, aber...
I know, I didn't choose my moment.
OpenSubtitles v2018

Du hast dir den falschen Moment ausgesucht, ein Appartement zu kaufen.
You picked the wrong time to buy an apartment.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub, ich begrüß dich wieder im falschen Moment.
I wanted to greet you, I was waiting for the right moment.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt hatte er im falschen Moment reagiert.
And now he´d reacted at a wrong moment.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Buchstaben tanzen – immer im falschen Moment!
When the letters start to dance – always at the wrong moment!
CCAligned v1

Eine Panne kommt immer im falschen Moment.
A flat tyre always comes at the wrong moment.
ParaCrawl v7.1

Daß Lord Plumb natürlich jetzt im falschen Moment geht, das steht auf einem anderen Blatt!
The fact that Lord Plumb has just chosen the wrong moment to leave is another matter!
Europarl v8

Die Verabschiedung eines Statuts für die Europaabgeordneten ist eine falsche Diskussion im falschen Moment.
In adopting a Statute for Members of the European Parliament, we are having the wrong debate at the wrong time.
Europarl v8

Mein Bruder ist ein guter Mensch. Er war nur im falschen Moment am falschen Ort.
My brother is a well doer. He was just at the wrong place at the wrong time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin schon mal abgestürzt, weil eine Maschine im falschen Moment gedrosselt hat.
The only time I went down was when a machine was easing at the wrong time.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich den falschen Moment zum Abhauen erwische, dann brauch ich Stunden länger.
If I leave at the wrong time, it'll take hours, and the soccer will have started.
OpenSubtitles v2018

Der Mörder und die Opfer sind sich im falschen Moment über den Weg gelaufen.
The killer and the victims' paths happened to cross at exactly the wrong moment.
OpenSubtitles v2018

So haben Sie immer eine Nagelschere dabei, falls im falschen Moment ein Nagel einreißt.
So you always have a nail scissors, if at the wrong moment a nail tears.
ParaCrawl v7.1

Die zweiten sind zufällig, z.B. sich an der falschen Stelle zum falschen Moment aufzuhalten.
The second type of disappearances is linked to the bad luck of being in the wrong place at the wrong time.
ParaCrawl v7.1

Ihre Ausführungen heute Nachmittag, Herr Ratspräsident, gehen im Wesentlichen in die richtige Richtung, nachdem es zahlreiche Fehlentwicklungen gegeben hat, angefangen von der Verschwommenheit der europäischen Positionen auf der Konferenz von Durban über das Hin und Her der Europäer in der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen bis zu dieser parteiischen Entschließung unseres Parlaments, mit der ein falsches Signal zum falschen Moment gesetzt wurde.
Mr President-in-Office of the Council, what you said this afternoon goes more or less in the right direction, there having been many detours, such as the ambiguous positions adopted by Europe at the Durban conference, our shambolic performance at the meeting of the United Nations Human Rights Commission, and Parliament's biased resolution which sent out the wrong signal at the wrong time.
Europarl v8

Meiner Überzeugung nach ist dies allein schon Grund genug, dafür zu stimmen, selbst wenn es im falschen Moment geschieht.
I am convinced that this alone is reason enough to vote in favour, even if this is done at the wrong time.
Europarl v8

Das heißt, diese Beziehung geht genau im falschen Moment in die Brüche: Gerade wenn ein Sicherungsgeschäft besonders nützlich wäre, verwandeln sich die Anlagen, auf die man sich verlässt, in ein Risiko.
So the relationship is liable to go wrong at the worst possible time: when a hedge would be most useful, the asset you were relying on becomes a risk.
News-Commentary v14

Sie werden nicht im falschen Moment entscheiden dass ein Kind einen Vater haben sollte, selbst wenn dieser Vater ein Terrorist ist?
You're not gonna decide at the wrong time that a child should have a father, even if that father is a terrorist?
OpenSubtitles v2018

Falls jemand im falschen Moment schießt und eine Meute vorbeikommt, dann sind wir alle erledigt, du musst es akzeptieren.
Say somebody fires at the wrong moment, a herd happens to be passing by. See, then it's game over for all of us. So you need to get over it.
OpenSubtitles v2018