Übersetzung für "Moment zeit" in Englisch

Bedauerlicherweise haben wir im Moment nicht viel Zeit dafür.
Unfortunately, we do not have much time for this at the moment.
Europarl v8

Wann immer sie einen Moment Zeit haben, chatten sie miteinander.
Whenever they have a moment they chat to each other.
TED2013 v1.1

Ich gebe Ihnen einen Moment Zeit zum Lesen.
I'll give you a moment to read through them.
TED2013 v1.1

Haben Sie einen Moment Zeit für mich?
Do you have a moment?
OpenSubtitles v2018

Dann hätten wir doch einen Moment Zeit, oder?
Then we could spend a few minutes together maybe.
OpenSubtitles v2018

Hast du einen Moment Zeit, David?
Got a minute, David?
OpenSubtitles v2018

Ich habe im Moment aber keine Zeit.
I haven't time to go into it now.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie einen Moment Zeit haben.
When you can spare a moment.
OpenSubtitles v2018

Hätten Sie einen Moment Zeit für Colonel Hogan, Herr Kommandant?
Have you a few moments with Colonel Hogan,
OpenSubtitles v2018

Haben Sie mal einen Moment Zeit?
You got a minute?
OpenSubtitles v2018

Herr Direktor, hätten Sie einen Moment Zeit?
Warden, can I have a minute of your time?
OpenSubtitles v2018

Ist das der Moment, hier Zeit zu verschwenden?
Do you think this is the moment to waste time around here?
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe einen Moment Zeit.
Yes, I have a moment.
OpenSubtitles v2018

Weil ich dafür im Moment keine Zeit habe.
Because I don't have time for this right now.
OpenSubtitles v2018

Ich störe ungern, aber ich bräuchte einen Moment Ihrer Zeit.
I'm sorry to disturb you... but if I could just have a moment of your time.
OpenSubtitles v2018

Dürfte ich um einen Moment Ihrer Zeit bitten.
If I could just have a moment of your time.
OpenSubtitles v2018

Mr. Coldwater, ich habe im Moment nicht viel Zeit.
Mr. Coldwater, I don't have a lot of time at the moment. It is the Beast, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie einen Moment Zeit, Mr. Alderson?
Do you have a moment, Mr. Alderson?
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie sich einen Moment Zeit.
Well, uh, take a moment, then come and find me.
OpenSubtitles v2018

Jessica, haben Sie einen Moment Zeit?
Jessica, do you have a minute?
OpenSubtitles v2018

Stören Sie uns einen Moment Zeit zu geben?
Do you mind giving us a moment?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie einen Moment Zeit brauchen?
Do you need a moment?
OpenSubtitles v2018

Hallo, Mr. Porter, haben Sie einen Moment Zeit?
Hi, Mr. Porter, do you have a minute?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich einen Moment eurer Zeit haben könnte.
If I could have a moment of your time...
OpenSubtitles v2018

Ich benötige einen Moment Ihrer Zeit.
Vice. I need a moment of your time.
OpenSubtitles v2018

Dürfen wir einen Moment Ihrer Zeit beanspruchen?
Boston PD. Can we have a moment of your time?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur einen Moment Ihrer Zeit.
I just want a moment of your time.
OpenSubtitles v2018