Translation of "Falschen hoffnungen" in English
Wir
sollten
keine
falschen
Hoffnungen
wecken
oder
Missverständnisse
schaffen.
We
should
not
raise
false
hopes
or
create
misunderstandings.
Europarl v8
Wecken
Sie
also
bei
den
Menschen
keine
falschen
Hoffnungen.
Do
not,
then,
raise
people's
hopes
too
high.
Europarl v8
Wir
dürfen
hier
keine
falschen
Hoffnungen
wecken.
We
cannot
awaken
any
false
hopes
here.
Europarl v8
Wir
sollten
ihnen
keine
falschen
Hoffnungen
machen.
We
should
not
give
them
false
hopes.
Europarl v8
Geben
Sie
sich
keinen
falschen
Hoffnungen
hin,
unsere
Beziehungen
sind
geschäftlich!
Don't
you
forget,
I
am
here
for
a
business
deal.
OpenSubtitles v2018
Aber
mach
dir
keine
falschen
Hoffnungen.
You
just
forget
about
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dir
keine
falschen
Hoffnungen
machen.
Hmm.
I
wouldn't
want
to
give
you
false
hope.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dir
keine
falschen
Hoffnungen
machen.
I
just
don't
want
you
to
get
your
hopes
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dir
keine
falschen
Hoffnungen
machen.
I
didn't
want
to
get
your
hopes
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
jeden
Morgen
aufwachen
und
mir
diese
falschen
Hoffnungen
machen.
I
can't
keep
waking
up
every
morning
with
this
false
hope.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
keine
falschen
Hoffnungen
wecken.
We
didn't
wanna
hope
for
what
we
probably
couldn't
have.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ihnen
keine
falschen
Hoffnungen
machen.
I
don't
want
to
give
you
false
hope.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
sich
keine
falschen
Hoffnungen.
Save
me.
-Don't
get
your
hopes
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
ihr
keine
falschen
Hoffnungen
machen.
We
mustn't
raise
false
hopes.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
euch
keine
falschen
Hoffnungen
machen.
Look,
I
don't
want
to
give
you
guys
any
false
hope.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keine
falschen
Hoffnungen
wecken.
I
don't
want
to
get
your
hopes
up
unreasonably.
OpenSubtitles v2018
Er
will
Ihnen
keine
falschen
Hoffnungen
machen.
He
doesn't
wish
to
give
you
false
hope.
OpenSubtitles v2018
Ja,
vor
allem
keine
falschen
Hoffnungen
wecken.
Don't
give
any
false
hope.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Doc,
mach
ihnen
keine
falschen
Hoffnungen.
Hey,
Doc,
Doc,
don't
give
them
a
false
sense
of
hope.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
möchte
ihnen
keine
falschen
Hoffnungen
machen.
But
I
worry
about
falsely
raising
their
hopes.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
machen
sie
sich
keine
falschen
Hoffnungen.
But
I
don't
wish
them
to
hope
falsely.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
keine
falschen
Hoffnungen
machen.
I
don't
want
to
give
you
false
hope.
OpenSubtitles v2018
Wichtig
ist,
dass
Sie
ihm
keine
falschen
Hoffnungen
machen.
You
shouldn't
promise
him
too
much.
OpenSubtitles v2018
Der
Captain
wollte
keine
falschen
Hoffnungen
wecken.
I
guess
the
Captain
didn't
want
to
get
your
hopes
up.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
ihm
keine
falschen
Hoffnungen
machen.
You
just
shouldn't
build
up
his
hopes
unless
you're
absolutely
sure.
OpenSubtitles v2018