Translation of "Falschen hoffnungen" in English

Wir sollten keine falschen Hoffnungen wecken oder Missverständnisse schaffen.
We should not raise false hopes or create misunderstandings.
Europarl v8

Wecken Sie also bei den Menschen keine falschen Hoffnungen.
Do not, then, raise people's hopes too high.
Europarl v8

Wir dürfen hier keine falschen Hoffnungen wecken.
We cannot awaken any false hopes here.
Europarl v8

Wir sollten ihnen keine falschen Hoffnungen machen.
We should not give them false hopes.
Europarl v8

Geben Sie sich keinen falschen Hoffnungen hin, unsere Beziehungen sind geschäftlich!
Don't you forget, I am here for a business deal.
OpenSubtitles v2018

Aber mach dir keine falschen Hoffnungen.
You just forget about her.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dir keine falschen Hoffnungen machen.
Hmm. I wouldn't want to give you false hope.
OpenSubtitles v2018

Ich will dir keine falschen Hoffnungen machen.
I just don't want you to get your hopes up.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir keine falschen Hoffnungen machen.
I didn't want to get your hopes up.
OpenSubtitles v2018

Ich kann jeden Morgen aufwachen und mir diese falschen Hoffnungen machen.
I can't keep waking up every morning with this false hope.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten keine falschen Hoffnungen wecken.
We didn't wanna hope for what we probably couldn't have.
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihnen keine falschen Hoffnungen machen.
I don't want to give you false hope.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie sich keine falschen Hoffnungen.
Save me. -Don't get your hopes up.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen ihr keine falschen Hoffnungen machen.
We mustn't raise false hopes.
OpenSubtitles v2018

Ich will euch keine falschen Hoffnungen machen.
Look, I don't want to give you guys any false hope.
OpenSubtitles v2018

Ich will keine falschen Hoffnungen wecken.
I don't want to get your hopes up unreasonably.
OpenSubtitles v2018

Er will Ihnen keine falschen Hoffnungen machen.
He doesn't wish to give you false hope.
OpenSubtitles v2018

Ja, vor allem keine falschen Hoffnungen wecken.
Don't give any false hope.
OpenSubtitles v2018

Hey, Doc, mach ihnen keine falschen Hoffnungen.
Hey, Doc, Doc, don't give them a false sense of hope.
OpenSubtitles v2018

Aber ich möchte ihnen keine falschen Hoffnungen machen.
But I worry about falsely raising their hopes.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich machen sie sich keine falschen Hoffnungen.
But I don't wish them to hope falsely.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen keine falschen Hoffnungen machen.
I don't want to give you false hope.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist, dass Sie ihm keine falschen Hoffnungen machen.
You shouldn't promise him too much.
OpenSubtitles v2018

Der Captain wollte keine falschen Hoffnungen wecken.
I guess the Captain didn't want to get your hopes up.
OpenSubtitles v2018

Du solltest ihm keine falschen Hoffnungen machen.
You just shouldn't build up his hopes unless you're absolutely sure.
OpenSubtitles v2018