Translation of "Falsch übersetzt" in English
Fiscal
consolidation
wird
dreimal
mit
"Steuerkonsolidierung"
falsch
übersetzt.
And
'fiscal
consolidation'
is
wrongly
translated
in
three
places
as
'fiscale
consolidatie
'
.
Europarl v8
Vielleicht
habe
ich
es
falsch
übersetzt.
Maybe
I
translated
it
wrong.
OpenSubtitles v2018
Eine
Virgil-Übersetzung,
und
ich
habe
falsch
übersetzt!
A
version
of
Virgil
and
I
interpret
it
the
wrong
way!
OpenSubtitles v2018
Das
wurde
von
bestimmten
Wissenschaftlern
falsch
übersetzt
als
"Mentale
Serie".
This
has
been
wrongly
translated
by
certain
scholars
as
'Mental
Series'.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Satz
ist
in
beiden
MLS
und
MLDB
falsch
übersetzt.
This
sentence
is
mistranslated
in
both
MLS
and
MLDB.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Abschnitt
ist
in
beiden
MLS
und
MLDB
falsch
übersetzt.
This
paragraph
is
mistranslated
in
both
MLS
and
MLDB.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
in
der
schwedischen
und
in
der
dänischen
Version
ist
dieser
Antrag
falsch
übersetzt.
Mr
President,
the
Swedish
and
Danish
versions
of
this
amendment
have
been
mistranslated.
Europarl v8
Diese
Änderungsanträge
sind
in
der
schwedischen
Version
leider
falsch
übersetzt,
weshalb
die
englische
Version
gilt.
This
amendment
has
unfortunately
been
wrongly
translated
in
the
Swedish
version,
which
is
why
the
English
version
applies.
Europarl v8
Wenn
das
so
in
Ihrem
japanischen
Text
steht,
wurde
es
falsch
übersetzt
oder
willkürlich
verändert.
If
that
is
how
your
Japanese
text
reads...
a
mistake
has
been
made
in
translation
or
a
willful
change.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
er
falsch
übersetzt.
It
got
lost
in
translation.
OpenSubtitles v2018
Auf
Englisch,
leider,
falsch
übersetzt
als:
'Like
a
Singing
Bird'
In
english,
unfortunately,
incorrectly
translated
as:
'Like
a
Singing
Bird'
CCAligned v1
Glaube
nicht
dem,
wie
Paulus,
Saul,
immer
wieder
mißverstanden
und
falsch
übersetzt
wurde.
Do
not
believe
the
way
that
Paul,
Shaul,
has
been
misunderstood
and
mistranslated
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
einzigen
Wort
falsch
übersetzt
kann
völlig
falsch,
Ihr
Produkt
und
Ihre
Marke.
Having
a
single
word
mistranslated
can
totally
misrepresent
your
product
and
your
brand.
ParaCrawl v7.1
Artikel
158
des
Vertrags
von
Amsterdam,
der
die
Grundlage
für
die
Kohäsionspolitik
bildet,
ist
in
einer
der
offiziellen
Sprachen
der
Union
falsch
übersetzt
worden.
Article
158
of
the
Amsterdam
Treaty,
which
forms
the
basis
of
the
cohesion
policy,
was
wrongly
translated
in
some
of
the
Union's
official
languages.
Europarl v8
Das
betrifft
die
Abänderungsanträge
30,
31,
32
und
34,
die
kaum
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
stehen,
wobei
ich
außerdem
ein
Fragezeichen
bei
Abänderungsantrag
32
setze,
der
offensichtlich
sowohl
in
der
schwedischen
als
auch
in
anderen
Versionen
falsch
übersetzt
worden
ist.
These
are
Amendments
Nos
30,
31,
32
and
34,
which
are
scarcely
in
keeping
with
the
regulation.
I
would
put
a
question
mark
over
Amendment
No
32,
which
has
clearly
been
mistranslated
both
in
the
Swedish
version
and
in
other
versions.
Europarl v8
In
Frankreich
ist
laïcité,
was
häufig
falsch
als
„Säkularismus“
übersetzt
wird,
das
Äquivalent
einer
Religion
–
der
Religion
der
Republik.
In
France,
laïcité,
wrongly
translated
in
English
as
“secularism,”
is
the
equivalent
of
a
religion
–
the
religion
of
the
Republic.
News-Commentary v14
In
der
slowenischen
Fassung
der
genannten
Verordnung
wurde
der
Begriff
„Lebens-
und
Futtermittelunternehmer“
falsch
übersetzt,
so
dass
eine
Berichtigung
dieser
Sprachfassung
erforderlich
ist.
In
the
Slovenian
language
version
of
that
Regulation,
the
wording
‘feed
and
food
business
operators’
was
translated
incorrectly
and
therefore
a
correction
of
that
language
version
is
necessary.
DGT v2019
In
der
französischen,
lettischen
und
polnischen
Fassung
dieser
Verordnung
wurde
der
Begriff
„Bodenhaltung“
falsch
übersetzt,
so
dass
eine
Berichtigung
dieser
drei
Sprachfassungen
erforderlich
ist.
In
the
French,
Latvian
and
Polish
language
versions
of
that
Regulation,
the
term
‘barn’
was
translated
incorrectly
and
therefore
a
correction
of
those
three
language
versions
is
necessary.
DGT v2019
Aber
nach
einem
Vergleich
des
Textes...
mit
den
Runen
auf
diesem
Wikinger-Schild...
stellte
ich
fest,
ein
Buchstabe
wurde
falsch
übersetzt.
But
after
comparing
the
text
to
the
runes
on
this
Viking
shield,
I
found
that
one
of
the
letters
had
been
mistranslated.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
auch
darauf
hingewiesen,
dass
der
letzte
Satz
falsch
übersetzt
ist
und
tatsächlich
bedeutet,
dass
der
Vogel
gefangen
werden
könnte,
indem
man
ihm
nachrennt.
They
have
also
pointed
out
that
the
last
sentence
is
mistranslated,
and
actually
means
the
bird
could
be
caught
by
running
after
it.
WikiMatrix v1
Ihre
These
machte
sie
an
einer
Äußerung
des
iranischen
Präsidenten
Mahmud
Ahmadineschad
fest,
die
er
anlässlich
der
Teheraner
Konferenz
„Eine
Welt
ohne
Zionismus“
am
26.
Oktober
2005
tätigte
und
die
von
den
„großen
westlichen
Nachrichtenagenturen“
falsch
übersetzt
worden
sei.
This
arose
from
a
statement
by
Iranian
President
Mahmoud
Ahmadinejad
which
he
made
at
the
Tehran
conference
"A
World
without
Zionism"
on
26
October
2005,
which
had
reportedly
been
mistranslated
by
the
"big
western
news
agencies".
WikiMatrix v1
Diese
Bezeichnungen
stammen
ursprünglich
aus
dem
Französischen
und
Italienischen:
Excuse
(gesprochen
„Eks-küs“,
Entschuldigung),
Le
Monde
(die
Welt,
entsprechend
der
Karte
XXI
im
Tarot
–
falsch
übersetzt
in
„Der
Mond“)
und
il
bagato
(von
bagatella,
Kleinigkeit).
These
names
were
originally
derived
from
the
French
and
Italian:
excuse
(pronounced
"ex-kooz",
meaning
"excuse
"),
le
monde
(the
world,
corresponding
to
card
XXI
in
French
Tarot
–
wrongly
translated
into
German
as
der
Mond,
"the
moon")
and
il
bagato
(from
bagatella,
meaning
"triviality").
WikiMatrix v1