Translation of "Falsch übersetzt" in English

Fiscal consolidation wird dreimal mit "Steuerkonsolidierung" falsch übersetzt.
And 'fiscal consolidation' is wrongly translated in three places as 'fiscale consolidatie ' .
Europarl v8

Vielleicht habe ich es falsch übersetzt.
Maybe I translated it wrong.
OpenSubtitles v2018

Eine Virgil-Übersetzung, und ich habe falsch übersetzt!
A version of Virgil and I interpret it the wrong way!
OpenSubtitles v2018

Das wurde von bestimmten Wissenschaftlern falsch übersetzt als "Mentale Serie".
This has been wrongly translated by certain scholars as 'Mental Series'.
ParaCrawl v7.1

Dieser Satz ist in beiden MLS und MLDB falsch übersetzt.
This sentence is mistranslated in both MLS and MLDB.
ParaCrawl v7.1

Dieser Abschnitt ist in beiden MLS und MLDB falsch übersetzt.
This paragraph is mistranslated in both MLS and MLDB.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, in der schwedischen und in der dänischen Version ist dieser Antrag falsch übersetzt.
Mr President, the Swedish and Danish versions of this amendment have been mistranslated.
Europarl v8

Diese Änderungsanträge sind in der schwedischen Version leider falsch übersetzt, weshalb die englische Version gilt.
This amendment has unfortunately been wrongly translated in the Swedish version, which is why the English version applies.
Europarl v8

Wenn das so in Ihrem japanischen Text steht, wurde es falsch übersetzt oder willkürlich verändert.
If that is how your Japanese text reads... a mistake has been made in translation or a willful change.
OpenSubtitles v2018

Das hat er falsch übersetzt.
It got lost in translation.
OpenSubtitles v2018

Auf Englisch, leider, falsch übersetzt als: 'Like a Singing Bird'
In english, unfortunately, incorrectly translated as: 'Like a Singing Bird'
CCAligned v1

Glaube nicht dem, wie Paulus, Saul, immer wieder mißverstanden und falsch übersetzt wurde.
Do not believe the way that Paul, Shaul, has been misunderstood and mistranslated again and again.
ParaCrawl v7.1

Mit einem einzigen Wort falsch übersetzt kann völlig falsch, Ihr Produkt und Ihre Marke.
Having a single word mistranslated can totally misrepresent your product and your brand.
ParaCrawl v7.1

Artikel 158 des Vertrags von Amsterdam, der die Grundlage für die Kohäsionspolitik bildet, ist in einer der offiziellen Sprachen der Union falsch übersetzt worden.
Article 158 of the Amsterdam Treaty, which forms the basis of the cohesion policy, was wrongly translated in some of the Union's official languages.
Europarl v8

Das betrifft die Abänderungsanträge 30, 31, 32 und 34, die kaum in Übereinstimmung mit der Verordnung stehen, wobei ich außerdem ein Fragezeichen bei Abänderungsantrag 32 setze, der offensichtlich sowohl in der schwedischen als auch in anderen Versionen falsch übersetzt worden ist.
These are Amendments Nos 30, 31, 32 and 34, which are scarcely in keeping with the regulation. I would put a question mark over Amendment No 32, which has clearly been mistranslated both in the Swedish version and in other versions.
Europarl v8

In Frankreich ist laïcité, was häufig falsch als „Säkularismus“ übersetzt wird, das Äquivalent einer Religion – der Religion der Republik.
In France, laïcité, wrongly translated in English as “secularism,” is the equivalent of a religion – the religion of the Republic.
News-Commentary v14

In der slowenischen Fassung der genannten Verordnung wurde der Begriff „Lebens- und Futtermittelunternehmer“ falsch übersetzt, so dass eine Berichtigung dieser Sprachfassung erforderlich ist.
In the Slovenian language version of that Regulation, the wording ‘feed and food business operators’ was translated incorrectly and therefore a correction of that language version is necessary.
DGT v2019

In der französischen, lettischen und polnischen Fassung dieser Verordnung wurde der Begriff „Bodenhaltung“ falsch übersetzt, so dass eine Berichtigung dieser drei Sprachfassungen erforderlich ist.
In the French, Latvian and Polish language versions of that Regulation, the term ‘barn’ was translated incorrectly and therefore a correction of those three language versions is necessary.
DGT v2019

Aber nach einem Vergleich des Textes... mit den Runen auf diesem Wikinger-Schild... stellte ich fest, ein Buchstabe wurde falsch übersetzt.
But after comparing the text to the runes on this Viking shield, I found that one of the letters had been mistranslated.
OpenSubtitles v2018

Sie haben auch darauf hingewiesen, dass der letzte Satz falsch übersetzt ist und tatsächlich bedeutet, dass der Vogel gefangen werden könnte, indem man ihm nachrennt.
They have also pointed out that the last sentence is mistranslated, and actually means the bird could be caught by running after it.
WikiMatrix v1

Ihre These machte sie an einer Äußerung des iranischen Präsidenten Mahmud Ahmadineschad fest, die er anlässlich der Teheraner Konferenz „Eine Welt ohne Zionismus“ am 26. Oktober 2005 tätigte und die von den „großen westlichen Nachrichtenagenturen“ falsch übersetzt worden sei.
This arose from a statement by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad which he made at the Tehran conference "A World without Zionism" on 26 October 2005, which had reportedly been mistranslated by the "big western news agencies".
WikiMatrix v1

Diese Bezeichnungen stammen ursprünglich aus dem Französischen und Italienischen: Excuse (gesprochen „Eks-küs“, Entschuldigung), Le Monde (die Welt, entsprechend der Karte XXI im Tarot – falsch übersetzt in „Der Mond“) und il bagato (von bagatella, Kleinigkeit).
These names were originally derived from the French and Italian: excuse (pronounced "ex-kooz", meaning "excuse "), le monde (the world, corresponding to card XXI in French Tarot – wrongly translated into German as der Mond, "the moon") and il bagato (from bagatella, meaning "triviality").
WikiMatrix v1