Translation of "Faire zusammenarbeit" in English

Dementsprechend bedanke ich mich beim Berichterstatter für die faire Zusammenarbeit.
Accordingly, I should like to thank the rapporteur for his fairness in our cooperation.
Europarl v8

Wir wollen eine faire Zusammenarbeit mit Ihnen und der Kommission.
We want fair cooperation with you and the Commission.
Europarl v8

Faire Zusammenarbeit ist uns wichtig, damit Sie Ihre Ziele erreichen.
Fair cooperation is important to us to ensure that you achieve your goals.
CCAligned v1

Dabei ist die faire und partnerschaftliche Zusammenarbeit ein grundlegender Baustein des Geschäftserfolges.
Fair and partnership co-operation is a fundamental component of business success.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen auf eine partnerschaftliche und faire Zusammenarbeit.
We rely on a collaborative and fair collaboration
CCAligned v1

Als herstellerunabhängiger Berater bauen wir auf faire und vertrauensvolle Zusammenarbeit.
Our producer independent consulting is based on fair and trustful cooperation with our customers.
CCAligned v1

Wir glauben an eine transparente und faire Zusammenarbeit.
We believe in a transparent and fair cooperation.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben an eine faire Zusammenarbeit.
We believe in working together fairly.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen auf kontinuierliche Zusammenarbeit, faire Konditionen und Serviceorientierung.
Our focus is on continuous cooperation, fair conditions and a service-driven approach.
ParaCrawl v7.1

Die Rahmenparameter für die faire Zusammenarbeit bieten klare und definierte Standards und Richtlinien.
The framework parameters for fair collaboration offer clear and defined standards and guidelines.
ParaCrawl v7.1

Herr Ramos, wie gewährleisten Sie eine faire Zusammenarbeit mit den Dorfgemeinschaften?
Mr. Ramos, how do you ensure a fair cooperation with the village communities?
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen eine faire und partnerschaftliche Zusammenarbeit und Unterstützung bei der Übersetzungsarbeit.
We offer you the prospect of a fair and reasonable cooperation as well as support in translation.
ParaCrawl v7.1

Essentiell dafür ist eine offene, faire und vertrauensvolle Zusammenarbeit unserer Mitarbeiter.
An essential requirement for this is our employees' open, fair and trustful cooperation.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen Vertrauen in unsere Partnerlieferanten und erwarten eine faire und langfristige Zusammenarbeit.
We trust our supplier partners and from them we expect fair and long-lasting collaboration.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen auf eine erfolgreiche und faire Zusammenarbeit.
We put great emphasis on a successful and fair collaboration.
ParaCrawl v7.1

Ehrlichkeit, Offenheit und Geradlinigkeit sind unerlässlich für unsere partnerschaftliche und faire Zusammenarbeit.
Honesty, openness, and integrity are essential to the cooperative and fair manner in which we work together.
ParaCrawl v7.1

Es war eine gute, faire Zusammenarbeit.
It was good cooperation in a spirit of fairness.
ParaCrawl v7.1

Unsere Niedrigpreispolitik steht für eine faire und partnerschaftliche Zusammenarbeit, nicht nur für kurze Zeit.
Our low- price approach means fair and cooperative cooperation, not only for short period of time.
CCAligned v1

Das nennen wir eine faire Zusammenarbeit und das gibt uns als Kunde ein gutes Gefühl.
That's what we call fair cooperation and what makes us feel good as a customer.
ParaCrawl v7.1

Deshalb legen wir besonderen Wert auf ein angenehmes Betriebsklima sowie eine faire und vertrauensvolle Zusammenarbeit.
Therefore, we place great value on a pleasant atmosphere in our company as well as fair and trusting cooperation.
CCAligned v1

Offene und faire Zusammenarbeit und zuverlässige Lieferzeiten sind Vorraussetzungen für langfristige, erfolgreiche Kundenbindungen.
Open and fair cooperation and reliable lead times are the prerequisites for long-term, successful customer relationships.
CCAligned v1

Hierbei wird großer Wert auf eine faire und kompetente Zusammenarbeit mit Maklern und Privatpersonen gelegt.
This relationship is emphasised on a fair and competent cooperation with brokers and individuals.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mitarbeiter ist ein Teamplayer und legt Wert auf eine faire und rücksichtsvolle Zusammenarbeit.
Every employee is a team player and attaches importance to fair and considerate co-operation.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört für HUGO BOSS auch eine faire und partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den lokalen Finanzbehörden.
For HUGO BOSS, this includes fair cooperation in the spirit of partnership with local financial authorities.
ParaCrawl v7.1

An erster Stelle möchte ich Herrn Böge und allen Kolleginnen und Kollegen in diesem Kontrollausschuß für die sehr faire, sehr kollegiale Zusammenarbeit danken, mit der es mir möglich war, eine Vorsitzende zu sein, was mir Freude bereitet hat, und ich hoffe, ich war auch eine einigermaßen erträgliche Vorsitzende!
Above all, I would like to thank Mr Böge and all our colleagues in this Temporary Committee for working together very fairly, as colleagues should, which enabled me to enjoy being in the chair, and I hope I was a fairly tolerable chairperson!
Europarl v8

Die Vertragsparteien arbeiten bei der Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich zusammen, um die Wirtschaftsbeziehungen, den Handel, die Investitionen und die faire Zusammenarbeit weiter zu verbessern.
The Parties shall cooperate to enhance good governance in the area of tax, with a view to the further improvement of economic relations, trade, investment and fair cooperation.
DGT v2019

Ohne die konstruktive und faire Zusammenarbeit mit der Kommission und mit der belgischen Präsidentschaft wäre es sicher nicht zu diesem Ergebnis gekommen.
Without constructive and fair cooperation with the Commission and with the Belgian Presidency, we would certainly not have achieved this result.
Europarl v8

Zuletzt möchte ich dem Berichterstatter für die offene und faire Zusammenarbeit und auch der Kommissarin dafür danken, daß sie nach einigen Anlaufschwierigkeiten doch den Dialog mit dem Parlament gesucht und gefunden hat.
Finally, I am grateful to the rapporteur for having worked with us in such an open and fair manner, and I would thank the Commissioner for having sought and conducted a dialogue with Parliament, after certain initial difficulties.
Europarl v8