Translation of "Faire wettbewerbsbedingungen" in English

Wir beide wollen sicherstellen, daß es faire Wettbewerbsbedingungen und zivilisierte Arbeitszeiten gibt.
He and I are at one in our desire to ensure that there are fair competitive conditions and that there are civilized working conditions.
Europarl v8

Erste Frage: Wir brauchen faire Wettbewerbsbedingungen.
My first question concerns the need for fair competition conditions.
Europarl v8

Doch ohne faire Wettbewerbsbedingungen als Grundvoraussetzung wird dies nicht zu erreichen sein.
However, this cannot be achieved without fair competitive conditions as a basic requirement.
Europarl v8

Das Wachstum muss nachhaltig sein, indem faire Wettbewerbsbedingungen sichergestellt werden.
Growth must become sustainable by ensuring, that the conditions for competition are fair.
TildeMODEL v2018

Dadurch sollen faire Wettbewerbsbedingungen sowie zuverläs­sige Verbraucherinformationen gesichert werden.
This is to ensure fair conditions of competition and provide correct information for consumers.
TildeMODEL v2018

Daher müssen auf dem Unionsmarkt faire Wettbewerbsbedingungen aufrechterhalten werden.
Therefore, effective competitive conditions need to be maintained on the Union market.
DGT v2019

Sie dienen lediglich dazu, im Falle schädigender Dumpingpraktiken wieder faire Wettbewerbsbedingungen herzustellen.
Anti-dumping investigations only aim at re-establishing a situation of fair trade following an act of injurious dumping.
DGT v2019

Daher müssen auf dem Unionsmarkt faire Wettbewerbsbedingungen durchgesetzt werden.
Therefore, effective competitive conditions need to be enforced on the Union market.
DGT v2019

Sie wird den Unternehmen vorhersehbare Regelungen, faire Wettbewerbsbedingungen und geringere Befolgungskosten bieten.
It will offer companies predictable rules, a level-playing field and reduced compliance costs.
TildeMODEL v2018

Die Kommission möchte ihre Bemühungen um faire Wettbewerbsbedingungen im gesamten Verkehrssystem fortsetzen.
The Commission intends to continue its work on the creation of equitable conditions for competition within the overall transport system.
TildeMODEL v2018

Um wieder faire Wettbewerbsbedingungen herzustellen, hat die Kommission folgende Abhilfemaßnahmen angeordert:
In order to restore the conditions of fair competition, the Commission has imposed the following remedies:
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise werden faire Wettbewerbsbedingungen für alle Hersteller in dieser Branche gefördert.
These will help create a level playing field for manufacturers in the sector.
TildeMODEL v2018

Offene Märkte und faire Wettbewerbsbedingungen sind dafür zentrale Voraussetzungen.
Key prerequisites for that to happen are open markets and fair competition conditions.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Industrie befürwortet weltweiten Freihandel und faire Wettbewerbsbedingungen.
German industry in favour of worldwide free trade and fair conditions of competition.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Straße und Schiene müssen faire Wettbewerbsbedingungen herrschen.
Fair competition conditions must exist between road and rail transport.
ParaCrawl v7.1

Es müssen faire Wettbewerbsbedingungen geschaffen werden, bevor es zu spät ist.
A level playing field has to be established before it is too late.
ParaCrawl v7.1

Die Allianz pro Schiene fordert endlich faire Wettbewerbsbedingungen.
The Pro-Rail Alliance is calling for fair competitive conditions to be finally introduced.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend sind vielmehr faire Wettbewerbsbedingungen zwischen den Verkehrsträgern.
What is much more crucial are fair competitive conditions among the traffic carriers.
ParaCrawl v7.1

All diese hilfreichen Tools und Methoden haben für faire Wettbewerbsbedingungen gesorgt.
All of these helpful resources have greatly leveled the playing field.
ParaCrawl v7.1

Auf faire Wettbewerbsbedingungen drängt der VDV auch beim Güterverkehr.
The VDV also pushes for fair competitive conditions in the goods transport.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung fÃ1?4r die erfolgreiche Weiterentwicklung der internationalen Wirtschaftsbeziehungen sind faire und transparente Wettbewerbsbedingungen.
A fair and transparent competitive environment is essential to the successful development of our international economic relations.
ParaCrawl v7.1

Strenge Auflagen und sorgfältige Kontrollen sind unabdingbar, wobei jedoch auch faire Wettbewerbsbedingungen bestehen müssen.
Strict requirements and effective control are indispensable, but competition should be kept clean in the process.
Europarl v8

Zudem seien 1996, als faire Wettbewerbsbedingungen herrschten, Gewinne in dieser Höhe erzielt worden.
It was further claimed that this level of profit was reached in 1996, when conditions of fair competition prevailed.
JRC-Acquis v3.0

Durch die Einführung von Maßnahmen sollen weitere Verzerrungen verhindert und wieder faire Wettbewerbsbedingungen geschaffen werden.
The imposition of measures is expected to prevent further distortions and restore fair competition on the market.
DGT v2019

Wir wollen außerdem faire Wettbewerbsbedingungen.
We also want fair play.
TildeMODEL v2018

Gleiche Konditionen bezüglich der Solvenzkapitalanforderung sind auch für faire Wettbewerbsbedingungen auf dem Finanzmarkt unerlässlich.
And a level playing field regarding solvency capital requirements is also essential to promote a fair competitive environment in the financial market.
TildeMODEL v2018

Dies wird dabei helfen, faire und gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen und Länder zu schaffen.
This will help to ensure a fair and level playing field for all businesses and countries.
TildeMODEL v2018