Translation of "Faire wettbewerbsbedingungen" in English
Wir
beide
wollen
sicherstellen,
daß
es
faire
Wettbewerbsbedingungen
und
zivilisierte
Arbeitszeiten
gibt.
He
and
I
are
at
one
in
our
desire
to
ensure
that
there
are
fair
competitive
conditions
and
that
there
are
civilized
working
conditions.
Europarl v8
Erste
Frage:
Wir
brauchen
faire
Wettbewerbsbedingungen.
My
first
question
concerns
the
need
for
fair
competition
conditions.
Europarl v8
Doch
ohne
faire
Wettbewerbsbedingungen
als
Grundvoraussetzung
wird
dies
nicht
zu
erreichen
sein.
However,
this
cannot
be
achieved
without
fair
competitive
conditions
as
a
basic
requirement.
Europarl v8
Das
Wachstum
muss
nachhaltig
sein,
indem
faire
Wettbewerbsbedingungen
sichergestellt
werden.
Growth
must
become
sustainable
by
ensuring,
that
the
conditions
for
competition
are
fair.
TildeMODEL v2018
Dadurch
sollen
faire
Wettbewerbsbedingungen
sowie
zuverlässige
Verbraucherinformationen
gesichert
werden.
This
is
to
ensure
fair
conditions
of
competition
and
provide
correct
information
for
consumers.
TildeMODEL v2018
Daher
müssen
auf
dem
Unionsmarkt
faire
Wettbewerbsbedingungen
aufrechterhalten
werden.
Therefore,
effective
competitive
conditions
need
to
be
maintained
on
the
Union
market.
DGT v2019
Sie
dienen
lediglich
dazu,
im
Falle
schädigender
Dumpingpraktiken
wieder
faire
Wettbewerbsbedingungen
herzustellen.
Anti-dumping
investigations
only
aim
at
re-establishing
a
situation
of
fair
trade
following
an
act
of
injurious
dumping.
DGT v2019
Daher
müssen
auf
dem
Unionsmarkt
faire
Wettbewerbsbedingungen
durchgesetzt
werden.
Therefore,
effective
competitive
conditions
need
to
be
enforced
on
the
Union
market.
DGT v2019
Sie
wird
den
Unternehmen
vorhersehbare
Regelungen,
faire
Wettbewerbsbedingungen
und
geringere
Befolgungskosten
bieten.
It
will
offer
companies
predictable
rules,
a
level-playing
field
and
reduced
compliance
costs.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
möchte
ihre
Bemühungen
um
faire
Wettbewerbsbedingungen
im
gesamten
Verkehrssystem
fortsetzen.
The
Commission
intends
to
continue
its
work
on
the
creation
of
equitable
conditions
for
competition
within
the
overall
transport
system.
TildeMODEL v2018
Um
wieder
faire
Wettbewerbsbedingungen
herzustellen,
hat
die
Kommission
folgende
Abhilfemaßnahmen
angeordert:
In
order
to
restore
the
conditions
of
fair
competition,
the
Commission
has
imposed
the
following
remedies:
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
werden
faire
Wettbewerbsbedingungen
für
alle
Hersteller
in
dieser
Branche
gefördert.
These
will
help
create
a
level
playing
field
for
manufacturers
in
the
sector.
TildeMODEL v2018
Offene
Märkte
und
faire
Wettbewerbsbedingungen
sind
dafür
zentrale
Voraussetzungen.
Key
prerequisites
for
that
to
happen
are
open
markets
and
fair
competition
conditions.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Industrie
befürwortet
weltweiten
Freihandel
und
faire
Wettbewerbsbedingungen.
German
industry
in
favour
of
worldwide
free
trade
and
fair
conditions
of
competition.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Straße
und
Schiene
müssen
faire
Wettbewerbsbedingungen
herrschen.
Fair
competition
conditions
must
exist
between
road
and
rail
transport.
ParaCrawl v7.1
Es
müssen
faire
Wettbewerbsbedingungen
geschaffen
werden,
bevor
es
zu
spät
ist.
A
level
playing
field
has
to
be
established
before
it
is
too
late.
ParaCrawl v7.1
Die
Allianz
pro
Schiene
fordert
endlich
faire
Wettbewerbsbedingungen.
The
Pro-Rail
Alliance
is
calling
for
fair
competitive
conditions
to
be
finally
introduced.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
sind
vielmehr
faire
Wettbewerbsbedingungen
zwischen
den
Verkehrsträgern.
What
is
much
more
crucial
are
fair
competitive
conditions
among
the
traffic
carriers.
ParaCrawl v7.1
All
diese
hilfreichen
Tools
und
Methoden
haben
für
faire
Wettbewerbsbedingungen
gesorgt.
All
of
these
helpful
resources
have
greatly
leveled
the
playing
field.
ParaCrawl v7.1
Auf
faire
Wettbewerbsbedingungen
drängt
der
VDV
auch
beim
Güterverkehr.
The
VDV
also
pushes
for
fair
competitive
conditions
in
the
goods
transport.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
fÃ1?4r
die
erfolgreiche
Weiterentwicklung
der
internationalen
Wirtschaftsbeziehungen
sind
faire
und
transparente
Wettbewerbsbedingungen.
A
fair
and
transparent
competitive
environment
is
essential
to
the
successful
development
of
our
international
economic
relations.
ParaCrawl v7.1
Strenge
Auflagen
und
sorgfältige
Kontrollen
sind
unabdingbar,
wobei
jedoch
auch
faire
Wettbewerbsbedingungen
bestehen
müssen.
Strict
requirements
and
effective
control
are
indispensable,
but
competition
should
be
kept
clean
in
the
process.
Europarl v8
Zudem
seien
1996,
als
faire
Wettbewerbsbedingungen
herrschten,
Gewinne
in
dieser
Höhe
erzielt
worden.
It
was
further
claimed
that
this
level
of
profit
was
reached
in
1996,
when
conditions
of
fair
competition
prevailed.
JRC-Acquis v3.0
Durch
die
Einführung
von
Maßnahmen
sollen
weitere
Verzerrungen
verhindert
und
wieder
faire
Wettbewerbsbedingungen
geschaffen
werden.
The
imposition
of
measures
is
expected
to
prevent
further
distortions
and
restore
fair
competition
on
the
market.
DGT v2019
Wir
wollen
außerdem
faire
Wettbewerbsbedingungen.
We
also
want
fair
play.
TildeMODEL v2018
Gleiche
Konditionen
bezüglich
der
Solvenzkapitalanforderung
sind
auch
für
faire
Wettbewerbsbedingungen
auf
dem
Finanzmarkt
unerlässlich.
And
a
level
playing
field
regarding
solvency
capital
requirements
is
also
essential
to
promote
a
fair
competitive
environment
in
the
financial
market.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
dabei
helfen,
faire
und
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
für
alle
Unternehmen
und
Länder
zu
schaffen.
This
will
help
to
ensure
a
fair
and
level
playing
field
for
all
businesses
and
countries.
TildeMODEL v2018