Translation of "Faire aufteilung" in English
Wir
brauchen
eine
faire
Aufteilung
dieser
Last.
We
need
a
fair
sharing
of
this
burden.
Europarl v8
Das
Gesetz
sieht
eigentlich
vor,
die
faire
Aufteilung
der
Produkterlöse
zu
kontrollieren.
In
fact,
the
law
envisages
a
fair
division
of
product
revenues.
ParaCrawl v7.1
Gegebenenfalls
wird
ein
Mechanismus
für
die
faire
Aufteilung
der
Überprüfungen
auf
alle
Mitgliedstaaten
entwickelt.
A
mechanism
shall
be
developed,
as
appropriate,
for
a
fair
sharing
of
the
inspections
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dazu
brauchen
wir
eine
stärkere
Frontex-Agentur
sowie
mehr
Solidarität
und
die
faire
und
gerechte
Aufteilung
der
Zuständigkeiten.
This
will
require
a
stronger
Frontex
Agency,
as
well
as
increased
solidarity
and
the
parcelling
out
of
responsibilities
in
a
fair
and
just
manner.
Europarl v8
Eine
faire
Aufteilung
von
Verpflichtungen
in
Familie
und
Haushalt
zwischen
Frauen
und
Männern
würde
zur
Lösung
der
Probleme
beitragen.
A
fair
division
of
the
family
and
domestic
responsibilities
of
women
and
men
will
help
to
resolve
the
situation.
Europarl v8
Eine
faire
Aufteilung
der
Beweislast
zwischen
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
ermöglicht
es
den
Frauen
nämlich,
wirklich
in
den
Genuß
der
Rechte
zu
gelangen,
die
sie
aus
diesen
sieben
Gleichstellungsrichtlinien
herleiten.
A
fair
distribution
of
the
burden
of
proof
between
employer
and
employee
makes
it
possible
for
women
to
enforce
the
rights
which
these
seven
emancipation
directives
give
them.
Europarl v8
Eine
deutliche
Erhöhung
der
staatlichen
und
privaten
Pro-Kopf-Investitionen
in
Humanressourcen
und
die
Sicherstellung
der
Qualität
und
Effizienz
dieser
Investitionen
ist
nur
machbar,
wenn
eine
faire
und
transparente
Aufteilung
der
Kosten
und
Verantwortlichkeiten
zwischen
allen
Akteuren
gegeben
ist.
To
achieve
a
substantial
increase
in
public
and
private
investment
in
human
resources
per
capita
and
guarantee
the
quality
and
efficiency
of
these
investments,
it
is
important
to
ensure
fair
and
transparent
sharing
of
costs
and
responsibilities
between
all
actors.
DGT v2019
Erstens,
wird
die
Kommission,
wohl
wissend,
dass
europäische
Standfestigkeit
gefragt
ist,
um
eine
faire
Aufteilung
der
Stahlproduktion
im
Weltmaßstab
zu
gewährleisten,
sich
dafür
einsetzen,
dass
die
polnische
Regierung
in
keiner
Weise
finanziell
in
die
industriellen
Prozesse
zur
Unterstützung
von
Projekten
der
Gruppe
Arcelor
in
Polen
eingreifen
kann?
First
of
all,
being
aware
that
European
firmness
is
necessary
in
order
for
steel
production
to
be
fairly
distributed
at
global
level,
is
the
Commission
going
to
ensure
that
the
Polish
Government
cannot
intervene
financially
in
the
industrial
processes
to
support
any
of
the
Arcelor's
group's
plans
in
Poland?
Europarl v8
Es
bedurfte
aller
Eloquenz
von
Herrn
Méndez
de
Vigo,
um
uns
davon
zu
überzeugen,
dass
dieser
Vorschlag
eine
faire
Aufteilung
der
Befugnisse
darstellt.
All
the
eloquence
of
Mr Méndez
de
Vigo
was
required
to
convince
us
that
this
proposal
represented
a
fair
distribution
of
powers.
Europarl v8
In
kontrollierten
Laborexperimenten
zeigen
Klaus
M.
Schmidt,
Martin
Spann
und
Robert
Zeithammer,
dass
soziale
Präferenzen
im
Hinblick
auf
eine
faire
Aufteilung
der
Wertschätzung
zwischen
Käufer
und
Verkäufer
und
strategische
Motive
den
Verkäufer
im
Markt
zu
halten
die
Höhe
der
Zahlungen
erklären.
In
a
series
of
controlled
laboratory
experiments,
Klaus
M.
Schmidt,
Martin
Spann
and
Robert
Zeithammer
show
that
outcome-based
social
preferences
and
strategic
considerations
to
keep
the
seller
in
the
market
can
explain
why
and
how
much
buyers
pay
voluntarily
to
a
PWYW
seller.
Wikipedia v1.0
Eine
Lastenverteilung
–
also
eine
(politisch
noch
eingehend
zu
besprechende)
„faire“
Aufteilung
der
Flüchtlinge
in
der
gesamten
EU
–
scheint
ein
Wunschtraum
zu
bleiben.
Burden-sharing
–
that
is,
a
“fair”
allocation
of
refugees
throughout
the
EU
(to
be
hashed
out
politically)
–
appears
to
be
a
pipe
dream.
News-Commentary v14
Auf
globaler
Ebene
ist
die
EU
entschlossen,
die
im
Rahmen
des
UN-Übereinkommens
über
die
biologische
Vielfalt
laufenden
Verhandlungen
über
den
Zugang
zu
genetischen
Ressourcen
und
die
faire
und
gerechte
Aufteilung
der
Gewinne
aus
ihrer
Nutzung
im
Jahr
2010
erfolgreich
abzuschließen.
At
global
level,
the
EU
is
committed
to
securing
a
successful
outcome
in
2010
from
ongoing
negotiations
under
the
UN
CBD
on
access
to
genetic
resources
and
the
fair
and
equitable
sharing
of
benefits
derived
from
their
use.
TildeMODEL v2018
Eine
deutliche
Erhöhung
der
staatlichen
und
privaten
Pro-Kopf-Investitionen
in
Humanressourcen
und
die
Sicherstellung
der
Qualität
und
Effizienz
dieser
Investitionen
ist
nur
machbar,
wenn
eine
faire
und
transparente
Aufteilung
der
Kosten
und
Verantwortlichkeiten
zwischen
allen
Akteuren
gegeben
ist
und
eine
bessere
Erkenntnisgrundlage
für
Maßnahmen
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
vorhanden
ist.
To
achieve
a
substantial
increase
in
public
and
private
investment
in
human
resources
per
capita
and
guarantee
the
quality
and
efficiency
of
these
investments,
it
is
important
to
ensure
fair
and
transparent
sharing
of
costs
and
responsibilities
between
all
actors
and
to
improve
the
evidence
base
of
education
and
training
policies.
TildeMODEL v2018
Eine
deutliche
Erhöhung
der
staatlichen
und
privaten
Pro-Kopf-Investitionen
in
Humanressourcen
und
die
Sicherstellung
der
Qualität
und
Effizienz
dieser
Investitionen
kann
nur
erreicht
werden,
wenn
eine
faire
und
transparente
Aufteilung
der
Kosten
und
Verantwortlichkeiten
zwischen
allen
Akteuren
gegeben
ist.
To
achieve
a
substantial
increase
in
public
and
private
investment
in
human
resources
per
capita
and
guarantee
the
quality
and
efficiency
of
these
investments,
it
is
important
to
ensure
fair
and
transparent
sharing
of
costs
and
responsibilities
between
all
actors.
DGT v2019
Gemäß
diesen
Grundsätzen
verfolgt
das
Gemeinsame
Unternehmen
das
Ziel,
vorbehaltlich
der
Unterzeichnung
einer
Finanzhilfevereinbarung
mit
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
neue
Erkenntnisse
und
deren
Nutzung
zu
fördern,
eine
faire
Aufteilung
der
Rechte
zu
erreichen,
Innovationen
zu
honorieren
und
eine
breite
Beteiligung
von
privaten
und
öffentlichen
Einrichtungen
bei
der
Einreichung
von
Vorschlägen
zu
erzielen.
Its
objective
is
to
promote
knowledge
creation
and
its
exploitation,
to
achieve
fair
allocation
of
rights,
to
reward
innovation,
and
to
achieve
a
broad
participation
of
private
and
public
entities
responding
to
calls
for
proposals,
subject
to
signature
of
a
grant
agreement
with
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking.
DGT v2019
Durch
eine
faire
Aufteilung
der
Finanzierungslast
für
Pferderennen,
auf
die
Wetten
abgeschlossen
werden,
zwischen
den
verschiedenen
Anbietern
für
Online-Pferdewetten
ermöglicht
die
Maßnahme
einen
fairen
Wettbewerb
zwischen
diesen
Anbietern
auf
dem
liberalisierten
neuen
Markt
für
Online-Pferdewetten.
By
distributing
fairly
the
burden
of
funding
horse
races
on
which
bets
are
placed
between
the
different
online
horse-race
betting
operators,
the
measure
allows
fair
competition
between
these
operators
in
the
newly
liberalised
market
for
online
horse-race
betting.
DGT v2019
Die
Pariser
Konferenz
über
die
"Einbeziehung
des
Artenschutzes
in
die
Europäische
Entwicklungszusammenarbeit"
unterstrich
den
wesentlichen
Beitrag
der
Ökosystemdienstleistungen
zum
sozialen
Wohlergehen
und
insbesondere
zum
Wohl
der
Armen,
und
schrieb
fest,
dass
die
Erhaltung,
die
nachhaltige
Nutzung
und
die
faire
Aufteilung
der
Vorteile
der
Artenvielfalt
Schlüsselelemente
der
Entwicklung
sind.
The
Paris
Conference
on
"Integrating
biodiversity
into
European
development
cooperation"
underlined
the
essential
contribution
of
ecosystem
services
to
human
wellbeing,
particularly
for
the
poor,
and
established
that
conservation,
sustainable
use
of
and
equitable
sharing
of
benefits
from
biodiversity
are
core
development
issues.
TildeMODEL v2018
Die
Bürger
und
Verbraucher
sind
offen
für
eine
faire
Aufteilung
der
zu
erwartenden
Vorteile,
aber
auch
vorsichtig,
wollen
sie
doch
keine
Aufweichung
der
jeweiligen
Standards.
Their
citizens
and
consumers
would
welcome
a
fair
distribution
of
the
expected
gains
but
are
keeping
a
careful
watch
and
do
not
want
to
see
their
respective
standards
diminished.
TildeMODEL v2018
Eine
substanzielle
Erhöhung
der
staatlichen
und
privaten
Pro-Kopf-Investitionen
in
Humanressourcen
ist
nur
machbar,
wenn
eine
faire
und
transparente
Aufteilung
der
Kosten
und
Verantwortlichkeiten
zwischen
allen
Akteuren
gegeben
ist.
To
achieve
a
substantial
increase
in
public
and
private
investment
in
human
resources
per
capita,
it
is
important
to
ensure
fair
and
transparent
sharing
of
costs
and
responsibilities
between
all
actors.
TildeMODEL v2018
Mit
seiner
Strategie
zum
Schutz
von
geistigem
Eigentum
verfolgt
das
gemeinsame
Unternehmen
IMI
das
Ziel,
neue
Erkenntnisse
und
deren
Bekanntmachung
und
Nutzung
zu
fördern,
eine
faire
Aufteilung
der
Rechte
zu
erreichen,
Innovation
zu
belohnen
und
eine
breite
Beteiligung
von
privaten
und
öffentlichen
Einrichtungen
bei
der
Einreichung
von
Projektvorschlägen
zu
erzielen
(wie
die
teilnehmenden,
forschenden
Arzneimittelhersteller,
die
Vollmitglied
von
EFPIA
sind,
Hochschulgruppen
und
kleine
und
mittlere
Unternehmen).
The
objective
of
the
intellectual
property
policy
of
the
IMI
Joint
Undertaking
is
to
promote
knowledge
creation,
together
with
its
disclosure
and
exploitation,
to
achieve
fair
allocation
of
rights,
to
reward
innovation,
and
to
achieve
a
broad
participation
of
private
and
public
entities
(including,
but
not
limited
to,
participating
research
based
pharmaceutical
companies
that
are
full
members
of
EFPIA,
academic
groups
and
small
and
medium-sized
enterprises)
in
projects.
TildeMODEL v2018
Vorbehaltlich
Absatz
2
können
die
Mitgliedstaaten
für
den
Fall,
dass
die
zuständige
Behörde
mit
ausreichender
Plausibilität
und
Wahrscheinlichkeit
nachweisen
kann,
dass
ein
und
derselbe
Schaden
durch
Tätigkeiten
oder
Unterlassungen
mehrerer
Betreiber
zustande
kam,
vorsehen,
dass
die
betreffenden
Betreiber
gesamtschuldnerisch
haften,
oder
dass
die
zuständige
Behörde
eine
faire
und
vernünftige
Aufteilung
der
von
den
einzelnen
Betreibern
zu
tragenden
Kosten
vornimmt.
Subject
to
paragraph
2,
where
the
competent
authority
is
able
to
establish
with
a
sufficient
degree
of
plausibility
and
probability
that
one
and
the
same
instance
of
damage
has
been
caused
by
the
actions
or
omissions
of
several
operators,
Member
States
may
provide
either
that
the
relevant
operators
are
to
be
held
jointly
and
severally
liable
for
that
damage
or
that
the
competent
authority
is
to
apportion
the
share
of
the
costs
to
be
borne
by
each
operator
on
a
fair
and
reasonable
basis.
TildeMODEL v2018
Ziel
des
Unternehmens
ist
es,
vorbehaltlich
der
Unterzeichnung
einer
Finanzhilfevereinbarung
mit
dem
gemeinsamen
Unternehmen
neue
Erkenntnisse
und
deren
Nutzung
zu
fördern,
eine
faire
Aufteilung
der
Rechte
zu
erreichen,
Innovation
zu
belohnen
und
eine
breite
Beteiligung
von
privaten
und
öffentlichen
Einrichtungen
bei
der
Einreichung
von
Projektvorschlägen
zu
erzielen.
Its
objective
is
to
promote
knowledge
creation
and
its
exploitation,
to
achieve
fair
allocation
of
rights,
to
reward
innovation,
and
to
achieve
a
broad
participation
of
private
and
public
entities
responding
to
Calls
for
Proposal,
subject
to
signature
of
a
grant
agreement
with
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking.
TildeMODEL v2018
In
kontrollierten
Laborexperimenten
zeigen
Klaus
M.
Schmidt,
Martin
Spann
und
Robert
Zeithammer,
dass
soziale
Präferenzen
im
Hinblick
auf
eine
faire
Aufteilung
der
Wertschätzung
zwischen
Käufer
und
Verkäufer
und
strategische
Motive,
den
Verkäufer
im
Markt
zu
halten,
die
Höhe
der
Zahlungen
erklären.
In
a
series
of
controlled
laboratory
experiments,
Klaus
M.
Schmidt,
Martin
Spann
and
Robert
Zeithammer
show
that
outcome-based
social
preferences
and
strategic
considerations
to
keep
the
seller
in
the
market
can
explain
why
and
how
much
buyers
pay
voluntarily
to
a
PWYW
seller.
WikiMatrix v1
In
seiner
Masterarbeit
behandelte
er
Methoden
für
die
faire
Aufteilung
heterogener,
teilbarer
Ressourcen
unter
konkurrierenden
Agenten,
mit
Fokus
auf
unvollständigen
Aufteilungen.
In
his
Master's
thesis
he
analyzed
methods
for
the
fair
allocation
of
heterogeneous,
divisible
resources
among
competing
agents,
focussing
on
incomplete
allocations.
ParaCrawl v7.1