Translation of "Fair behandelt" in English

Haben Kerle wie Hilliard dich jemals fair behandelt?
Did guys like Hilliard ever give you a fair shake?
OpenSubtitles v2018

Der Richter sagt, er wird so fair behandelt wie alle anderen.
The judge says he'll get as fair treatment as anybody else.
OpenSubtitles v2018

Jeder sollte fair behandelt werden, ob schuldig, unschuldig oder Indianer.
And I believe in fair treatment for everyone, guilty, innocent or Indian.
OpenSubtitles v2018

Ganz egal wo sie einkaufen, sie sollten fair behandelt werden.
Wherever they shop, they should be treated fairly.
TildeMODEL v2018

Ich habe Sie immer fair behandelt während der gesamten Ermittlung.
I have treated you more than fair throughout this entire investigation.
OpenSubtitles v2018

Einige von uns gehen in Hungerstreik, bis man diese Menschen fair behandelt!
And some of us will not even eat until these people are treated fairly. - Daylight...
OpenSubtitles v2018

Wir streiken, bis wir fair behandelt werden.
We're gonna stay on strike till they treat us fair.
OpenSubtitles v2018

Wer sich meinen Forderungen fügt, wird fair behandelt.
Those of you who acquiesce to my demands will be treated fairly.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie geblieben wären, wären Sie fair behandelt worden.
If you'd have stayed, you'd have been given a fair shake.
OpenSubtitles v2018

Er hat dich nicht fair behandelt.
He wasn't fair to you.
OpenSubtitles v2018

Die Dosi müssen trotzdem fair behandelt werden, wenn sie hier sind.
The Dosi must still be fairly treated while they're here.
OpenSubtitles v2018

Sie schworen, ich würde fair behandelt.
You swore I would have a fair hearing. Did you not?
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich immer fair behandelt.
I've always treated you fair.
OpenSubtitles v2018

Dann tue ich, was ich kann, damit Sie fair behandelt werden.
I promise I'll do everything in my power to see to it you're treated fairly.
OpenSubtitles v2018

Was ich wirklich brauche ist, dass mein Land fair behandelt wird.
What I really need is for my country to be treated fairly.
OpenSubtitles v2018

Yousef Estes 19/11/2009 14136 Wird jeder fair behandelt?
Yousef Estes 19/11/2009 14190 Will Everyone Be Treated Fairly?
ParaCrawl v7.1

Sie haben es verdient fair behandelt zu werden.
I think they deserve to be treated fairly.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte das meine Kollegen respektiert und fair behandelt werden".
I want to see my colleagues being respected and treated fairly".
ParaCrawl v7.1

Zu zeigen, dass wir Sie fair behandelt;
To show that we treated you fairly;
CCAligned v1

Um zu zeigen, dass Wir Sie fair behandelt haben.
To show that We treated You fairly.
CCAligned v1

Alle an Produktion und Handel beteiligten Menschen werden fair behandelt und entlohnt.
All people involved in production and trade are treated and paid fair.
CCAligned v1

Um zu zeigen, dass wir dich fair behandelt haben.
To show that we treated you fairly.
CCAligned v1

Wir achten darauf, dass unsere lokalen Mitarbeiter fair bezahlt und behandelt werden.
We are careful to ensure that local staff receives a fair rate for their services.
ParaCrawl v7.1