Translation of "Fahrzeug steht" in English

Das Fahrzeug steht normalerweise mit der Front zur Antenne.
The vehicle shall normally face a fixed antenna.
DGT v2019

Das Fahrzeug steht auf einer horizontalen, ebenen, festen und glatten Fläche.
The vehicle was at rest on a level, flat, rigid and smooth surface.
DGT v2019

Das Fahrzeug steht auf einer horizontalen, festen und glatten Fläche.
The vehicle shall be positioned on a horizontal, rigid and smooth surface.
DGT v2019

Ihr Fahrzeug steht um 11 Uhr für Sie bereit.
You're car will be ready for you at 11.
OpenSubtitles v2018

Das Fahrzeug steht verlassen in der Garage.
The vehicle's abandoned in a parking lot.
OpenSubtitles v2018

Das Fahrzeug steht auf vier gleich großen Rädern mit Niederdruckreifen.
The vehicle stands on four equal-sized wheels with low-pressure tires.
WikiMatrix v1

Ein Fahrzeug steht hier für uns.
I have a vehicle waiting for us up here.
OpenSubtitles v2018

Eine Charakteristik, die somit sinnbildlich für das gesamte Fahrzeug steht.
A characteristic which is symbolic of the entire car.
ParaCrawl v7.1

Für Ihr Fahrzeug steht ein Stellplatz zur Verfügung.
There is a parking space for your vehicle.
CCAligned v1

Wenn ein Fahrzeug zur Verfügung steht, kann eine Reservierung sofort vorgenommen werden.
If a vehicle is available, an immediate reservation can be made.
CCAligned v1

Für Ihr Fahrzeug steht ein überdachter Parkplatz kostenlos zur Verfügung.
A covered car parking area is available free of charge.
CCAligned v1

Sobald das Fahrzeug steht, hat man zahlreiche Möglichkeiten.
As soon as the vehicle is constructed, there are no end of possibilities.
ParaCrawl v7.1

Für Ihr Fahrzeug steht Ihnen außerdem unsere geräumige Garage zur Verfügung.
There is also a large garage available to you.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung: Eine Video-Datei/-DVD wird gespielt und das Fahrzeug steht.
Important: A video file/DVD must be playing, and the vehicle must be stationary.
ParaCrawl v7.1

Für das Fahrzeug steht ein Carport zur Verfügung.
For the vehicle is a carport available.
ParaCrawl v7.1

Ein Fahrzeug steht innerhalb 2 Minuten im Vollbrand.
A car is on full fire within 2 minutes.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Fahrzeug steht natürlich die größte Werbefläche zur Verfügung.
Of course on the vehicle there is large advertising space available.
ParaCrawl v7.1

Ihr Fahrzeug steht bereit – Ihre Kundenbetreuer auch.
Your vehicle is ready – as is your customer service advisor.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung: Eine Video-DVD wird gespielt und das Fahrzeug steht.
Important: A video DVD must be playing, and the vehicle must be stationary.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung: Ein Video wird gespielt und das Fahrzeug steht.
Important: A video must be playing, and the vehicle must be stationary.
ParaCrawl v7.1

Sofern das Fahrzeug bereits steht, wird ein Soll-Gesamtbremsmoment reduziert.
Insofar as the vehicle is already stationary, a setpoint overall braking torque is reduced.
EuroPat v2

Das Fahrzeug steht in der Mitte auf dem Flächensegment CX.
The vehicle is located in the center on the area segment CX.
EuroPat v2

Im Fahrzeug steht ein Fahrschalter zur Wahl der Betriebsart zur Verfügung.
In the vehicle, a selector switch is available for choosing the mode of operation.
EuroPat v2

Module können in der Sonne liegen, während das Fahrzeug im Schatten steht.
Modules may be located in the sun, while the vehicle is in the shade.
CCAligned v1

Voraussetzung für die Einleitung des Verfahrens ist außerdem, dass das Fahrzeug steht.
Another precondition for triggering the process is that the vehicle is at standstill.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere dann, wenn das Fahrzeug steht.
This applies particularly when the vehicle is stationary.
EuroPat v2

Dieses Fahrzeug steht bereits zum Verkauf!
This vehicle is already for sale!
CCAligned v1

Das Fahrzeug steht und die Zündung ist eingeschaltet.
The vehicle must be stationary, and the ignition must be switched on.
ParaCrawl v7.1