Translation of "Fachlichen inhalt" in English

Herr Spinks hat den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung geprüft und freigegeben.
Mr. Spinks has reviewed and approved the technical disclosure contained in this news release.
ParaCrawl v7.1

Er hat den fachlichen Inhalt dieser Pressemitteilung geprüft.
He has reviewed the technical disclosure in this release.
ParaCrawl v7.1

Mr. Dynes hat den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung überprüft und genehmigt.
Mr. Dynes has reviewed and verified the technical information contained in this news release.
ParaCrawl v7.1

In diesem Teil des Handbuchs wird jedes Ausbildungsfeld ausgehend von seinem fachlichen Inhalt beschrieben.
This part of the manual describes each field of training with regard to the subject content of the field.
EUbookshop v2

Die Qualität unserer Beziehungen zeigt sich an unseren Partnern, am fachlichen Inhalt der verwirklichten Projekte.
The quality of the relationships is determined by the quality of the partners and the professional content of the implemented projects.
ParaCrawl v7.1

Geol., ist als qualifizierte Person für den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung verantwortlich.
Geol., President is the Qualified Person for the technical disclosure in this news release.
ParaCrawl v7.1

Herr Wilson ist für den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung verantwortlich und hat diesen genehmigt.
Mr. Wilson is responsible for, and approves of, the technical disclosure in this news release.
ParaCrawl v7.1

Patrick Forseille, P. hat als qualifizierter Sachverständiger den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung genehmigt.
Patrick Forseille, P. Geo. is the Qualified Person who has approved the technical content of this news release.
ParaCrawl v7.1

Barry Chovanetz, VP Exploration, hat als qualifizierter Sachverständiger den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung geprüft.
Mr. Barry Chovanetz, VP Exploration and a qualified person, has reviewed the technical disclosure in this news release.
ParaCrawl v7.1

Alle Anträge auf finanzielle Förderung werden auf ihren fachlichen Inhalt und anhand der finanziellen Kriterien geprüft, die bereits entsprechend den Bestimmungen in den Beschlüssen der Kommission zur Durchführung der einzelnen zu verlängernden Programme festgelegt sind.
All proposals for subsidies will be assessed for technical content and financial criteria already in place in accordance with the provisions laid down by Commission implementing decisions on each of the programme being extended.
TildeMODEL v2018

Zwar stimmte der AWTF dem im Plan dargelegten Bedarf, dem fachlichen Inhalt, den Prioritäten und den Haushaltsvorschlägen generell zu, einige seiner Delegationen empfahlen jedoch, dass die Kommission gewisse Aenderungen vornehme und diese zusammen mit weiteren Erklärungen noch einmal vorlegen sollte.
Whilst CREST agreed in principle with the necessity, technical content, priorities and overall budgetary proposals contained in the plan, several of its delegations recommended that the Commission should make certain modifications and present them adding some points of clarification.
EUbookshop v2

Kleinere Fehler oder Unvollkommenheiten, die den fachlichen Inhalt nicht beeinträchtigen (falsche Wortwahl, Anglizismen, falsche Endungen,
The papers presented gave a clear picture of the role now played by terminology in the processing and transmission of scientific and technical information.
EUbookshop v2

Stephen C. Nano, Vice President für Exploration bei Mirasol, hat in seiner Funktion als qualifizierter Sachverständiger gemäß der Vorschrift NI 43-101 den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung genehmigt.
Stephen C. Nano, Vice President of Exploration for Mirasol, is the qualified person under NI 43-101 who prepared and approved the technical content of this news release.
ParaCrawl v7.1

Tony Climie, P.Geol, ist als qualifizierter Sachverständiger gemäß National Instrument 43-101 und gemäß JORC-Code bei Mindoro für die Kontrolle der Aufsicht und Qualitätssicherung der Explorationsprogramme des Unternehmens verantwortlich und hat den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung geprüft und bestätigt.
Tony Climie, P.Geol, is Mindoro's Qualified Person as defined by National Instrument 43-101 and is a competent person as defined by the JORC Code, who is responsible for monitoring the supervision and quality control of Mindoro's exploration programs and who has reviewed and verified the technical information contained in this news release.
ParaCrawl v7.1

Stephen C. Nano, Vice President für Exploration bei Mirasol, hat in seiner Funktion als qualifizierter Sachverständiger gemäß Vorschrift NI 43-101 den fachlichen Inhalt der Ergebnisse von Mirasol für diese Pressemeldung überprüft und genehmigt.
Stephen C. Nano, Vice President of Exploration for Mirasol, is the Qualified Person under NI 43-101 who has verified and approved the technical content of Mirasol's results for this news release.
ParaCrawl v7.1

Geo., Vice-President für Exploration bei Orestone Mining Corp., hat als qualifizierter Sachverständiger gemäß Vorschrift NI 43-101 den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung geprüft.
Geo., Vice-President of Exploration for Orestone Mining Corp., is a qualified person under the NI 43-101 guidelines and has reviewed the technical content of this news release.
ParaCrawl v7.1

Tony Climie, P.Geol, ist als qualifizierter Sachverständiger gemäß National Instrument 43-101 bei Mindoro für die Kontrolle der Aufsicht und Qualitätssicherung der regionalen Explorationsprogramme des Unternehmens verantwortlich und hat den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung geprüft und bestätigt.
Tony Climie, P.Geol, is Mindoro's Qualified Person as defined by National Instrument 43-101, who is responsible for monitoring the supervision and quality control of Mindoro's regional exploration programs and who has reviewed and verified the technical information contained in this news release.
ParaCrawl v7.1

Mike Magrum, PEng, hat als qualifizierter Sachverständiger gemäß der Vorschrift National Instrument 43-101 den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung genehmigt.
Mike Magrum, PEng, a qualified person under National Instrument 43-101, has approved the technical content of this news release.
ParaCrawl v7.1

Stephen C. Nano, Vice President für Exploration bei Mirasol, hat in seiner Funktion als qualifizierter Sachverständiger gemäß Vorschrift NI 43-101 den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung freigegeben.
Stephen Nano, Vice President of Exploration for Mirasol, is the Qualified Person under NI 43-101 who has approved the technical content of this news release.
ParaCrawl v7.1

Paul G. Lhotka, Chefgeologe bei Mirasol, hat in seiner Funktion als qualifizierter Sachverständiger gemäß Vorschrift NI 43-101 den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung zusammengefasst und genehmigt.
Paul G. Lhotka, Principal Geologist for Mirasol, is the Qualified Person for Mirasol under NI 43-101 who has summarized and approved the technical content of this news release.
ParaCrawl v7.1

Tony Climie, P.Geol, ist als qualifizierter Sachverständiger für die Kontrolle der Aufsicht und Qualitätssicherung der Mindoro-Explorationsprogramme verantwortlich und hat den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung, der sich auf das Explorationsziel Valderama bezieht, geprüft und bestätigt.
Tony Climie, P.Geol, is the Qualified Person responsible for monitoring and quality control of Mindoro's exploration programs and has reviewed and verified the technical information contained in this news release pertaining to the Valderama Exploration Target.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung des Nutzers für den fachlichen Inhalt sowie die sachliche und rechnerische Korrektheit der erzielten Ergebnisse bleibt hiervon unberührt.
The users' responsibility for the technical content as well as the factualand computational accuracy of the achieved results remains unaffected;
ParaCrawl v7.1

Wenn die Teilnehmer die Möglichkeit bekommen, an der frischen Luft zu sein und sich für eine Weile auf alternative Aktivitäten oder Pausen zu konzentrieren, resultiert dies auch in einer besseren Fokussierung auf den fachlichen Inhalt.
When participants have the opportunity to get fresh air and for a moment to focus their attention on alternative activities or breaks, it also provides a better focus on the academic content.
ParaCrawl v7.1

Mike Magrum, PEng, ein qualifizierter Sachverständiger gemäß der Vorschrift National Instrument 43-101, hat den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung genehmigt.
Mike Magrum, PEng, a qualified person under National Instrument 43-101, has approved the technical content of this news release.
ParaCrawl v7.1

Paul Lhotka, Chef-Geologe bei Mirasol, hat als qualifizierte Person gemäß NI 43-101 den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung erstellt und genehmigt.
Paul Lhotka, Principal Geologist for Mirasol, is the Qualified Person under NI 43-101 who has prepared and approved the technical content of this news release.
ParaCrawl v7.1

Stephen C. Nano, Vice President für Exploration bei Mirasol, hat in seiner Funktion als qualifizierter Sachverständiger gemäß der Vorschrift NI 43-101 den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung erstellt und freigegeben.
Stephen C. Nano, Vice President of Exploration for Mirasol, is the Qualified Person under NI 43-101 who has prepared and approved the technical content of this news release.
ParaCrawl v7.1

Tony Climie zeichnet als qualifizierte Person für die Aufsicht und Qualitätskontrolle der Bohrprogramme von Mindoro verantwortlich und hat den fachlichen Inhalt dieser Pressemeldung geprüft und genehmigt.
Tony Climie, P.Geol, is the Qualified Person responsible for monitoring the supervision and quality control of Mindoro's programs and who has reviewed and verified the technical information contained in this news release.
ParaCrawl v7.1