Translation of "Fachlichen inhalt" in English
Herr
Spinks
hat
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
geprüft
und
freigegeben.
Mr.
Spinks
has
reviewed
and
approved
the
technical
disclosure
contained
in
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemitteilung
geprüft.
He
has
reviewed
the
technical
disclosure
in
this
release.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Dynes
hat
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
überprüft
und
genehmigt.
Mr.
Dynes
has
reviewed
and
verified
the
technical
information
contained
in
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Teil
des
Handbuchs
wird
jedes
Ausbildungsfeld
ausgehend
von
seinem
fachlichen
Inhalt
beschrieben.
This
part
of
the
manual
describes
each
field
of
training
with
regard
to
the
subject
content
of
the
field.
EUbookshop v2
Die
Qualität
unserer
Beziehungen
zeigt
sich
an
unseren
Partnern,
am
fachlichen
Inhalt
der
verwirklichten
Projekte.
The
quality
of
the
relationships
is
determined
by
the
quality
of
the
partners
and
the
professional
content
of
the
implemented
projects.
ParaCrawl v7.1
Geol.,
ist
als
qualifizierte
Person
für
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
verantwortlich.
Geol.,
President
is
the
Qualified
Person
for
the
technical
disclosure
in
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Herr
Wilson
ist
für
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
verantwortlich
und
hat
diesen
genehmigt.
Mr.
Wilson
is
responsible
for,
and
approves
of,
the
technical
disclosure
in
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Patrick
Forseille,
P.
hat
als
qualifizierter
Sachverständiger
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
genehmigt.
Patrick
Forseille,
P.
Geo.
is
the
Qualified
Person
who
has
approved
the
technical
content
of
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Barry
Chovanetz,
VP
Exploration,
hat
als
qualifizierter
Sachverständiger
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
geprüft.
Mr.
Barry
Chovanetz,
VP
Exploration
and
a
qualified
person,
has
reviewed
the
technical
disclosure
in
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Alle
Anträge
auf
finanzielle
Förderung
werden
auf
ihren
fachlichen
Inhalt
und
anhand
der
finanziellen
Kriterien
geprüft,
die
bereits
entsprechend
den
Bestimmungen
in
den
Beschlüssen
der
Kommission
zur
Durchführung
der
einzelnen
zu
verlängernden
Programme
festgelegt
sind.
All
proposals
for
subsidies
will
be
assessed
for
technical
content
and
financial
criteria
already
in
place
in
accordance
with
the
provisions
laid
down
by
Commission
implementing
decisions
on
each
of
the
programme
being
extended.
TildeMODEL v2018
Zwar
stimmte
der
AWTF
dem
im
Plan
dargelegten
Bedarf,
dem
fachlichen
Inhalt,
den
Prioritäten
und
den
Haushaltsvorschlägen
generell
zu,
einige
seiner
Delegationen
empfahlen
jedoch,
dass
die
Kommission
gewisse
Aenderungen
vornehme
und
diese
zusammen
mit
weiteren
Erklärungen
noch
einmal
vorlegen
sollte.
Whilst
CREST
agreed
in
principle
with
the
necessity,
technical
content,
priorities
and
overall
budgetary
proposals
contained
in
the
plan,
several
of
its
delegations
recommended
that
the
Commission
should
make
certain
modifications
and
present
them
adding
some
points
of
clarification.
EUbookshop v2
Kleinere
Fehler
oder
Unvollkommenheiten,
die
den
fachlichen
Inhalt
nicht
beeinträchtigen
(falsche
Wortwahl,
Anglizismen,
falsche
Endungen,
The
papers
presented
gave
a
clear
picture
of
the
role
now
played
by
terminology
in
the
processing
and
transmission
of
scientific
and
technical
information.
EUbookshop v2
Stephen
C.
Nano,
Vice
President
für
Exploration
bei
Mirasol,
hat
in
seiner
Funktion
als
qualifizierter
Sachverständiger
gemäß
der
Vorschrift
NI
43-101
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
genehmigt.
Stephen
C.
Nano,
Vice
President
of
Exploration
for
Mirasol,
is
the
qualified
person
under
NI
43-101
who
prepared
and
approved
the
technical
content
of
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Tony
Climie,
P.Geol,
ist
als
qualifizierter
Sachverständiger
gemäß
National
Instrument
43-101
und
gemäß
JORC-Code
bei
Mindoro
für
die
Kontrolle
der
Aufsicht
und
Qualitätssicherung
der
Explorationsprogramme
des
Unternehmens
verantwortlich
und
hat
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
geprüft
und
bestätigt.
Tony
Climie,
P.Geol,
is
Mindoro's
Qualified
Person
as
defined
by
National
Instrument
43-101
and
is
a
competent
person
as
defined
by
the
JORC
Code,
who
is
responsible
for
monitoring
the
supervision
and
quality
control
of
Mindoro's
exploration
programs
and
who
has
reviewed
and
verified
the
technical
information
contained
in
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Stephen
C.
Nano,
Vice
President
für
Exploration
bei
Mirasol,
hat
in
seiner
Funktion
als
qualifizierter
Sachverständiger
gemäß
Vorschrift
NI
43-101
den
fachlichen
Inhalt
der
Ergebnisse
von
Mirasol
für
diese
Pressemeldung
überprüft
und
genehmigt.
Stephen
C.
Nano,
Vice
President
of
Exploration
for
Mirasol,
is
the
Qualified
Person
under
NI
43-101
who
has
verified
and
approved
the
technical
content
of
Mirasol's
results
for
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Geo.,
Vice-President
für
Exploration
bei
Orestone
Mining
Corp.,
hat
als
qualifizierter
Sachverständiger
gemäß
Vorschrift
NI
43-101
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
geprüft.
Geo.,
Vice-President
of
Exploration
for
Orestone
Mining
Corp.,
is
a
qualified
person
under
the
NI
43-101
guidelines
and
has
reviewed
the
technical
content
of
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Tony
Climie,
P.Geol,
ist
als
qualifizierter
Sachverständiger
gemäß
National
Instrument
43-101
bei
Mindoro
für
die
Kontrolle
der
Aufsicht
und
Qualitätssicherung
der
regionalen
Explorationsprogramme
des
Unternehmens
verantwortlich
und
hat
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
geprüft
und
bestätigt.
Tony
Climie,
P.Geol,
is
Mindoro's
Qualified
Person
as
defined
by
National
Instrument
43-101,
who
is
responsible
for
monitoring
the
supervision
and
quality
control
of
Mindoro's
regional
exploration
programs
and
who
has
reviewed
and
verified
the
technical
information
contained
in
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Mike
Magrum,
PEng,
hat
als
qualifizierter
Sachverständiger
gemäß
der
Vorschrift
National
Instrument
43-101
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
genehmigt.
Mike
Magrum,
PEng,
a
qualified
person
under
National
Instrument
43-101,
has
approved
the
technical
content
of
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Stephen
C.
Nano,
Vice
President
für
Exploration
bei
Mirasol,
hat
in
seiner
Funktion
als
qualifizierter
Sachverständiger
gemäß
Vorschrift
NI
43-101
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
freigegeben.
Stephen
Nano,
Vice
President
of
Exploration
for
Mirasol,
is
the
Qualified
Person
under
NI
43-101
who
has
approved
the
technical
content
of
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Paul
G.
Lhotka,
Chefgeologe
bei
Mirasol,
hat
in
seiner
Funktion
als
qualifizierter
Sachverständiger
gemäß
Vorschrift
NI
43-101
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
zusammengefasst
und
genehmigt.
Paul
G.
Lhotka,
Principal
Geologist
for
Mirasol,
is
the
Qualified
Person
for
Mirasol
under
NI
43-101
who
has
summarized
and
approved
the
technical
content
of
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Tony
Climie,
P.Geol,
ist
als
qualifizierter
Sachverständiger
für
die
Kontrolle
der
Aufsicht
und
Qualitätssicherung
der
Mindoro-Explorationsprogramme
verantwortlich
und
hat
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung,
der
sich
auf
das
Explorationsziel
Valderama
bezieht,
geprüft
und
bestätigt.
Tony
Climie,
P.Geol,
is
the
Qualified
Person
responsible
for
monitoring
and
quality
control
of
Mindoro's
exploration
programs
and
has
reviewed
and
verified
the
technical
information
contained
in
this
news
release
pertaining
to
the
Valderama
Exploration
Target.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
des
Nutzers
für
den
fachlichen
Inhalt
sowie
die
sachliche
und
rechnerische
Korrektheit
der
erzielten
Ergebnisse
bleibt
hiervon
unberührt.
The
users'
responsibility
for
the
technical
content
as
well
as
the
factualand
computational
accuracy
of
the
achieved
results
remains
unaffected;
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Teilnehmer
die
Möglichkeit
bekommen,
an
der
frischen
Luft
zu
sein
und
sich
für
eine
Weile
auf
alternative
Aktivitäten
oder
Pausen
zu
konzentrieren,
resultiert
dies
auch
in
einer
besseren
Fokussierung
auf
den
fachlichen
Inhalt.
When
participants
have
the
opportunity
to
get
fresh
air
and
for
a
moment
to
focus
their
attention
on
alternative
activities
or
breaks,
it
also
provides
a
better
focus
on
the
academic
content.
ParaCrawl v7.1
Mike
Magrum,
PEng,
ein
qualifizierter
Sachverständiger
gemäß
der
Vorschrift
National
Instrument
43-101,
hat
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
genehmigt.
Mike
Magrum,
PEng,
a
qualified
person
under
National
Instrument
43-101,
has
approved
the
technical
content
of
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Paul
Lhotka,
Chef-Geologe
bei
Mirasol,
hat
als
qualifizierte
Person
gemäß
NI
43-101
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
erstellt
und
genehmigt.
Paul
Lhotka,
Principal
Geologist
for
Mirasol,
is
the
Qualified
Person
under
NI
43-101
who
has
prepared
and
approved
the
technical
content
of
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Stephen
C.
Nano,
Vice
President
für
Exploration
bei
Mirasol,
hat
in
seiner
Funktion
als
qualifizierter
Sachverständiger
gemäß
der
Vorschrift
NI
43-101
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
erstellt
und
freigegeben.
Stephen
C.
Nano,
Vice
President
of
Exploration
for
Mirasol,
is
the
Qualified
Person
under
NI
43-101
who
has
prepared
and
approved
the
technical
content
of
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Tony
Climie
zeichnet
als
qualifizierte
Person
für
die
Aufsicht
und
Qualitätskontrolle
der
Bohrprogramme
von
Mindoro
verantwortlich
und
hat
den
fachlichen
Inhalt
dieser
Pressemeldung
geprüft
und
genehmigt.
Tony
Climie,
P.Geol,
is
the
Qualified
Person
responsible
for
monitoring
the
supervision
and
quality
control
of
Mindoro's
programs
and
who
has
reviewed
and
verified
the
technical
information
contained
in
this
news
release.
ParaCrawl v7.1