Translation of "Fachlichen eignung" in English

Ich spreche nicht von seiner fachlichen Eignung.
I'm not talking about his medical qualifications.
OpenSubtitles v2018

Dabei sollte neben der fachlichen Eignung auch der politische Hintergrund der Befähigungsnachweise eine Rolle spielen.
In addition to professional competence, the political facts behind the evidence of formal qualifications should play a role here.
TildeMODEL v2018

Sie wird die Arbeitsbedingungen der Beschäftigten im Güterkraftverkehr durch Anhebung des Niveaus der fachlichen Eignung verbessern.
It will improve the working conditions of road transport workers by raising the standards of professional qualification.
TildeMODEL v2018

Neben der fachlichen Eignung sorgt auch die Sprachkompetenz bei uns im Haus für das richtige Verständnis.
Along with professional knowledge, our in-house language skills also ensure that we understand.
ParaCrawl v7.1

Der Änderungsantrag Nr. 6 geht davon aus, daß von Personen, die einmal die Voraussetzung der fachlichen Eignung erfüllt haben, nicht die nochmalige Ablegung der Eignungsprüfung verlangt werden kann, wobei sich dieser Änderungsantrag jedoch aus einem falschen Verständnis des Kommissionsvorschlages ergeben hat.
Amendment No 6 - which presumes that candidates who have already fulfilled their professional competence requirement, should not be requested to so a second time - arises from a misunderstanding of the Commission proposal.
Europarl v8

Angesichts der erheblichen Zweifel an der fachlichen Eignung des Belgiers Philippe Busquin für das Forschungsressort und der Fülle an Vorwürfen zu seinen Affären hätte er den Kandidaten ablehnen müssen!
In view of the considerable doubt expressed as to the competence of the Belgian Philippe Busquin for the research department and the plethora of accusations regarding his affairs, he should have rejected the candidates.
Europarl v8

Der Verordnungsentwurf legt die Anforderungen hinsichtlich der Niederlassung, Zuverlässigkeit, finanziellen Leistungsfähigkeit und fachlichen Eignung dar, die eine Person erfüllen muss, um in der Lage zu sein, den Beruf des Kraftverkehrsunternehmers auszuüben.
The draft regulation sets out the conditions in terms of location, character, financial situation and professional competence which a person must fulfil to be able to perform the occupation of a road transport operator.
Europarl v8

Was die Erlangung der Bescheinigung der fachlichen Eignung betrifft, so hat der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr für die Abschaffung der festgelegten Anzahl von Unterrichtsstunden plädiert und sich dafür ausgesprochen, diese entsprechend dem Beschluss jedes einzelnen Mitgliedstaats durch eine obligatorische schriftliche und mündliche Prüfung zu ersetzen.
As to obtaining the certificate of professional competence, the TRAN Committee opted for eliminating a fixed number of training hours and replacing them with the obligation of a written examination followed by an oral examination as well, according to the decision of each Member State.
Europarl v8

Herr Präsident, ich werde nicht päpstlicher sein als Robert Goebbels oder Alain Lipietz und daher aus Gründen der fachlichen Eignung für die Ernennung von Herrn Trichet stimmen.
Mr President, I shall be no more of a royalist than Mr Goebbels or Mr Lipietz, and I will therefore be supporting Mr Trichet's appointment on the basis of his professional skills.
Europarl v8

Es muss betont werden, dass Vorgesetzte nicht nur nach ihrer fachlichen Eignung, sondern auch danach beurteilt werden, wie sie die ihrer Leitung unterstellten Bediensteten einsetzen.
It should be emphasized that supervisors will be assessed not only on their technical competence but also on the way in which they utilize the staff placed under their direction.
MultiUN v1

Diese sind ebenso grundlegend wie die ebenfalls in der Charta verankerten Eigenschaften der fachlichen Eignung und der Leistungsfähigkeit.
These qualities are as basic as those of competence and efficiency, also enshrined in the Charter.
MultiUN v1

Als Nachweis der fachlichen Eignung muß eine Bescheinigung vorgelegt werden, die von der in Unterabsatz 1 genannten Behörde oder Stelle ausgestellt worden ist.
A certificate issued by the authority or body referred to in the first subparagraph must be produced as proof of professional competence.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können jedoch ausnahmsweise in bestimmten Sonderfällen die Fortführung des Verkehrsunternehmens durch eine Person, die die Voraussetzung der fachlichen Eignung nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c) nicht erfuellt, aber eine praktische Berufserfahrung von mindestens drei Jahren in der laufenden Geschäftsführung dieses Unternehmens besitzt, endgültig zulassen.
The competent authorities in the Member States may, by way of exception and in certain special cases, definitively authorize a person not fulfilling the requirement of professional competence referred to in Article 3 (1) (c) to operate the transport undertaking provided that such person possesses at least three years' practical experience in the day-to-day management of the undertaking.
JRC-Acquis v3.0

Ist der Antragsteller ein Unternehmen im Sinne von Artikel 1 Absatz 2, so muß die Voraussetzung der fachlichen Eignung von einer der Personen erfuellt werden, die das Verkehrsunternehmen tatsächlich und ständig leiten.
If the applicant is an undertaking within the meaning of Article 1 (2) one of the natural persons who in actual fact manage the undertaking's transport operations on a permanent basis must meet the condition of professional competence.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten erkennen als ausreichenden Nachweis der fachlichen Eignung die in Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 2 genannten, von einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Bescheinigungen an.
Member States shall recognize the certificates referred to in the second subparagraph of Article 3 (2) which have been issued by another Member State as sufficient proof of professional competence.
JRC-Acquis v3.0

Hinsichtlich des Kriteriums der fachlichen Eignung ist vorzusehen, daß der Bewerber diese Eignung in einer schriftlichen Prüfung nachweist, wobei allerdings die Mitgliedstaaten einen Bewerber von der Prüfung befreien können, wenn er genügend praktische Erfahrung nachweist.
Whereas, as regards the requirement of professional competence, it is advisable to stipulate that the applicant road transport operator demonstrate such competence by passing a written examination but that Member States may exempt the applicant from such an examination if he provides proof of sufficient practical experience;
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten erkennen ab dem 1. Oktober 1999 als ausreichenden Nachweis der fachlichen Eignung die Bescheinigungen an, die dem Modell des Anhangs Ia entsprechen und von der von dem jeweiligen anderen Mitgliedstaat für diesen Zweck benannten Behörde oder Stelle ausgestellt worden sind."
After 1 October 1999 Member States shall recognise as sufficient proof of professional competence certificates complying with the form of certificate set out in Annex Ia and issued by the authority or body designated for that purpose by each other Member State.`
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß die erste Überprüfung der fachlichen Eignung im Sinne des Artikels 3 vor dem 1. Juli 1990 stattfindet.
They shall ensure that the initial verification of the standards of competence referred to in Article 3 takes place before 1 July 1990.
JRC-Acquis v3.0

Als Nachweis der fachlichen Eignung muss eine Bescheinigung vorgelegt werden, die von der in Absatz 2 genannten Behörde oder Stelle ausgestellt worden ist.
A certificate issued by the authority or body referred to in paragraph 2 must be produced as proof of professional competence.
TildeMODEL v2018

Artikel 8 führt einen gemeinsamen Ansatz ein, bei dem Ausbildung und obligatorische Prüfung zur Feststellung der fachlichen Eignung kombiniert werden und die für alle Bewerber gilt, einschließlich derjenigen mit Berufserfahrung und Inhabern von Zeugnissen.
Article 8 introduces a common approach combining training and a compulsory examination to test professional competence applicable to all applicants, including those with professional experience and those holding a diploma.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß schließt sich voll und ganz dem Argument der Kommission an, daß Verbesserungen bei der Prüfung der fachlichen Eignung der Unternehmer deren Wissensstand ver­größern würden und im Interesse der Unternehmer selbst, der Sicherheit im Straßenverkehr, der Umwelt, der Verlader und letztlich der Gesellschaft insgesamt lägen.
The Commission's contention that improvements to the assessment of professional competence would increase the level of knowledge amongst operators and be in the interests of the operators, of road safety, the environment, the shippers, and ultimately of society at large, is fully supported by the Committee.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß schließt sich voll und ganz dem Argument der Kommission an, daß Verbesserungen bei der Prüfung der fachlichen Eignung der Unternehmer deren Wissensstand ver­größern würden und im Interesse der Unternehmer selbst, der Sicherheit im Straßenverkehr, der Umwelt, der Verlader und letztlich der Gesellschaft selbst lägen.
The Commission's contention that improvements to the assessment of professional competence would increase the level of knowledge amongst operators and be in the interests of the operators, of road safety, the environment, the shippers, and ultimately of society at large, is fully supported by the Committee.
TildeMODEL v2018

Der Bescheinigung der fachlichen Eignung, die Voraussetzung für den Marktzugang ist, kommt je nach Mitgliedstaat unterschiedlicher Wert zu (die Erfolgsquote bei der entsprechenden Prüfung liegt zwischen 10 % und über 90 %).
The value of the certificate of professional competence required to get access to the market varies from one Member State to another (the rate of success of the corresponding examination varies from 10% to more than 90%).
TildeMODEL v2018

Als Voraussetzungen gelten die Einrichtung einer unabhängigen Luftfahrtbehörde und eine Reihe weiterer Regelungen zur fachlichen und wirtschaftlichen Eignung und allgemeinen Sicherheit, Zuweisung von Zeitnischen und Buchungssystemen.
These harmonization requirements include the establishment of an independent air traffic authority and a series of other rules on technical and economic acceptability and general safety, slot allocation and reservation systems.
TildeMODEL v2018

Abweichend von Absatz 1 können die zuständigen Behörden, falls es sich bei dem Unternehmen um eine natürliche Person handelt, die die in Artikel 3 geregelte Anforderung der fachlichen Eignung nicht erfüllt, dieser die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers unter folgenden Bedingungen erteilen:
By way of derogation from paragraph 1, if an undertaking is a natural person who does not satisfy the requirement as to professional competence provided for in Article 3(d), the competent authorities may authorise it to engage in the occupation of road transport operator, provided that:
TildeMODEL v2018