Translation of "Fachliche standards" in English

Wir fördern und sichern weiterhin höchste fachliche Standards in der Markt- und Beleihungswertermittlung von Immobilien.
Their joint objective is to raise the standards of valuation in the real estate industry.
ParaCrawl v7.1

In der Gestaltung unserer Informationen dieser Webseiten versuchen wir ethische und fachliche Standards zu berücksichtigen.
We are aware of several attempts to define standards of good medical information.
ParaCrawl v7.1

Die versicherungsmathematische Funktion wird von Personen wahrgenommen, die über Kenntnisse der Versicherungs- und der Finanzmathematik verfügen, die der Wesensart, dem Umfang und der Komplexität der Risiken angemessen sind, die mit der Tätigkeit des Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens einhergehen, und die ihre einschlägigen Erfahrungen in Bezug auf anwendbare fachliche und sonstige Standards darlegen können.
The actuarial function shall be carried out by persons who have knowledge of actuarial and financial mathematics, commensurate with the nature, scale and complexity of the risks inherent in the business of the insurance or reinsurance undertaking, and who are able to demonstrate their relevant experience with applicable professional and other standards.
DGT v2019

Im Mittelpunkt der gemeinschaftsweiten Anerkennung standen bislang fachliche Standards, ohne den Risiken, die mit einer Aufgabenhäufung bei den anerkannten Organisationen einhergehen, nähere Beachtung zu schenken.
Community recognition has hitherto revolved around the question of professional standards without considering the risks inherent in the accumulation of tasks by the recognised organisations.
TildeMODEL v2018

Wirksame Prävention und Bekämpfung der Korruption in Europa ist also von einer effektiven und effizienten Zusammenarbeit zwischen den jeweiligen Behörden und Einrichtungen der Mitgliedstaaten abhängig, um Möglichkeiten zu ermitteln, bewährte Verfahren auszutauschen und hohe fachliche Standards zu entwickeln.
Effective prevention and combating of corruption in Europe therefore depend on the existence of effective and efficient cooperation between the respective authorities and services of the Member States, identifying opportunities, sharing good practices and developing high professional standards.
Europarl v8

Gefordert ist ein wissenschaftlicher Nachweis der Wirksamkeit, etwa fachliche und methodische Standards, anhand derer die Qualität von Beratungsdienstleistungen überprüft werden kann.
There is a demand for scientific evidence of effectiveness and for professional and methodological standards according to which the quality of counseling can be checked.
ParaCrawl v7.1

Sie dienen nicht nur dem Austausch zu fachlichen und methodischen Ansätzen, sondern bieten auch Gelegenheit, neue konzeptionelle und entwicklungspolitisch relevante Entwicklungen in der internationalen Zusammenarbeit zu bewerten und ein gemeinsames Verständnis über fachliche Standards zu ermöglichen.
They serve to facilitate the exchange on professional and methodological approaches, provide the opportunity to assess new conceptional developments in international cooperation, and enable a common understanding of professional standards.
ParaCrawl v7.1

Es wird weiterhin erwartet, dass der/die zukünftige Stelleninhaber/in enger Zusammenarbeit zwischen Universitäten, Fachbehörden und der Industrie fachliche Standards weiterentwickelt, Fort- und Weiterbildungsveranstaltungen organisiert sowie anspruchsvolle und sichtbare Großforschungsprojekte initiiert und durchführt.
The successful applicant is expected to develop and improve technical standards in close cooperation with universities, special authorities and industrial partners, to organize educational events and to initiate and conduct ambitious and large, demonstrative research projects.
ParaCrawl v7.1

Für die auszunehmenden Flächen sind geeignete Kriterien nach allgemein anerkannten fachlichen Standards festzulegen.
It is appropriate to lay down criteria for areas that may be subject to such exclusions, based on generally accepted professional standards.
DGT v2019

Die eingereichten Texte sollten in deutscher oder englischer Sprache verfasst sein und den fachlichen Standards entsprechen.
All texts submitted should be in German or English and adhere to professional standards.
ParaCrawl v7.1

Alle Anwälte der zu Cyrus Ross gehörenden Kanzleien orientieren sich an den höchsten fachlichen Standards.
All lawyers within the Cyrus Ross law firms abide by the highest professional standards.
ParaCrawl v7.1

Was die Rolle angeht, die die Branche spielen muss, so werden wir mehr denn je den Vorschlag befürworten, dass sich der Hedgefonds-Sektor an hohen fachlichen Standards orientieren soll und dass von der Branche vorgegebene Benchmarks ein geeignetes Instrument zur Verfolgung dieses Ziels wären.
As for the role to be played by the industry, more than ever we will support the proposal that the hedge-fund sector would strive for best practices and that industry-led benchmarks would be a suitable tool to pursue this objective.
Europarl v8

Dies beinhaltet die Einhaltung fachlicher und ethischer Standards und dass die angewandten Grundsätze und Verfahren für Nutzer und Meldepflichtige transparent sind .
It implies adherence to professional and ethical standards and that the policies and practices followed are transparent to users and respondents .
ECB v1

Der Leistungsnachweis einer anerkannten Organisation über die Sicherheit und Verschmutzungsverhütung sowie andere Elemente (z. B. Seeunfälle) sollten bewertet werden, um auf der Grundlage der strukturellen Fähigkeit einer Organisation, den höchsten fachlichen Standards zu genügen, gerechte und angemessene Entscheidungen treffen zu können.
A recognised organisation’s safety and pollution prevention records, including other indications such as marine casualties, should be assessed with a view to allowing the adoption of fair and proportionate decisions based on the organisation’s structural capacity to meet the highest professional standards.
DGT v2019

Unbeschadet der im EG-Vertrag festgelegten Verfahren zur Gewährleistung der Beachtung des Gemeinschaftsrechts sollte außerdem ein Mechanismus geschaffen werden, mit dem die Nichteinhaltung der Regeln seitens einer nationalen Aufsichtsbehörde korrigiert würde, die offensichtlich von den bestehenden Gemeinschaftsvorschriften und den verbindlichen harmonisierten fachlichen Standards der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden abweicht.
Without prejudice to the procedures laid down by the EC Treaty to ensure compliance with Community law, a mechanism should also be put in place to address non compliance by a national supervisory authority which is considered to be manifestly diverging from the existing Community legislation and ESAs’ binding harmonised technical standards.
TildeMODEL v2018

Der Gesetzgeber könnte dann in den einzelnen Staaten die entsprechenden gesetzlichen Grundlagen schaffen, während die Angehörigen unseres Berufsstandes mit entsprechenden Orientierungshilfen seitens der Anwender für die Durchsetzung höchster fachlicher Standards sorgen.
The national legislatures should then develop national legislative solutions and the professionals develop best practice, with appropriate guidance from the user groups.
EUbookshop v2

Dieselben fachlichen Standards und Zertifizierungsanforderungen werden auch bei den Fachleuten in den Organisationen der Partner und Akteure gefördert.
The same professional standards and certification requirements are promoted to their counterparts in partner and stakeholder organizations.
ParaCrawl v7.1

Sie haben zu jeder Zeit die höchsten fachlichen Standards sowie die einschlägigen Standesvorschriften einzuhalten und die bestmöglichen beruflichen Fähigkeiten anzustreben.
They shall, at all times, abide by the highest professional standards and ethics and shall strive towards the best professional abilities.
ParaCrawl v7.1

Die Zertifizierung bestätigt auch, dass die eingereichten Daten den gleichen wissenschaftlichen und fachlichen Standards entsprechen, die für andere pharmazeutische und biotechnologische Produkte gelten, wie etwa GMP-, GCP- und Stabilitäts-Standards.
The Certification confirms that the data submitted for an ATMP meet the same scientific and technical standards that apply to current regulation of other pharmaceutical and biotechnology products, including among others requirements regarding GMP, GCP, and stability.
ParaCrawl v7.1

Die hochschulische Ausbildung zielt auf die Befähigung zum selbständigen wissenschaftlichen Arbeiten gemäß fachlichen Standards in Übereinstimmung mit der gesellschaftlichen Verantwortung von Forschung.
Higher education aims to enable independent academic working subject to professional standards in compliance with the social responsibility of research.
CCAligned v1

Dabei ist es zwingend erforderlich, dass alle Mitgliedkanzleien nur solche anwaltlichen Aufgaben übernehmen, für welche sie fachlich hinreichend qualifiziert sind, und dass alle übernommenen Aufgaben unverzüglich zu den höchsten fachlichen Standards und ohne unangemessene Beeinträchtigung durch den Druck anderer Tätigkeiten erledigt werden.
It is imperative that all member firms only undertake work that they are qualified to carry out and that in handling any work they do so promptly with the highest of professional standards and without undue interference by the pressure of other work.
ParaCrawl v7.1

Der Strategische Plan der EUROSAI für die dritte Periode zwischen 2017-2022 setzte vier Zielsetzungen, die Entwicklung der fachlichen Standards, den Wissensaustausch, den maximalen Nutzen für INTOSAI sowie die Kapazitätsentwicklung, was die Entwicklung und Unterstützung der obersten Rechnungskontrollbehörden sowie deren Mitarbeiter bedeutet, damit ihr Nutzen für die Gesellschaft möglichst hoch ist.
INTOSAI's third strategic plan for 2017-2022 has identified four objectives: the development of professional standards, knowledge sharing, maximization of INTOSAI's usefulness, and capacity development, which represents the development and support of the Supreme Audit Institutions and their employees, in order to maximize their social utility.
ParaCrawl v7.1

Akkreditierung Aufgabe der Akkreditierung von Bachelor- und Masterstudiengängen ist die Sicherstellung fachlich-inhaltlicher Standards, die mit der Überprüfung des Studiengangskonzeptes und der Studierbarkeit des Lehrangebots auch die Qualität der Lehre sowie die Überprüfung der Berufsrelevanz einschließt.
The accreditation of Bachelor's and Master's study courses is aimed at ensuring standards in terms of academic content and professional relevance that include checking the study course concept, whether the content is suitable for study, the quality of the teaching and the professional relevance.
ParaCrawl v7.1