Translation of "Fachliche standards" in English
Wir
fördern
und
sichern
weiterhin
höchste
fachliche
Standards
in
der
Markt-
und
Beleihungswertermittlung
von
Immobilien.
Their
joint
objective
is
to
raise
the
standards
of
valuation
in
the
real
estate
industry.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gestaltung
unserer
Informationen
dieser
Webseiten
versuchen
wir
ethische
und
fachliche
Standards
zu
berücksichtigen.
We
are
aware
of
several
attempts
to
define
standards
of
good
medical
information.
ParaCrawl v7.1
Die
versicherungsmathematische
Funktion
wird
von
Personen
wahrgenommen,
die
über
Kenntnisse
der
Versicherungs-
und
der
Finanzmathematik
verfügen,
die
der
Wesensart,
dem
Umfang
und
der
Komplexität
der
Risiken
angemessen
sind,
die
mit
der
Tätigkeit
des
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
einhergehen,
und
die
ihre
einschlägigen
Erfahrungen
in
Bezug
auf
anwendbare
fachliche
und
sonstige
Standards
darlegen
können.
The
actuarial
function
shall
be
carried
out
by
persons
who
have
knowledge
of
actuarial
and
financial
mathematics,
commensurate
with
the
nature,
scale
and
complexity
of
the
risks
inherent
in
the
business
of
the
insurance
or
reinsurance
undertaking,
and
who
are
able
to
demonstrate
their
relevant
experience
with
applicable
professional
and
other
standards.
DGT v2019
Im
Mittelpunkt
der
gemeinschaftsweiten
Anerkennung
standen
bislang
fachliche
Standards,
ohne
den
Risiken,
die
mit
einer
Aufgabenhäufung
bei
den
anerkannten
Organisationen
einhergehen,
nähere
Beachtung
zu
schenken.
Community
recognition
has
hitherto
revolved
around
the
question
of
professional
standards
without
considering
the
risks
inherent
in
the
accumulation
of
tasks
by
the
recognised
organisations.
TildeMODEL v2018
Wirksame
Prävention
und
Bekämpfung
der
Korruption
in
Europa
ist
also
von
einer
effektiven
und
effizienten
Zusammenarbeit
zwischen
den
jeweiligen
Behörden
und
Einrichtungen
der
Mitgliedstaaten
abhängig,
um
Möglichkeiten
zu
ermitteln,
bewährte
Verfahren
auszutauschen
und
hohe
fachliche
Standards
zu
entwickeln.
Effective
prevention
and
combating
of
corruption
in
Europe
therefore
depend
on
the
existence
of
effective
and
efficient
cooperation
between
the
respective
authorities
and
services
of
the
Member
States,
identifying
opportunities,
sharing
good
practices
and
developing
high
professional
standards.
Europarl v8
Gefordert
ist
ein
wissenschaftlicher
Nachweis
der
Wirksamkeit,
etwa
fachliche
und
methodische
Standards,
anhand
derer
die
Qualität
von
Beratungsdienstleistungen
überprüft
werden
kann.
There
is
a
demand
for
scientific
evidence
of
effectiveness
and
for
professional
and
methodological
standards
according
to
which
the
quality
of
counseling
can
be
checked.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
nicht
nur
dem
Austausch
zu
fachlichen
und
methodischen
Ansätzen,
sondern
bieten
auch
Gelegenheit,
neue
konzeptionelle
und
entwicklungspolitisch
relevante
Entwicklungen
in
der
internationalen
Zusammenarbeit
zu
bewerten
und
ein
gemeinsames
Verständnis
über
fachliche
Standards
zu
ermöglichen.
They
serve
to
facilitate
the
exchange
on
professional
and
methodological
approaches,
provide
the
opportunity
to
assess
new
conceptional
developments
in
international
cooperation,
and
enable
a
common
understanding
of
professional
standards.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
weiterhin
erwartet,
dass
der/die
zukünftige
Stelleninhaber/in
enger
Zusammenarbeit
zwischen
Universitäten,
Fachbehörden
und
der
Industrie
fachliche
Standards
weiterentwickelt,
Fort-
und
Weiterbildungsveranstaltungen
organisiert
sowie
anspruchsvolle
und
sichtbare
Großforschungsprojekte
initiiert
und
durchführt.
The
successful
applicant
is
expected
to
develop
and
improve
technical
standards
in
close
cooperation
with
universities,
special
authorities
and
industrial
partners,
to
organize
educational
events
and
to
initiate
and
conduct
ambitious
and
large,
demonstrative
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Für
die
auszunehmenden
Flächen
sind
geeignete
Kriterien
nach
allgemein
anerkannten
fachlichen
Standards
festzulegen.
It
is
appropriate
to
lay
down
criteria
for
areas
that
may
be
subject
to
such
exclusions,
based
on
generally
accepted
professional
standards.
DGT v2019
Die
eingereichten
Texte
sollten
in
deutscher
oder
englischer
Sprache
verfasst
sein
und
den
fachlichen
Standards
entsprechen.
All
texts
submitted
should
be
in
German
or
English
and
adhere
to
professional
standards.
ParaCrawl v7.1
Alle
Anwälte
der
zu
Cyrus
Ross
gehörenden
Kanzleien
orientieren
sich
an
den
höchsten
fachlichen
Standards.
All
lawyers
within
the
Cyrus
Ross
law
firms
abide
by
the
highest
professional
standards.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Rolle
angeht,
die
die
Branche
spielen
muss,
so
werden
wir
mehr
denn
je
den
Vorschlag
befürworten,
dass
sich
der
Hedgefonds-Sektor
an
hohen
fachlichen
Standards
orientieren
soll
und
dass
von
der
Branche
vorgegebene
Benchmarks
ein
geeignetes
Instrument
zur
Verfolgung
dieses
Ziels
wären.
As
for
the
role
to
be
played
by
the
industry,
more
than
ever
we
will
support
the
proposal
that
the
hedge-fund
sector
would
strive
for
best
practices
and
that
industry-led
benchmarks
would
be
a
suitable
tool
to
pursue
this
objective.
Europarl v8
Dies
beinhaltet
die
Einhaltung
fachlicher
und
ethischer
Standards
und
dass
die
angewandten
Grundsätze
und
Verfahren
für
Nutzer
und
Meldepflichtige
transparent
sind
.
It
implies
adherence
to
professional
and
ethical
standards
and
that
the
policies
and
practices
followed
are
transparent
to
users
and
respondents
.
ECB v1
Der
Leistungsnachweis
einer
anerkannten
Organisation
über
die
Sicherheit
und
Verschmutzungsverhütung
sowie
andere
Elemente
(z.
B.
Seeunfälle)
sollten
bewertet
werden,
um
auf
der
Grundlage
der
strukturellen
Fähigkeit
einer
Organisation,
den
höchsten
fachlichen
Standards
zu
genügen,
gerechte
und
angemessene
Entscheidungen
treffen
zu
können.
A
recognised
organisation’s
safety
and
pollution
prevention
records,
including
other
indications
such
as
marine
casualties,
should
be
assessed
with
a
view
to
allowing
the
adoption
of
fair
and
proportionate
decisions
based
on
the
organisation’s
structural
capacity
to
meet
the
highest
professional
standards.
DGT v2019
Unbeschadet
der
im
EG-Vertrag
festgelegten
Verfahren
zur
Gewährleistung
der
Beachtung
des
Gemeinschaftsrechts
sollte
außerdem
ein
Mechanismus
geschaffen
werden,
mit
dem
die
Nichteinhaltung
der
Regeln
seitens
einer
nationalen
Aufsichtsbehörde
korrigiert
würde,
die
offensichtlich
von
den
bestehenden
Gemeinschaftsvorschriften
und
den
verbindlichen
harmonisierten
fachlichen
Standards
der
Europäischen
Finanzaufsichtsbehörden
abweicht.
Without
prejudice
to
the
procedures
laid
down
by
the
EC
Treaty
to
ensure
compliance
with
Community
law,
a
mechanism
should
also
be
put
in
place
to
address
non
compliance
by
a
national
supervisory
authority
which
is
considered
to
be
manifestly
diverging
from
the
existing
Community
legislation
and
ESAs’
binding
harmonised
technical
standards.
TildeMODEL v2018
Der
Gesetzgeber
könnte
dann
in
den
einzelnen
Staaten
die
entsprechenden
gesetzlichen
Grundlagen
schaffen,
während
die
Angehörigen
unseres
Berufsstandes
mit
entsprechenden
Orientierungshilfen
seitens
der
Anwender
für
die
Durchsetzung
höchster
fachlicher
Standards
sorgen.
The
national
legislatures
should
then
develop
national
legislative
solutions
and
the
professionals
develop
best
practice,
with
appropriate
guidance
from
the
user
groups.
EUbookshop v2
Dieselben
fachlichen
Standards
und
Zertifizierungsanforderungen
werden
auch
bei
den
Fachleuten
in
den
Organisationen
der
Partner
und
Akteure
gefördert.
The
same
professional
standards
and
certification
requirements
are
promoted
to
their
counterparts
in
partner
and
stakeholder
organizations.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
zu
jeder
Zeit
die
höchsten
fachlichen
Standards
sowie
die
einschlägigen
Standesvorschriften
einzuhalten
und
die
bestmöglichen
beruflichen
Fähigkeiten
anzustreben.
They
shall,
at
all
times,
abide
by
the
highest
professional
standards
and
ethics
and
shall
strive
towards
the
best
professional
abilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Zertifizierung
bestätigt
auch,
dass
die
eingereichten
Daten
den
gleichen
wissenschaftlichen
und
fachlichen
Standards
entsprechen,
die
für
andere
pharmazeutische
und
biotechnologische
Produkte
gelten,
wie
etwa
GMP-,
GCP-
und
Stabilitäts-Standards.
The
Certification
confirms
that
the
data
submitted
for
an
ATMP
meet
the
same
scientific
and
technical
standards
that
apply
to
current
regulation
of
other
pharmaceutical
and
biotechnology
products,
including
among
others
requirements
regarding
GMP,
GCP,
and
stability.
ParaCrawl v7.1
Die
hochschulische
Ausbildung
zielt
auf
die
Befähigung
zum
selbständigen
wissenschaftlichen
Arbeiten
gemäß
fachlichen
Standards
in
Übereinstimmung
mit
der
gesellschaftlichen
Verantwortung
von
Forschung.
Higher
education
aims
to
enable
independent
academic
working
subject
to
professional
standards
in
compliance
with
the
social
responsibility
of
research.
CCAligned v1
Dabei
ist
es
zwingend
erforderlich,
dass
alle
Mitgliedkanzleien
nur
solche
anwaltlichen
Aufgaben
übernehmen,
für
welche
sie
fachlich
hinreichend
qualifiziert
sind,
und
dass
alle
übernommenen
Aufgaben
unverzüglich
zu
den
höchsten
fachlichen
Standards
und
ohne
unangemessene
Beeinträchtigung
durch
den
Druck
anderer
Tätigkeiten
erledigt
werden.
It
is
imperative
that
all
member
firms
only
undertake
work
that
they
are
qualified
to
carry
out
and
that
in
handling
any
work
they
do
so
promptly
with
the
highest
of
professional
standards
and
without
undue
interference
by
the
pressure
of
other
work.
ParaCrawl v7.1
Der
Strategische
Plan
der
EUROSAI
für
die
dritte
Periode
zwischen
2017-2022
setzte
vier
Zielsetzungen,
die
Entwicklung
der
fachlichen
Standards,
den
Wissensaustausch,
den
maximalen
Nutzen
für
INTOSAI
sowie
die
Kapazitätsentwicklung,
was
die
Entwicklung
und
Unterstützung
der
obersten
Rechnungskontrollbehörden
sowie
deren
Mitarbeiter
bedeutet,
damit
ihr
Nutzen
für
die
Gesellschaft
möglichst
hoch
ist.
INTOSAI's
third
strategic
plan
for
2017-2022
has
identified
four
objectives:
the
development
of
professional
standards,
knowledge
sharing,
maximization
of
INTOSAI's
usefulness,
and
capacity
development,
which
represents
the
development
and
support
of
the
Supreme
Audit
Institutions
and
their
employees,
in
order
to
maximize
their
social
utility.
ParaCrawl v7.1
Akkreditierung
Aufgabe
der
Akkreditierung
von
Bachelor-
und
Masterstudiengängen
ist
die
Sicherstellung
fachlich-inhaltlicher
Standards,
die
mit
der
Überprüfung
des
Studiengangskonzeptes
und
der
Studierbarkeit
des
Lehrangebots
auch
die
Qualität
der
Lehre
sowie
die
Überprüfung
der
Berufsrelevanz
einschließt.
The
accreditation
of
Bachelor's
and
Master's
study
courses
is
aimed
at
ensuring
standards
in
terms
of
academic
content
and
professional
relevance
that
include
checking
the
study
course
concept,
whether
the
content
is
suitable
for
study,
the
quality
of
the
teaching
and
the
professional
relevance.
ParaCrawl v7.1