Translation of "Fehlende standards" in English

Eine der großen Herausforderungen bei der Gebäudetechnik sind fehlende Standards.
One of the biggest challenges when it comes to building technology are the lack of standards.
ParaCrawl v7.1

Große Distanzen, unterschiedliche Sprachen und fehlende weltweite Standards erschweren das Handeln.
Long distances, different languages, and a lack of worldwide standards make the work more difficult.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Beispiel sind fehlende internationale Standards für An- und Abflugverfahren.
Another example is the lack of international standards for the approach and departure procedures of aircraft.
ParaCrawl v7.1

Noch immer beklagen Industrie und Dienstleister fehlende Standards im Austausch von Daten.
Industry and service providers still complain about missing standards in the exchange of data.
ParaCrawl v7.1

Fehlende IoT-Standards sind bislang ein Hindernis für viele Unternehmen, die digitalisieren wollen.
Up until now, a lack of IoT standards has been an obstacle for many companies seeking to digitize.
ParaCrawl v7.1

An einem Kernproblem des Industrial Internet wird in allen Foren intensiv gearbeitet: fehlende Standards.
All forums will be taking a close look at a central issue of the industrial Internet: the lack of standards.
ParaCrawl v7.1

Hohe Herstellungskosten und fehlende Standards verhinderten bisher eine zügige Verbreitung von Lab-on-a-Chip-Systemen am Markt.
So far, high production costs and a lack of standards prevented the rapid prevalence of lab-on-a-chip systems on the market.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderungen von Multi-Cloud-Systemen entstehen durch unzureichende APIs, fehlende Cloud-Computing-Standards und nicht einheitlicher Zugriffskontrollmechanismen.
However, multi-cloud systems present several challenges owing to inadequate cross-provider APIs, lack of cloud computing standards and non-unified access control mechanisms.
ParaCrawl v7.1

Hintergründe dieser Schwachstellen waren unter anderem fehlende Standards und Strukturen, unklare Rollenverteilung und mangelnde Projekttransparenz.
The reasons for these weaknesses included a lack of standards and structures, uncertain role assignments and a lack of project transparency.
ParaCrawl v7.1

Das muss ganz klar heißen, dass wir das Fundament verändern und fehlende Standards durch klare Ge- und Verbote ersetzen müssen.
This must quite clearly mean that we have to change the foundation and replace absent standards with clear laws and bans.
Europarl v8

Aufwendige Verwaltungsverfahren für grenzüberschreitende Geschäfte und fehlende europäische Standards verhindern, dass Kleinunternehmen von dem größeren Markt profitie­ren können.
High administrative burdens for cross-border operations and missing European standards hinder small enterprises to profit from a larger market.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören die Kosten für die materielle Beförderung des Scheckpapiers über die Grenzen, die zu überwindenden Hindernisse im Abrechnungssystem eines ausländischen Schecks, die fehlende Harmonisierung der Standards, die Kosten des Wechselkurses und die fehlende Verbindung zwischen den Devisenabrechnungsstellen.
These include the cost of transferring paper cheques across frontiers, the obstacles involved in the process of paying a foreign cheque, the lack of harmonized standards, the cost of exchange operations and the lack of liaison between clearing houses.
EUbookshop v2

Fehlende Standards: Derzeit gibt es nur wenige Standards für TSV-basierte 3D-IC-Designs, deren Herstellung und Verpackung, auch wenn diese Fragen bereits angegangen werden.
Lack of standards There are few standards for TSV-based 3D IC design, manufacturing, and packaging, although this issue is being addressed.
WikiMatrix v1

Das Dokument wies daraufhin, daß fehlende klar umrissene Standards das größte Problem für die Gewährleistung einer gut organisierten Ausbildung darstellten.
It stressed that the most significant problems associated with ensuring that structured training took place lay in the absence of identifiable standards.
EUbookshop v2

Die Textilindustrie stand im Laufe der Jahre im Mittelpunkt bei Themen, die auf fehlende Vorschriften und fehlende festgelegte Standards in der Branche hinwiesen.
The textile industry has been in the spotlight over the years for issues that highlighted the lack of regulations and set standards within the sector.
CCAligned v1

Als weitere Faktoren, die bei der Beschäftigung mit Smart Home zu berücksichtigen sind, nannte der Direktor Produktinnovation den sich ungewohnt schnell verändernden Markt sowie fehlende einheitliche Standards.
The Director of Product Innovation cites the unusually fast-changing market and the lack of uniform standards as additional factors that must be considered when dealing with Smart Home.
ParaCrawl v7.1

So habe er etwa von einem Hotelpartner gerade erst Preise für elf unterschiedliche Zimmerkategorien bekommen, ob mit Queensize- und Kingsize-Betten oder mit Blick über den Park – fehlende Standards und intransparente Preise erschweren hier die Vereinfachung deutlich.
For example, he had just received prices from a hotel partner, offering options ranging from queen size to king size beds or with views over the park – a lack of standards and non-transparent pricing often make simplification far more difficult.
ParaCrawl v7.1

Auch fehlende Standards für die Machine-to-Machine-Kommunikation (M2M) hat die Plattform Industrie 4.0 als Hemmnis ausgemacht.
The Industry 4.0 Platform points to a lack of standards for machine-to-machine communication (M2M) as an obstacle to Industry 4.0.
ParaCrawl v7.1

Als weitere Hindernisse nennen die Unternehmen Rechtsunsicherheit, fehlende Standards, hohe Datenschutz- und IT-Sicherheitsanforderungen, die Unausgereiftheit der Technologie und zu hohe Investitionskosten.
The companies cite legal insecurity, a lack of standards, high data protection and IT security requirements, the immaturity of the technology, and excessive investment costs as further obstacles.
ParaCrawl v7.1

Automatisierte Fertigung von Kleinteilen Stephan Galozy, Produktmanager bei der Tebis AG, zeigte in seinem Vortrag "Automatisierte Fertigung von Kleinteilen", dass fehlende Standards in der Konstruktion, getrennte Oberflächendaten, rein virtuelle Aufmaße und aufwändige Rüstprozesse dafür verantwortlich zu machen sind, dass heute wenige Werkzeugbauer ihren Kleinteileprozess automatisieren.
In his presentation "Automated small parts manufacturing", Tebis AG Product Manager Stephan Galozy showed how the small number of die manufacturers currently automating their small parts processes can be attributed to a lack of standards in design, separate surface data, purely virtual stock allowances and elaborate setup processes.
ParaCrawl v7.1

Auch bei den Readern zeigt sich das Problem des fehlenden Standards.
Due to the absence of a standard code, the readers are faced with the same problem.
Wikipedia v1.0

Die Integrität der Daten ist aufgrund fehlender technologischer Standards zur Zeit noch nicht gewährleistet.
The integrity of the data cannot be guaranteed at the moment due to the lack of technological standards.
ParaCrawl v7.1

Dahinter folgen Sicherheitsbedenken mit 48 % und die derzeit noch fehlenden Standards mit 46 %.
This is followed by security concerns, at 48%, and the currently still missing standards, at 46%.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund fehlender verbindlicher internationaler Standards bestehen zwischen den zentralen Meldestellen für Geldwäsche-Verdachtsanzeigen erhebliche Unterschiede in Bezug auf ihre Aufgaben, Zuständigkeiten und Befugnisse.
Due to a lack of prescriptive international standards, FIUs maintain significant differences as regards their functions, competences and powers.
TildeMODEL v2018

Erstens kommen aufgrund der fehlenden gemeinsamen Standards nur inländische Händlerbanken als potenzielle Dienstleister in Frage, wodurch das Entstehen eines wettbewerbsfähigen Binnenmarkts für Zahlungsdienste erschwert wird.
First, the lack of common standards limits the range of potential service providers to domestic acquiring PSPs and therefore hampers the achievement of a competitive Single Market for payment services.
TildeMODEL v2018

Sie hatten ferner Entwürfe neuer Rechtsvorschriften erstellt und ihre Einrichtungen erweitert, um die fehlenden Standards in die Ausbildungsmodule „Lebensrettung“ und „Brandbekämpfung“ einzubeziehen.
Also, they have drafted new legislation and they have upgraded their facilities to cover the missing standards in the ‘Life Saving’ and ‘Fire Fighting’ courses.
DGT v2019

Diesbezügliche Überlegungen hängen jedoch von den Gesprächen mit den Behörden in den USA und Japan ab, und angesichts eines fehlenden gemeinsamen Standards (bzw. einer globalen technischen Verordnung) erscheint es fraglich, ob im Rahmen einer gegenseitigen Anerkennung die Gemeinschaftsverfahren für Dauerhaltbarkeitsnachweise zur Motorenzertifizierung in den USA und Japan anerkannt werden.
However, consideration of these issues will depend on consultations with the authorities in the US and Japan and, in the absence of a common technical standard (or global technical regulation), whether reciprocal recognition of the EU procedures for durability demonstration for engine certification in the US and Japan will be accepted.
TildeMODEL v2018

Der Löwenanteil dieser Einkünfte käme genau jenen Regionen zugute, die heute unter fehlenden modernen Standards leiden, also vor allem den afrikanischen Ländern südlich der Sahara.
Those new revenues accrue overwhelming to the same areas that are penalised by lack of modern standards today, particularly Sub-Saharan Africa.
TildeMODEL v2018

Perspektiven für die Vermarktung Derzeit stehen einem internationalen Informationshan­del viele Hindernisse im Weg, die sich z.B. aus verschie­denen Geschäftspraktiken, Inkompatibilität der Tech­nologien, fehlender rechtlicher Harmonisierung und fehlenden oder ungeeigneten Standards ergeben.
Business perspective There are currently many obstacles to an international trade in information arising, for example, from varia­tion of business practices, incompatibility of techno­logical solutions, lack of legal harmonisation, and the lack or unsuitability of standards.
EUbookshop v2

Viele moderne Boulevardmedien sowie weitere Mainstream-Medien werden in diesem Kontext aufgrund ihrer fehlenden Einhaltung allgemeiner Standards journalistischer Integrität kritisiert.
Many modern tabloid, twenty-four-hour news channels and other mainstream media sources have increasingly been criticized for not conforming to general standards of journalistic integrity.
WikiMatrix v1

Aufgrund des fehlenden gegenseitig respektierten Standards wurden viele internationale Gesetze geschaffen oder aufgestellt, die aber nicht verwendet werden.
Due to the lack of a mutual-respected standard, many international laws are created or set up but are not being used.
ParaCrawl v7.1