Translation of "Fachliche aufgaben" in English
Anspruchsvolle
fachliche
Aufgaben
übernehmen
und
sich
persönlich
weiterentwickeln?
Take
on
challenging
technical
tasks
and
promote
your
personal
development?
ParaCrawl v7.1
Das
würde
leicht
zu
einer
Situation
führen,
in
der
ganz
befristete
fachliche
Aufgaben
von
der
ständigen
europäischen
Verwaltung
ausgeführt
werden
müßten.
That
would
easily
lead
to
a
situation
that
very
temporary
technical
tasks
had
to
be
done
by
the
permanent
European
administration.
Europarl v8
Bei
den
Arbeiten
zur
Abänderung
der
vorliegenden
Verordnung
waren
wir
bemüht,
die
diesem
Ausschuss
übertragenen
Aufgaben
zu
bewerten
und
diejenigen,
die
als
politische
und
nicht
als
fachliche
Aufgaben
beurteilt
werden,
dem
Parlament
zur
Prüfung
und
zur
Stellungnahme
vorzulegen:
eine
Arbeit,
die
im
Übrigen
ebenfalls
durch
das
gemeinsame
Engagement
des
Berichterstatters
und
der
Schattenberichterstatter
bestätigt
wurde.
When
amending
the
regulation
in
question,
we
have
attempted
to
assess
the
tasks
entrusted
to
the
committee
and
bring
those
considered
to
be
political
rather
than
technical
before
the
House
for
it
to
study
and
vote
on.
The
rapporteur
and
the
shadow
rapporteurs
worked
together
to
achieve
this
undertaking
too.
Europarl v8
Das
Programm
umfasst
eine
Reihe
von
Kern-
und
optionalen
Modulen,
mit
denen
Sie
die
Fähigkeiten
erwerben,
die
Sie
für
fachliche
Aufgaben
in
der
Tourismus-,
Hotel-
und
Veranstaltungsbranche,
insbesondere
im
Gastgewerbe,
benötigen.
The
programme
encompasses
a
range
of
core
and
optional
modules,
which
will
develop
the
skills
you
need
for
specialist
roles
within
the
Tourism,
Hospitality
and
Events
(THE)
industries,
particularly
hospitality.
ParaCrawl v7.1
Freuen
Sie
sich
auf
ein
dynamisches
Unternehmen,
das
Ihnen
fachliche
Herausforderungen,
spannende
Aufgaben
und
interessante
Perspektiven
bietet.
Look
forward
to
a
dynamic
company
that
offers
you
professional
challenges,
exciting
tasks
and
interesting
perspectives.
CCAligned v1
Die
Generaldirektion
wird
mit
ausgesprochen
anspruchsvollen
fachlichen
und
administrativen
Aufgaben
betraut
sein.
The
Directorate
will
be
an
agency
with
challenging
and
demanding
profession
al
and
administrative
tasks.
EUbookshop v2
Die
Kantonstierärztin
oder
der
Kantonstierarzt
ist
beim
Vollzug
dieser
Aufgaben
fachlich
unabhängig.
The
cantonal
veterinarian
shall
be
professional
independent
in
carrying
out
these
tasks.
ParaCrawl v7.1
Er
berät
die
Bundesanstalt
bei
der
Erfüllung
ihrer
fachlichen
Aufgaben.
It
advises
the
Federal
Office
in
connection
with
its
specific
tasks.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
ist
die
verantwortliche
Elektrofachkraft
hinsichtlich
der
fachlichen
Aufgaben
weisungsfrei!
In
the
fulfillment
of
their
duties,
the
responsible
electrician
is
not
bound
with
regard
to
professional
tasks!
CCAligned v1
Aufgrund
der
Eigenheiten
des
Programms
liegt
der
Schwerpunkt
auf
der
Übertragung
fachlicher
Aufgaben,
wobei
das
wesentliche
Ziel
darin
besteht,
die
Verbindungen
zwischen
dem
genannten
Gemeinschaftsprogramm
und
den
Sachverständigenkreisen
in
den
Mitgliedstaaten
zu
verstärken.
Based
on
the
characteristics
of
this
programme,
the
emphasis
is
on
delegating
technical
tasks,
the
main
aim
being
to
strengthen
the
connections
between
the
said
Community
programme
and
communities
of
experts
in
the
Member
States.
DGT v2019
Der
Beirat
setzt
sich
aus
Vertretern
fachlich
zuständiger,
ähnliche
Aufgaben
wie
das
Zentrum
wahrnehmender
Stellen
der
Mitgliedstaaten
zusammen,
wobei
jeder
Mitgliedstaat
einen
aufgrund
seiner
fachlichen
Kompetenz
anerkannten
Vertreter
benennt,
sowie
aus
drei
durch
die
Kommission
ernannten
Mitgliedern
ohne
Stimmrecht,
die
interessierte
Kreise
auf
europäischer
Ebene
wie
Nichtregierungsorganisationen
als
Vertreter
von
Patienten,
Berufsverbände
oder
den
akademischen
Bereich
vertreten.
The
Advisory
Forum
shall
be
composed
of
members
from
technically
competent
bodies
in
the
Member
States
which
undertake
tasks
similar
to
those
of
the
Centre,
on
the
basis
of
one
representative
designated
by
each
Member
State
recognised
for
his/her
scientific
competence,
as
well
as
three
members
without
the
right
to
vote
nominated
by
the
Commission
and
representing
interested
parties
at
European
level,
such
as
non-governmental
organisations
representing
patients,
professional
bodies
or
academia.
DGT v2019
Es
ist
insbesondere
beauftragt,
alle
nach
dieser
Verordnung
der
Kommission
obliegenden
fachlichen
Aufgaben
wahrzunehmen
und
namentlich
die
Dienststellen
der
Arbeitsverwaltungen
der
Mitgliedstaaten
in
ihrer
Tätigkeit
zu
unterstützen.
It
shall
be
responsible
in
particular
for
all
the
technical
duties
in
this
field
which,
under
the
provisions
of
this
Regulation,
are
assigned
to
the
Commission,
and
especially
for
assisting
the
national
employment
services.
JRC-Acquis v3.0
Der
neue
Gemeinschaftsrahmen
für
die
Sicherheit
der
Öl-
und
Gasversorgung
wird
die
Durchführung
komplexer
fachlicher
Aufgaben
erfordern.
The
new
Community
framework
relating
to
Security
of
supplies
of
oil
and
gas
will
require
complex
and
technical
tasks
to
be
carried
out.
TildeMODEL v2018
Es
ist
insbesondere
beauftragt,
alle
nach
dieser
Verordnung
der
Kommission
obliegenden
fachlichen
Aufgaben
wahrzunehmen
und
namentlich
die
Dienststellen
der
Arbeitsämter
der
Mitgliedstaaten
in
ihrer
Tätigkeit
zu
unterstützen.
It
shall
be
responsible
in
particular
for
all
the
technical
duties
in
this
field
which,
under
the
provisions
of
this
Regulation,
are
assigned
to
the
Commission,
and
especially
for
assisting
the
national
employment
services.
DGT v2019
Die
fachlichen
Aufgaben,
d.
h.
die
Erfassung
und
Auswertung
der
Statistiken
sowie
die
Erstellung
von
Berichten,
wurden
einem
privaten
Spezialunternehmen
übertragen.
The
technical
tasks,
namely
the
gathering
and
analysis
of
statistics
and
the
drafting
of
reports
have
been
assigned
to
a
specialised
private
company.
TildeMODEL v2018
Die
seit
1990
gemachten
Erfahrungen,
die
in
jährlichen
Berichten
für
die
Kommission
zusammengefaßt
wurden,
zeigen,
daß
APARE
hinsichtlich
Organisation,
Koordination
und
fachlicher
Qualifikation
seine
Aufgaben
erfüllt.
The
experience
acquired
since
1990,
on
the
basis
of
the
annual
reports
submitted
to
the
Commission,
shows
that
APARE
is
achieving
its
task
in
organization,
coordination
and
technical
expertise
terms.
EUbookshop v2
Dieses
berufliche
Identifikationsmuster
kann
eine
gewisse
Unvereinbarkeit
zwischen
der
Ausführung
fachlicher
Aufgaben
und
der
Übernahme
von
koordinierenden
und
administrativen
Funktionen
bedingen,
die
mit
höheren
Verantwortlichkeiten
einhergehen.
This
pattern
of
professional
identification
may
leadto
a
certain
incompatibility
between
performing
technical
tasks
and
assuming
coordinating
and
administrative
functions
with
higher
level
work
responsibilities.
EUbookshop v2
Durch
das
Programm
werden
die
traditionellen
fachlichen
und
normativen
Aufgaben
der
WHO
um
operative
Kapazitäten
im
Hinblick
auf
die
Bewältigung
von
Krankheitsausbrüchen
und
humanitären
Notlagen
ergänzt.
The
programme
adds
operational
capability
for
outbreaks
and
humanitarian
emergencies
to
complement
WHO's
traditional
technical
and
normative
roles.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
eröffnet
die
funktionale
Organisation
ein
weites
Gestaltungsfeld,
da
sich
verschiedene
Typen
der
Organisation
unterscheiden
lassen
-
dies
geschieht
in
Abhängigkeit
des
Zentralisationsgrades,
der
hierarchischen
Einordnung
und
der
fachlichen
Zuordnung
logistischer
Aufgaben
zu
bestehenden
Organisationseinheiten
[2].
However,
the
functional
organization
opens
up
wide
design
possibilities
as
there
are
various
types
of
this
organizational
form
-
this
depends
on
the
degree
of
centralization,
the
hierarchical
classification
and
the
functional
place
of
logistics
tasks
in
the
present
organizational
units
[2].
ParaCrawl v7.1
Die
Absolventinnen
und
Absolventen
erwerben
Kompetenzen
zur
Planung,
Bearbeitung
und
Auswertung
fachlicher
Aufgaben-
und
Problemstellungen
in
ingenieurwissenschaftlichen
Fächern.
Graduates
acquire
skills
in
planning,
processing
and
evaluating
technical
or
specialist
tasks
and
problems
in
engineering
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Fachkundiges
Amt
des
Tourismus
Verbandes
ist
das
Tourist
Büro
mit
dem
Sitz
in
Rovnj,
auf
der
Adresse
Obala
Pina
Budicina
12,
welches
die
fachlichen
und
administrativen
Aufgaben,
die
sich
auf
Aufgaben
des
Tourismusverbandes
beziehen,
durchführt.
TheTourist
Board
Office
based
in
Rovinj,
Obala
Pina
Budicina
12,
is
the
Tourist
Board’s
professional
service
that
performs
professional
and
administrative
operations
related
to
the
tasks
of
the
Tourist
Board.
ParaCrawl v7.1