Translation of "Fachliche aufgaben" in English

Anspruchsvolle fachliche Aufgaben übernehmen und sich persönlich weiterentwickeln?
Take on challenging technical tasks and promote your personal development?
ParaCrawl v7.1

Das würde leicht zu einer Situation führen, in der ganz befristete fachliche Aufgaben von der ständigen europäischen Verwaltung ausgeführt werden müßten.
That would easily lead to a situation that very temporary technical tasks had to be done by the permanent European administration.
Europarl v8

Bei den Arbeiten zur Abänderung der vorliegenden Verordnung waren wir bemüht, die diesem Ausschuss übertragenen Aufgaben zu bewerten und diejenigen, die als politische und nicht als fachliche Aufgaben beurteilt werden, dem Parlament zur Prüfung und zur Stellungnahme vorzulegen: eine Arbeit, die im Übrigen ebenfalls durch das gemeinsame Engagement des Berichterstatters und der Schattenberichterstatter bestätigt wurde.
When amending the regulation in question, we have attempted to assess the tasks entrusted to the committee and bring those considered to be political rather than technical before the House for it to study and vote on. The rapporteur and the shadow rapporteurs worked together to achieve this undertaking too.
Europarl v8

Das Programm umfasst eine Reihe von Kern- und optionalen Modulen, mit denen Sie die Fähigkeiten erwerben, die Sie für fachliche Aufgaben in der Tourismus-, Hotel- und Veranstaltungsbranche, insbesondere im Gastgewerbe, benötigen.
The programme encompasses a range of core and optional modules, which will develop the skills you need for specialist roles within the Tourism, Hospitality and Events (THE) industries, particularly hospitality.
ParaCrawl v7.1

Freuen Sie sich auf ein dynamisches Unternehmen, das Ihnen fachliche Herausforderungen, spannende Aufgaben und interessante Perspektiven bietet.
Look forward to a dynamic company that offers you professional challenges, exciting tasks and interesting perspectives.
CCAligned v1

Die Generaldirektion wird mit ausgesprochen anspruchsvollen fachlichen und administrativen Aufgaben betraut sein.
The Directorate will be an agency with challenging and demanding profession al and administrative tasks.
EUbookshop v2

Die Kantonstierärztin oder der Kantonstierarzt ist beim Vollzug dieser Aufgaben fachlich unabhängig.
The cantonal veterinarian shall be professional independent in carrying out these tasks.
ParaCrawl v7.1

Er berät die Bundesanstalt bei der Erfüllung ihrer fachlichen Aufgaben.
It advises the Federal Office in connection with its specific tasks.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erfüllung ihrer Aufgaben ist die verantwortliche Elektrofachkraft hinsichtlich der fachlichen Aufgaben weisungsfrei!
In the fulfillment of their duties, the responsible electrician is not bound with regard to professional tasks!
CCAligned v1

Aufgrund der Eigenheiten des Programms liegt der Schwerpunkt auf der Übertragung fachlicher Aufgaben, wobei das wesentliche Ziel darin besteht, die Verbindungen zwischen dem genannten Gemeinschaftsprogramm und den Sachverständigenkreisen in den Mitgliedstaaten zu verstärken.
Based on the characteristics of this programme, the emphasis is on delegating technical tasks, the main aim being to strengthen the connections between the said Community programme and communities of experts in the Member States.
DGT v2019

Der Beirat setzt sich aus Vertretern fachlich zuständiger, ähnliche Aufgaben wie das Zentrum wahrnehmender Stellen der Mitgliedstaaten zusammen, wobei jeder Mitgliedstaat einen aufgrund seiner fachlichen Kompetenz anerkannten Vertreter benennt, sowie aus drei durch die Kommission ernannten Mitgliedern ohne Stimmrecht, die interessierte Kreise auf europäischer Ebene wie Nichtregierungsorganisationen als Vertreter von Patienten, Berufsverbände oder den akademischen Bereich vertreten.
The Advisory Forum shall be composed of members from technically competent bodies in the Member States which undertake tasks similar to those of the Centre, on the basis of one representative designated by each Member State recognised for his/her scientific competence, as well as three members without the right to vote nominated by the Commission and representing interested parties at European level, such as non-governmental organisations representing patients, professional bodies or academia.
DGT v2019

Es ist insbesondere beauftragt, alle nach dieser Verordnung der Kommission obliegenden fachlichen Aufgaben wahrzunehmen und namentlich die Dienststellen der Arbeitsverwaltungen der Mitgliedstaaten in ihrer Tätigkeit zu unterstützen.
It shall be responsible in particular for all the technical duties in this field which, under the provisions of this Regulation, are assigned to the Commission, and especially for assisting the national employment services.
JRC-Acquis v3.0

Der neue Gemeinschaftsrahmen für die Sicherheit der Öl- und Gasversorgung wird die Durchführung komplexer fachlicher Aufgaben erfordern.
The new Community framework relating to Security of supplies of oil and gas will require complex and technical tasks to be carried out.
TildeMODEL v2018

Es ist insbesondere beauftragt, alle nach dieser Verordnung der Kommission obliegenden fachlichen Aufgaben wahrzunehmen und namentlich die Dienststellen der Arbeitsämter der Mitgliedstaaten in ihrer Tätigkeit zu unterstützen.
It shall be responsible in particular for all the technical duties in this field which, under the provisions of this Regulation, are assigned to the Commission, and especially for assisting the national employment services.
DGT v2019

Die fachlichen Aufgaben, d. h. die Erfassung und Auswertung der Statistiken sowie die Erstellung von Berichten, wurden einem privaten Spezialunternehmen übertragen.
The technical tasks, namely the gathering and analysis of statistics and the drafting of reports have been assigned to a specialised private company.
TildeMODEL v2018

Die seit 1990 gemachten Erfahrungen, die in jährlichen Berichten für die Kommission zusammengefaßt wurden, zeigen, daß APARE hinsichtlich Organisation, Koordination und fachlicher Qualifikation seine Aufgaben erfüllt.
The experience acquired since 1990, on the basis of the annual reports submitted to the Commission, shows that APARE is achieving its task in organization, coordination and technical expertise terms.
EUbookshop v2

Dieses berufliche Identifikationsmuster kann eine gewisse Unvereinbarkeit zwischen der Ausführung fachlicher Aufgaben und der Übernahme von koordinierenden und administrativen Funktionen bedingen, die mit höheren Verantwortlichkeiten einhergehen.
This pattern of professional identification may leadto a certain incompatibility between performing technical tasks and assuming coordinating and administrative functions with higher level work responsibilities.
EUbookshop v2

Durch das Programm werden die traditionellen fachlichen und normativen Aufgaben der WHO um operative Kapazitäten im Hinblick auf die Bewältigung von Krankheitsausbrüchen und humanitären Notlagen ergänzt.
The programme adds operational capability for outbreaks and humanitarian emergencies to complement WHO's traditional technical and normative roles.
ParaCrawl v7.1

Allerdings eröffnet die funktionale Organisation ein weites Gestaltungsfeld, da sich verschiedene Typen der Organisation unterscheiden lassen - dies geschieht in Abhängigkeit des Zentralisationsgrades, der hierarchischen Einordnung und der fachlichen Zuordnung logistischer Aufgaben zu bestehenden Organisationseinheiten [2].
However, the functional organization opens up wide design possibilities as there are various types of this organizational form - this depends on the degree of centralization, the hierarchical classification and the functional place of logistics tasks in the present organizational units [2].
ParaCrawl v7.1

Die Absolventinnen und Absolventen erwerben Kompetenzen zur Planung, Bearbeitung und Auswertung fachlicher Aufgaben- und Problemstellungen in ingenieurwissenschaftlichen Fächern.
Graduates acquire skills in planning, processing and evaluating technical or specialist tasks and problems in engineering disciplines.
ParaCrawl v7.1

Fachkundiges Amt des Tourismus Verbandes ist das Tourist Büro mit dem Sitz in Rovnj, auf der Adresse Obala Pina Budicina 12, welches die fachlichen und administrativen Aufgaben, die sich auf Aufgaben des Tourismusverbandes beziehen, durchführt.
TheTourist Board Office based in Rovinj, Obala Pina Budicina 12, is the Tourist Board’s professional service that performs professional and administrative operations related to the tasks of the Tourist Board.
ParaCrawl v7.1