Translation of "Für die zukunft gerüstet" in English

Wir müssen für die Zukunft gerüstet sein.
We must be prepared for the future.
Europarl v8

Damit wird Europa für die Zukunft gerüstet und international wettbewerbsfähig sein.
This will make Europe fit for the future and internationally competitive.
TildeMODEL v2018

Wir benötigen umfangreiche Investitionen, damit unsere Stromnetze für die Zukunft gerüstet sind.
We need major investments to make our energy grid fit for the future.
TildeMODEL v2018

Für die Zukunft gerüstet: ARM Ltd.
ARMed for the future ARM Ltd
EUbookshop v2

Wir fühlen uns für die Zukunft bestens gerüstet", so Gemeinhardt.
We feel well equipped for the future," says Gemeinhardt.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Produktspektrum ist MINOX für die Zukunft bestens gerüstet.
With this product range, MINOX is perfectly equipped for the future.
ParaCrawl v7.1

Alles in allem betrachtet sind wir für die Zukunft gut gerüstet.
All in all, we are well equipped for the future.
ParaCrawl v7.1

Die Schüler sind für die Zukunft gerüstet Baccalauréat.
Pupils are prepared for the baccalauréat .
ParaCrawl v7.1

Welche Wohnformen brauchen wir, um für die Zukunft gerüstet zu sein?
What types of housing do we need in order to be equipped for the future?
CCAligned v1

Wie sind die Stadtmarketing-Verantwortlichen für die Zukunft gerüstet?
How are the city marketing executives prepared for the future?
CCAligned v1

Unsere Kunden sind erfolgreich, leistungsstark und für die Zukunft gut gerüstet.
Our customers are successful high-performers and well prepared for the future.
CCAligned v1

Ist das Ford Entwicklungssystem für die Zukunft gerüstet?
Is Ford’s Development System set up for the Future
CCAligned v1

Somit sieht sich Infraserv Höchst auch für die Zukunft gut gerüstet.
Infraserv Höchst thus sees itself well-equipped for the future.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört auch, dass die Immobilien für die Zukunft gerüstet sind.
This includes outfitting buildings for the future.
ParaCrawl v7.1

Thomas will für die Zukunft gerüstet sein.
Thomas wants to be prepared for the future.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie für die Zukunft gerüstet?
Are you ready for the future?
ParaCrawl v7.1

Sind die Führungskräfte für die Zukunft gerüstet?
Are managers prepared for the future?
ParaCrawl v7.1

Wir sind mit unserem überlegenen Maschinenprogramm gut für die Zukunft gerüstet.
We are well equipped for the future with one of the best machine programs in the world.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Forchheim ist im Bereich Spielplätze gut für die Zukunft gerüstet.“
The town of Forchheim is well equipped for the future in terms of playgrounds."
ParaCrawl v7.1

Die älteste Bäckerei Bozens ist so gut für die Zukunft gerüstet.
This makes the oldest bakery in Bolzano well equipped for the future.
ParaCrawl v7.1

So sind wir auch für die Zukunft gerüstet.
So we are well equipped for the future.
ParaCrawl v7.1

Die Emitec ist für die Zukunft gerüstet.
Emitec is well equipped for the future.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie für die Zukunft gerüstet...
Be prepared for the future...
ParaCrawl v7.1

Sind Sie für die Zukunft am Arbeitsplatz gerüstet?
Are you ready for the future of work? - Ascent
ParaCrawl v7.1

Und als führender Biogas-Allrounder sehen wir uns für die Zukunft gut gerüstet.
"And as a leading biogas all-rounder we consider ourselves well equipped for the future.
ParaCrawl v7.1

Mit der Dual Layer-Funktion sind Sie ebenfalls für die Zukunft gerüstet!
With the dual-layer function are also equipped for the future!
ParaCrawl v7.1

Wir sind für die Zukunft gerüstet.
We’re prepared for the future.
ParaCrawl v7.1

Das Omnibus-Konzept des Mercedes-Benz Citaro ist auch für die Antriebsarten der Zukunft gerüstet.
The design concept of the Mercedes-Benz Citaro is also compatible with future drive technologies.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser weitergehenden Abwasserreinigung ist der Kunde gut für die Zukunft gerüstet.
With our advanced wastewater treatment the client is well equipped for the future.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie für die Zukunft gerüstet und gestalten Sie sie mit.
Be prepared for the future just the way you like it.
ParaCrawl v7.1