Translation of "Fälschlicherweise angenommen" in English
Fälschlicherweise
wird
zuweilen
angenommen,
daß
die
Bank
zinsverbilligte
Darlehen
gewähren
kann.
It
is
often,
mistakenly,
thought
that
the
European
Investment
Bank
can
provide
'soft'
money.
EUbookshop v2
Es
wird
fälschlicherweise
angenommen,
dass
diese
Euphorbia
(Sukkulente)
ein
Kaktus
ist.
It
is
wrongly
thought
that
this
euphorbia
(succulent)
is
a
cactus.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
wird
fälschlicherweise
oft
angenommen,
das
Intervallläufe
nur
etwas
für
fortgeschrittene
Läufer
sind.
That
is
why
it
is
often
mistakenly
assumed
that
interval
runs
are
only
for
advanced
runners.
ParaCrawl v7.1
Keine
äußere
Quelle
stellte
irgend
welche
Hilfe
zur
Verfügung,
wie
ich
fälschlicherweise
angenommen
hatte.
No
outside
source
was
providing
any
assistance,
as
I
had
wrongly
assumed.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
möchte
ich
Sie
darauf
hinweisen,
dass
die
Charta
nicht
absolut
anwendbar
ist,
was
häufig
fälschlicherweise
angenommen
wird.
Nevertheless,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
fact
that
the
Charter
is
not
applicable
in
absolute
terms,
because
this
is
a
common
misconception.
Europarl v8
Was
letzteren
Punkt
anbelangt,
so
liegt
der
Grund
für
den
mühsam
zustande
gekommenen
Anhang
zum
Abkommen
nicht
etwa
in
einem
bilateralen
Streit
mit
Italien,
wie
von
einigen
fälschlicherweise
angenommen
wird,
und
der
im
übrigen
gerade
während
der
italienischen
Präsidentschaft
beigelegt
werden
konnte.
On
that
last
point,
the
laborious
annex
to
the
agreement
is
not
the
product
of
a
bilateral
dispute
with
Italy,
as
some
wrongly
assume,
a
dispute
that
was,
moreover,
resolved
during
the
Italian
presidency.
Europarl v8
Es
erhebt
sich
die
Frage,
ob
das
so
ist,
weil
fälschlicherweise
angenommen
wird,
in
Polen
gäbe
es
so
etwas
wie
Pressefreiheit
nicht
und
die
Journalisten
würden
einer
solchen
Sensation
nicht
sofort
nachgehen.
One
can
only
ask
whether
this
is
because
it
is
mistakenly
assumed
that
there
is
no
such
thing
as
freedom
of
the
media
in
Poland,
and
that
journalists
would
not
immediately
have
been
hot
on
the
trail
of
such
a
sensation.
Europarl v8
Wir
alle
wissen
um
die
Vorherrschaft
der
US-Administration,
der
sich
leider
einige
europäische
Regierungsverantwortliche
gefällig
unterordnen,
sowie
um
die
Neigung
der
israelischen
Regierung,
Europa,
Russland
und
die
UNO
als
Gesprächspartner
zu
unterschätzen,
von
denen
-
fälschlicherweise
-
angenommen
wird,
sie
seien
einseitig
auf
die
Palästinenser
orientiert:
das
ist
falsch,
weil
es
sich
nicht
um
eine
einseitige
Orientierung
handelt,
sondern
darum,
nicht
auf
Recht
und
Gerechtigkeit
zu
verzichten.
We
are
all
aware,
I
regret
to
say,
of
the
complicity
and
subordination
of
some
European
leaders
in
the
face
of
the
dominance
of
the
US
administration
and
of
the
tendency
shown
by
the
Israeli
Government
not
to
value
Europe,
Russia
and
the
UN
as
interlocutors,
considering
them
-
wrongly
-
to
be
biased
towards
the
Palestinians:
wrongly
in
that
it
is
a
question
not
of
bias
but
of
not
renouncing
the
law
and
justice.
Europarl v8
Die
Fresken
mit
acht
Episoden
aus
dem
Leben
der
Heiligen
wurden
1368–1369
von
"Andreas
pictor
de
Bononia"
("Andrea"
genannt
–
wahrscheinlich
Andrea
de’
Bartoli
(1349–1369),
der
Hofkünstler
von
Albornoz
–
und
nicht,
wie
gewöhnlich
fälschlicherweise
angenommen,
Andrea
da
Bologna)
geschaffen.
This
painter,
called
Andrea,
is
most
probably
Andrea
de’
Bartoli
(c.
1349
-
1369),
the
court
artist
of
Albornoz
(and
not
Andrea
da
Bologna,
as
usually,
but
wrongly,
attributed).
Wikipedia v1.0
Im
19.
Jahrhundert
wurde
fälschlicherweise
angenommen,
dass
das
letzte
Bild,
welches
ein
Sterbender
sieht,
sich
auf
der
Netzhaut
festsetzt.
In
the
19th
century,
it
was
wrongly
believed
that
the
last
image
seen
by
the
eyes
of
a
dying
person
would
be
fixed
on
the
retina.
OpenSubtitles v2018
Gestern
hat
das
Ballast-Programm
im
Trainingsmodell
eines
Supertankers
fälschlicherweise
angenommen,
daß
das
Schiff
leer
sei,
und
dessen
Tanks
vollfluten
lassen.
Yesterday,
the
ballast
program
for
a
supertanker
training
model
mistakenly
thought
the
vessel
was
empty
and
flooded
its
tanks.
OpenSubtitles v2018
Des
weiteren
wird
oftmals
fälschlicherweise
angenommen,
daß
der
Abschlußprüfer
die
Abschlüsse
selbst
erstellt
und
für
sie
verantwortlich
zeichnet.
3.13
The
second
misconception
is
that
it
is
the
statutory
auditor
who
prepares
the
financial
statements
and
is
responsible
for
them.
EUbookshop v2
Man
hat
lange
Zeit
fälschlicherweise
angenommen,
daß
die
langwellige
UV-A-Strahlung
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
320
nm
und
400
nm
nur
eine
vemachlässigbare
biologische
Wirkung
aufweist,
und
daß
dementsprechend
die
UV-B-Strahlen
für
die
meisten
Lichtschäden
an
der
menschlichen
Haut
verantwortlich
seien.
For
a
long
time
it
has
incorrectly
been
assumed
that
the
long-wave
UV-A
radiation
with
a
wavelength
between
320
nm
and
400
nm
has
only
a
negligible
biological
action
and
that,
accordingly,
the
UV-B
rays
are
responsible
for
most
photodamage
to
the
human
skin.
EuroPat v2
Somit
werden
immer
wieder
die
Frequenzen
im
gesamten
Frequenzspektrum
des
Netzwerkes
durchsucht
werden,
obwohl
eine
Bewegung
des
Mobilfunkgeräts
nur
fälschlicherweise
angenommen
wurde.
Thus,
the
frequencies
in
the
entire
frequency
spectrum
of
the
network
will
be
searched
time
and
again,
even
though
motion
of
the
mobile
radio
set
has
only
been
falsely
assumed.
EuroPat v2
Man
hat
lange
Zeit
fälschlicherweise
angenommen,
daß
die
langwellige
UV-A-Strahlung
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
320
nm
und
400
nm
nur
eine
vemachlässigbare
biologische
Wirkung
aufweist.
It
has
long
been
incorrectly
assumed
that
the
long-wavelength
UV-A
radiation
with
a
wavelength
between
320
nm
and
400
nm
has
only
a
negligible
biological
effect.
EuroPat v2
Man
hat
lange
Zeit
fälschlicherweise
angenommen,
daß
die
langwellige
UV-A-Strahlung
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
320
nm
und
400
nm
nur
eine
vemachlässigbare
biologische
Wirkung
aufweist
und
daß
dementsprechend
die
UV-B-Strahlen
für
die
meisten
Lichtschäden
an
der
menschlichen
Haut
verantwortlich
seien.
For
a
long
time
it
was
incorrectly
assumed
that
the
long-wave
UV-A
radiation
with
a
wavelength
between
320
nm
and
400
nm
has
only
a
negligible
biological
action
and
that,
accordingly,
the
UV-B
rays
are
responsible
for
most
light-induced
damage
to
human
skin.
EuroPat v2
Der
Korpus
stammte
von
einem
Prototype
der
Kramer
Pacer,
nicht,
wie
oft
fälschlicherweise
angenommen
wird,
von
einer
Kramer
Baretta.
Although
it
was
thought
that
the
guitar
was
made
from
a
Kramer
Baretta
body,
it
had
a
prototype
Pacer
body.
Wikipedia v1.0
Eine
solche
Störstrahlung
kann
nämlich
das
Ausgangssignal
des
Lichtempfängers
dahingehend
verfälschen,
dass
fälschlicherweise
ein
Lichtempfang
angenommen
wird
oder
dass
das
Messsignal,
welches
aus
einem
tatsächlichen
Lichtempfang
resultiert,
infolge
eines
größeren
Störsignals
nicht
oder
nicht
korrekt
ausgegeben
werden
kann.
That
is
to
say,
such
interference
radiation
can
corrupt
the
output
signal
from
the
light
receiver
to
the
effect
that
light
reception
is
incorrectly
assumed
or
that
the
measurement
signal
which
results
from
light
actually
received
cannot
be
output
or
cannot
be
correctly
output
in
consequence
of
a
greater
interference
signal.
EuroPat v2
Die
Crotonsäure
verdankt
ihren
Namen
dem
Crotonöl,
es
wurde
fälschlicherweise
angenommen,
dass
Crotonsäure
durch
Verseifung
von
Crotonöl
entsteht.
It
is
called
crotonic
acid
because
it
was
erroneously
thought
to
be
a
saponification
product
of
croton
oil.
WikiMatrix v1
Es
wird
oft
fälschlicherweise
angenommen,
dass
der
Körper
in
der
Früh
ohne
Nahrungszufuhr
für
eine
Trainingsbelastung
keine
Kohlenhydrate
bzw.
Glucose
(Zucker)
zur
Verfügung
hat.
It
is
often
wrongly
assumed
that
without
food
intake,
the
body
lacks
the
necessary
carbohydrates
and
glucose
(sugar)
for
a
training
session
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1