Translation of "Für sie selbst" in English

Alle bezahlten für das, was sie selbst aßen.
Everyone paid for his own meal.
Tatoeba v2021-03-10

Welche Realität kreieren Sie für sich selbst?
What reality are you creating for yourself?
TED2020 v1

Natürlich ist das nichts für Sie selbst, doch überlegen Sie:
Naturally you shouldn't attempt it yourself. Consider this.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wollen sie Ivan für sie selbst.
It could be that they wanted to take Ivan for something.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den perfekten Kandidaten für Sie und werde selbst die Ausrüstung bereitstellen.
I have the perfect man for you and I myself will supply the equipment.
OpenSubtitles v2018

Neben dem Ärger für Sie selbst, bedeutet das ein Blutbad in Harlem.
You're buying trouble not only for yourself, but a blood bath up in Harlem.
OpenSubtitles v2018

Die Antragsteller sollten die für sie geeigneten Instrumente selbst auswählen können.
Research proposers should have the freedom to select the appropriate instruments.
TildeMODEL v2018

Für sie selbst seien die letzten beiden Erweiterungsrunden sehr emotionsgeladen gewesen.
She said she had been greatly moved by the two most recent enlargements.
TildeMODEL v2018

Damit will er Sie für sich selbst erwerben.
With it he hopes to buy you for himself.
OpenSubtitles v2018

Wenn Tiere groß sind, müssen sie für sich selbst sorgen.
When animals grow up, they need to make it on their own.
OpenSubtitles v2018

Sie lieben Schmuck nicht für Sie selbst.
You like jewels, but not for you.
OpenSubtitles v2018

Gut, buchen Sie für sich selbst auch einen Platz.
All right. You can book a passage for yourself as well.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, dass wäre wirklich großartig für Sie selbst.
I mean, that would be great for you.
OpenSubtitles v2018

Nimm dir die Heilige Lanze, nutze sie für dich selbst.
Take the Spear of Destiny, Mick. Use it for yourself. - Use it for us.
OpenSubtitles v2018

Lass sie für sich selbst entscheiden.
Let them decide for themselves.
OpenSubtitles v2018

Sprechen Sie für sich selbst, Harold.
Speak for yourself, Harold. But fine.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt sie für euch selbst haben.
You can have it to yourselves.
OpenSubtitles v2018

Sie will sie für sich selbst benutzen.
She wants to use it on herself.
OpenSubtitles v2018

Denken und antworten Sie für sich selbst.
Think and answer for yourself.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie für uns auf, wenn nicht für Sie selbst.
If you don't quit for yourself, think of us.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie für sich selbst nichts vorzubringen haben, dann schweigen Sie gefälligst!
If you have nothing to say on your own behalf, then be silent!
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht für sie, sondern für Sie selbst.
It's not for them. lt's for you.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie sicher, dass es nicht für Sie selbst ist?
Are you sure it ain't for yourself now?
OpenSubtitles v2018

Sie machen dich zu dem, was sie für sich selbst wünschen.
They turn you into what they wish at the time.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten für sie selbst nicht mal unwahr sein.
They may not have seemed untrue to her.
OpenSubtitles v2018

Für sie selbst hat es keine Folgen, vielleicht aber für ih­re Nachbarn.
Having said that, the Commission undertakes, for its own part, to ensure that its own actions in this matter complement those ofthe European Foundation.
EUbookshop v2

Für sie selbst stellen sie eher ein Hilfsmittel als eine Fortbildung dar.
They themselves find in it a teaching aid rather than a form of advanced training.
EUbookshop v2