Translation of "Für sie selbst" in English
Alle
bezahlten
für
das,
was
sie
selbst
aßen.
Everyone
paid
for
his
own
meal.
Tatoeba v2021-03-10
Welche
Realität
kreieren
Sie
für
sich
selbst?
What
reality
are
you
creating
for
yourself?
TED2020 v1
Natürlich
ist
das
nichts
für
Sie
selbst,
doch
überlegen
Sie:
Naturally
you
shouldn't
attempt
it
yourself.
Consider
this.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wollen
sie
Ivan
für
sie
selbst.
It
could
be
that
they
wanted
to
take
Ivan
for
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
perfekten
Kandidaten
für
Sie
und
werde
selbst
die
Ausrüstung
bereitstellen.
I
have
the
perfect
man
for
you
and
I
myself
will
supply
the
equipment.
OpenSubtitles v2018
Neben
dem
Ärger
für
Sie
selbst,
bedeutet
das
ein
Blutbad
in
Harlem.
You're
buying
trouble
not
only
for
yourself,
but
a
blood
bath
up
in
Harlem.
OpenSubtitles v2018
Die
Antragsteller
sollten
die
für
sie
geeigneten
Instrumente
selbst
auswählen
können.
Research
proposers
should
have
the
freedom
to
select
the
appropriate
instruments.
TildeMODEL v2018
Für
sie
selbst
seien
die
letzten
beiden
Erweiterungsrunden
sehr
emotionsgeladen
gewesen.
She
said
she
had
been
greatly
moved
by
the
two
most
recent
enlargements.
TildeMODEL v2018
Damit
will
er
Sie
für
sich
selbst
erwerben.
With
it
he
hopes
to
buy
you
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Tiere
groß
sind,
müssen
sie
für
sich
selbst
sorgen.
When
animals
grow
up,
they
need
to
make
it
on
their
own.
OpenSubtitles v2018
Sie
lieben
Schmuck
nicht
für
Sie
selbst.
You
like
jewels,
but
not
for
you.
OpenSubtitles v2018
Gut,
buchen
Sie
für
sich
selbst
auch
einen
Platz.
All
right.
You
can
book
a
passage
for
yourself
as
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
dass
wäre
wirklich
großartig
für
Sie
selbst.
I
mean,
that
would
be
great
for
you.
OpenSubtitles v2018
Nimm
dir
die
Heilige
Lanze,
nutze
sie
für
dich
selbst.
Take
the
Spear
of
Destiny,
Mick.
Use
it
for
yourself.
-
Use
it
for
us.
OpenSubtitles v2018
Lass
sie
für
sich
selbst
entscheiden.
Let
them
decide
for
themselves.
OpenSubtitles v2018
Sprechen
Sie
für
sich
selbst,
Harold.
Speak
for
yourself,
Harold.
But
fine.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
sie
für
euch
selbst
haben.
You
can
have
it
to
yourselves.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
sie
für
sich
selbst
benutzen.
She
wants
to
use
it
on
herself.
OpenSubtitles v2018
Denken
und
antworten
Sie
für
sich
selbst.
Think
and
answer
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
für
uns
auf,
wenn
nicht
für
Sie
selbst.
If
you
don't
quit
for
yourself,
think
of
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
für
sich
selbst
nichts
vorzubringen
haben,
dann
schweigen
Sie
gefälligst!
If
you
have
nothing
to
say
on
your
own
behalf,
then
be
silent!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
für
sie,
sondern
für
Sie
selbst.
It's
not
for
them.
lt's
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
sicher,
dass
es
nicht
für
Sie
selbst
ist?
Are
you
sure
it
ain't
for
yourself
now?
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
dich
zu
dem,
was
sie
für
sich
selbst
wünschen.
They
turn
you
into
what
they
wish
at
the
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
für
sie
selbst
nicht
mal
unwahr
sein.
They
may
not
have
seemed
untrue
to
her.
OpenSubtitles v2018
Für
sie
selbst
hat
es
keine
Folgen,
vielleicht
aber
für
ihre
Nachbarn.
Having
said
that,
the
Commission
undertakes,
for
its
own
part,
to
ensure
that
its
own
actions
in
this
matter
complement
those
ofthe
European
Foundation.
EUbookshop v2
Für
sie
selbst
stellen
sie
eher
ein
Hilfsmittel
als
eine
Fortbildung
dar.
They
themselves
find
in
it
a
teaching
aid
rather
than
a
form
of
advanced
training.
EUbookshop v2