Translation of "Für sie gilt" in English
Für
sie
gilt
nämlich
weiter
das
Europäische
Patentübereinkommen.
The
European
Patent
Convention
will
continue
to
apply
for
them.
Europarl v8
Zuallererst
muss
klargestellt
werden,
für
welche
Dienstleistungen
sie
gilt.
First
and
foremost,
clarification
must
be
given
as
regards
which
services
it
applies
to.
Europarl v8
Für
sie
gilt
nicht
nur
unsere
Interaktion
mit
dem
Bildschirm.
They're
not
just
limited
to
our
interaction
with
the
screen.
TED2020 v1
Darin
ist
der
Zeitraum
zu
bezeichnen,
für
den
sie
gilt.
It
shall
state
the
period
for
which
it
is
to
be
valid.
JRC-Acquis v3.0
Geben
Sie
bitte
den
Zeitraum
an,
für
den
sie
gilt:
…
Please
specify
what
period
it
covers:…
DGT v2019
Außerdem
sind
die
Erhebungen
und
Datenquellen
aufgeführt,
für
die
sie
gilt.
It
also
lists
the
different
surveys
and
data
sources
to
which
it
applies.
DGT v2019
Für
Sie
gilt
genau
das
Gleiche.
You
are
alright
as
well.
OpenSubtitles v2018
Für
Sie
gilt
ab
jetzt
Anwesenheitskontrolle.
You're
on
attendance
alert
starting
this
week.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
davon
ausgehen,
dass
für
Sie
dasselbe
gilt?
I
assume
that's
your
priority
as
well?
OpenSubtitles v2018
Für
sie
gilt
es
jetzt,
zu
versuchen,
ihr
altes
Leben
wiederherzustellen.
For
others-
the
G.I.s
of
the
"Dear
John"
letters-
it
means
starting
over,
replacing
what
they
have
lost.
OpenSubtitles v2018
Für
Ingenieure
gilt
sie
als
absolut...
wie
die
Festigkeit
der
Erde.
An
engineer
will
tell
you
it's
an
absolute
like
the
firmness
of
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Für
sie
gilt
nach
wie
vor
das
einzelstaatliche
Recht.
Thus
their
position
is
still
governed
by
the
domestic
law
of
the
particular
Member
State.
EUbookshop v2
Es
trifft
auch
zu,
wenn
sie
für
Gemeinschaftsrechtsakte
gilt.
It
is
also
true
when
it
applies
to
Community
acts.
EUbookshop v2
Für
sie
gilt
der
Partialsatz,
dass
ihr
Nettogeldvermögen
von
null
abweichen
kann.
For
them
the
partial
sentence
is
valid
that
their
net
money
assets
can
differ
from
zero.
WikiMatrix v1
Für
sie
gilt
die
vorstehende
Beschreibung
wörtlich
bzw.
sinngemäß.
The
above
description
applies
verbatim
or
by
analogy
to
them.
EuroPat v2
Für
sie
gilt
unseres
Erachtens
das
gleiche
wie
für
gesicherte
Gläubiger.
We
consider
it
appropriate
to
adopt
the
same
reasoning
as
for
secured
creditors.
EUbookshop v2
Für
Industrieunternehmen
gilt
sie
als
„Best
Practice“.
It
is
considered
industry
best
practice.
WikiMatrix v1
Für
sie
gilt
eine
ständige
Ausschreibung.
They
are
subject
to
an
open
call.
EUbookshop v2
Für
sie
gilt
die
dänische
Sozialgesetzgebung.
They
are
covered
by
general
Danish
legislation
in
this
area.
EUbookshop v2
Für
sie
gilt
ggf.
sinngemäß
die
vorstehende
Erläuterung.
The
above
explanations
will
apply
to
them
where
needed
by
analogy.
EuroPat v2
Und
für
Sie
gilt
das
auch.
And
in
your
case...
OpenSubtitles v2018