Translation of "Für sie zuständig" in English

Sie beschäftigt Sachverständige in allen Bereichen, für die sie zuständig ist.
It employs experts in all the fields for which it is responsible.
TildeMODEL v2018

Und für Drohungen sind Sie zuständig, richtig?
As far as threats are concerned, that's why we have you, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Mr. Al-Ahmad ist für Sie zuständig.
Mr. Al-Ahmad really is your primary contact.
OpenSubtitles v2018

Aus denen ersehen Sie, für welche Konten Sie zuständig sind.
You will see what accounts you're responsible for today.
OpenSubtitles v2018

Ab sofort bin ich für Sie zuständig.
I'll be taking care of you now.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht länger für sie zuständig.
You're off her case.
OpenSubtitles v2018

Deshalb braucht die Europäische Union Gemeinschaftslösungen, und für Gemeinschaftslösungen sind Sie zuständig.
Because languages are communication tools, and because com munication is vital, this makes them an outstanding emblem of the basic identity of peoples.
EUbookshop v2

Und damit sind wir für sie zuständig.
That puts them in our laps.
OpenSubtitles v2018

Keine der Inferenzregeln ist für sie zuständig oder würde ihre Abwesenheit bemerken.
None of the inference rules below will take care or even note them.
WikiMatrix v1

Sämtliche Bürgerbeauftragte erhalten Beschwerden, für die sie nicht zuständig sind.
All Ombudsmen receive complaints that are outside their mandate.
EUbookshop v2

Unter der Leitung eines Ingenieurs ist sie für folgendes zuständig:
It is run by an engineer and has the following responsibilities:
EUbookshop v2

Interessant, wo er doch gar nicht für Sie zuständig ist.
Interesting. Considering he's not really your councilman.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie eben richtig bemerkt haben, bin ich für Sie nicht zuständig.
As you already pointed out, you are not under my jurisdiction.
OpenSubtitles v2018

Ich mache mich vorbehaltlos für Sie zuständig.
I make myself unreservedly responsible for you.
QED v2.0a

Welche kantonale Stelle ist für Sie als Grenzgänger zuständig?
Which cantonal office is responsible for you as a cross-border commuter?
ParaCrawl v7.1

Welche Ausländerbehörde für Sie zuständig ist, hängt von Ihrem Wohnort ab.
Which immigration office is responsible for you depends on your place of residence.
ParaCrawl v7.1

Dies allein wird für Sie zuständig verlieren mindestens 10 Pfund.
This alone will be responsible for the loss you are at least 10 pounds.
ParaCrawl v7.1

Je nach Produkt oder Dienstleistung ist ein anderer Einkäufer für Sie zuständig.
Another purchasing agent may be responsible for you depending on the product or service.
ParaCrawl v7.1

Bitte wählen Sie einen Partner, der für Sie zuständig sein soll:
Please select a partner who will be responsible for you:
CCAligned v1

Dipl.-Ökonom Ingolf Müller ist als Steuerberater und Wirtschaftsprüfer für Sie zuständig.
Graduate economist Ingolf Müller is your competent partner as tax advisor and auditor.
CCAligned v1

Wenn Sie in Konstanz wohnen, ist das Finanzamt Konstanz für Sie zuständig.
If you live in Konstanz, the Finanzamt Konstanz is responsible for you.
ParaCrawl v7.1

Nach Eingabe Ihrer Kontaktdaten erfolgt eine Prüfung, wer für Sie zuständig ist.
After entry of your contact data, a check is made as to who is responsible for you.
ParaCrawl v7.1

Welches Info + Service Center ist für Sie zuständig?
Which Info + Service Center should you use?
ParaCrawl v7.1

Diese wäre dann ab Montag um 9 Uhr für sie zuständig.
This would be available for her from Monday at 9 am.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin war der Bischof von Grado für sie zuständig gewesen.
Until then, the bishop of Grado had been responsible for them.
ParaCrawl v7.1

Manager können auf Zeitbuchungen der Mitarbeiter zugreifen, für die sie zuständig sind.
Manager have access to all employee timestamps within their department.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in Heidelberg wohnen, ist das Finanzamt Heidelberg für Sie zuständig.
If you live in Heidelberg, the Heidelberg tax office is responsible for you.
ParaCrawl v7.1