Translation of "Für nachwuchs sorgen" in English
Kannst
nicht
mal
für
Nachwuchs
sorgen.
You
can't
even
father
a
child.
OpenSubtitles v2018
Die
Gewinner
des
Wettbewerbs
für
Nachwuchs-Jazztalente
sorgen
am
Samstag
für
Hochspannung:
The
winners
of
the
competition
for
junior
jazz
talents
provide
high
voltage
on
Saturday:
ParaCrawl v7.1
Für
den
künstlerischen
Nachwuchs
sorgen
die
Musiklehranstalten
der
Stadt
Wien
(Konservatorium).
Young
musicians
are
trained
at
the
schools
of
music
of
the
City
of
Vienna
("Konservatorium").
ParaCrawl v7.1
Ihr
müsst
für
Nachwuchs
sorgen,
damit
wir
Tai
nicht
von
dieser
Welt
verschwinden.
You
must
raise
a
future
generation
Don't
let
the
Thai
blood
line
vanish
from
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Falls
du
psychische
Hilfe
brauchst,
während
mein
Mann
und
ich
für
Nachwuchs
sorgen.
That's
just
in
case
you
need
psychic
services
while
me
and
my
new
husband
are
busy
getting
busy.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
werden
große
erwachsene
Exemplare,
die
für
viel
Nachwuchs
sorgen
können,
geschont.
The
large
adult
species
which
are
able
to
provide
for
many
offspring
are
also
spared.
ParaCrawl v7.1
Schon
nach
zwei
bis
drei
Monaten
sind
die
Jungfische
geschlechtsreif
und
können
ihrerseits
für
Nachwuchs
sorgen.
Just
two
to
three
months
later,
the
young
fish
have
reached
sexual
maturity
and
are
themselves
capable
of
breeding
new
offspring.
ParaCrawl v7.1
Maßnahmen
zur
Vereinbarung
von
Familie
und
Berufstätigkeit,
wie
staatlich
finanzierte
Kinderbetreuung
und
flexiblere
Arbeitszeiten
schaffen
Anreize,
für
Nachwuchs
zu
sorgen
während
gleichzeitig
der
Anteil
der
Erwerbsbevölkerung
vergrößert
wird.
Measures
aimed
at
enabling
mothers
to
work,
such
as
state-funded
childcare
and
more
flexible
working
hours,
create
incentives
for
childrearing
while
expanding
the
labor
force.
News-Commentary v14
Eigentlich
sollte
sie
in
einer
kleinen
Zucht
in
Kanada
für
typvollen
Nachwuchs
sorgen,
doch
wir
haben
es
einfach
nicht
über
das
Herz
gebracht,
uns
von
ihr
zu
trennen.
Originally
we
decided
to
give
her
to
a
little
cattery
in
Canada,
but
we
just
couldn't
break
away
from
her.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaften,
die
sich
als
überaltert
oder,
mit
dem
Soziologen
Franz-Xaver
Kaufmann,
„unterjüngt“
empfinden,
können
auch
versuchen,
trotz
veränderter
Sozialstrukturen
für
einheimischen
Nachwuchs
zu
sorgen.
Societies
that
consider
themselves
over-aged
or,
according
to
sociologist
Franz-Xaver
Kaufmann,
“under-young”,
can
also
attempt
to
ensure
sufficient
new
blood
in
spite
of
changed
social
structures.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaften,
die
sich
als
überaltert
oder,
mit
dem
Soziologen
Franz-Xaver
Kaufmann,
"unterjüngt"
empfinden,
können
auch
versuchen,
trotz
der
Folgen
veränderter
Sozialstrukturen
für
einheimischen
Nachwuchs
zu
sorgen.
Societies
that
consider
themselves
over-aged
or,
according
to
sociologist
Franz-Xaver
Kaufmann,
"under-young",
can
also
attempt
to
ensure
sufficient
new
blood
in
spite
of
changed
social
structures.
ParaCrawl v7.1
Die
Larve
ernährt
sich
von
der
unbeweglichen
Spinne
und
wird
schlussendlich
zu
einer
Tarantula
Hawk,
die
sich
ihrerseits
auf
die
Suche
nach
einer
Tarantel
macht,
um
für
Nachwuchs
zu
sorgen.
The
larvae
feeds
on
the
paralyzed
spider
and
develops
hopefully
to
another
tarantula
hawk
which
starts
the
search
for
a
spider
and
takes
care
for
another
wasp
offspring.
ParaCrawl v7.1
Seit
Gründung
des
Unternehmens
im
Jahre
1922
sind
wir
ein
anerkannter
Ausbildungsbetrieb,
der
es
sich
zur
Aufgabe
gemacht
hat,
seine
Erfahrung
weiterzugeben
und
somit
für
hoffnungsvollen
Nachwuchs
zu
sorgen.
We
have
been
a
certified
training
company
since
the
foundation
of
our
company
in
1922.
Passing
on
our
knowledge
and
experience
and
thus
training
promising
young
painters
and
varnishers
is
one
of
our
goals.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
unnatürliche
Situation,
die
den
Einzelnen
geht
es
ohne
in
der
Lage,
für
Nachwuchs
sorgen,
weil
die
Gemeinde
wird
sie
vor
dem
Verhungern
zu
verhindern
reproduzieren
können.
This
is
an
unnatural
situation
that
allows
individuals
to
reproduce
without
concern
for
being
able
to
provide
for
offspring
because
the
community
will
prevent
them
from
starvation.
ParaCrawl v7.1
Interessant
ist,
dass
auch
der
Begriff
"Honeymoon"
(engl.
Hochzeitsreise)
aus
jener
Zeit
stammt,
als
man
dem
Brautpaar
während
des
ersten
(lunaren)
Monats
ihres
gemeinsamen
Lebens
großzügig
Honiggetränke
geschenkt
hat,
damit
sie
mit
viel
Kraft
und
Energie
in
das
neue
gemeinsame
Leben
eintreten
und
für
Nachwuchs
sorgen
können.
It
is
also
interesting
that
the
phrase
"honeymoon"
originated
in
that
same
period
when
the
newlyweds
were
abundantly
watered
with
honey-based
beverages
during
the
first
(lunar)
month
of
their
union
in
order
to
have
the
strength
and
the
energy
to
start
their
offspring
and
their
lives
together.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaften,
die
sich
als
überaltert
oder,
mit
dem
Soziologen
Franz-Xaver
Kaufmann,
"unterjüngt"
empfinden,
können
auch
versuchen,
trotz
veränderter
Sozialstrukturen
für
einheimischen
Nachwuchs
zu
sorgen.
Societies
that
consider
themselves
over-aged
or,
according
to
sociologist
Franz-Xaver
Kaufmann,
"under-young",
can
also
attempt
to
ensure
sufficient
new
blood
in
spite
of
changed
social
structures.
ParaCrawl v7.1
Das
Festival
für
alle
Musikfreunde:
aktuelle
Beats
auf
3
Bühnen,
großes
Rahmenprogramm
und
eine
Young
Talents
Bühne
für
den
Nachwuchs
sorgen
für
ausgelassene
Stimmung
auf
der
Rennbahn.
The
festival
for
all
music
fans.
Current
music
across
3
stages,
a
diverse
program,
and
a
stage
for
up-and-coming
talent
create
an
exuberant
atmosphere
at
the
racetrack.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaften,
die
sich
als
überaltert
oder,
mit
dem
Soziologen
Franz-Xaver
Kaufmann,
„unterjüngt“
empfinden,
können
auch
versuchen,
trotz
der
Folgen
veränderter
Sozialstrukturen
für
einheimischen
Nachwuchs
zu
sorgen.
Societies
that
consider
themselves
over-aged
or,
according
to
sociologist
Franz-Xaver
Kaufmann,
“under-young”,
can
also
attempt
to
ensure
sufficient
new
blood
in
spite
of
changed
social
structures.
ParaCrawl v7.1
Der
aus
Belgien
stammende
14-jährige
Gorilla
soll
mit
den
drei
Weibchen
des
Berliner
Zoos
für
Nachwuchs
sorgen.
The
14-year-old
gorilla
from
Belgium
and
the
three
females
from
the
zoo
are
expected
to
produce
offspring.
ParaCrawl v7.1
Sandregenpfeifer
führen
eine
ausgeprägte
sogenanntemonogame
Saisonehe:
Haben
ein
Weibchen
und
ein
Männchen
einmal
eine
Partnerschaft
gebildet,
treffen
sie
sich
-
solange
beide
Prtner
am
Leben
sind
-
jedes
Jahr
zur
Fortpflanzungszeit
wieder,
um
erneut
gemeinsam
für
Nachwuchs
zu
sorgen.
Ringed
Plovers
form
strict,monogamous
pairs
for
the
duration
of
the
breeding
season:
If
female
and
male
have
formed
a
partnership
once,
they
keep
meeting
annually
at
the
breeding
season
-
as
long
as
both
partners
are
still
alive
-
in
order
to
produce
offspring
once
again.
ParaCrawl v7.1