Translation of "Für probleme sorgen" in English

Das Ändern der Schlafgewohnheiten am Wochenende kann oft auch für Probleme sorgen.
But changing your sleeping habits during the weekends is likely to cause problems too.
ParaCrawl v7.1

Ihr Kätzchen oder ein anderes Haustier wird nicht mehr für PC-Probleme sorgen!
Your kitty or another pet won’t be the cause of PC troubles anymore!
ParaCrawl v7.1

Könnte das für Probleme sorgen?
Do you foresee any problems on that?
OpenSubtitles v2018

Aufgrund dessen war in mir auch nicht viel Platz für die Probleme und Sorgen meiner Mitmenschen.
Because of that, there was not much room in my life for the problems and sorrows of my fellow man.
ParaCrawl v7.1

Notes: - ZoneAlarm ist bekannt dafür, beim Einsatz mit eMule für Probleme zu sorgen.
Notes: - ZoneAlarm is reported to cause problems with eMule.
ParaCrawl v7.1

Es ist leider nicht nur das Format der Fische, das für Probleme sorgen kann.
Unfortunately, it isn't just the size of the fish that causes swallowing problems.
ParaCrawl v7.1

Die übermäßige Zunahme der Anzahl von Stätten sowie die wahrscheinliche Überschneidung mit dem UNESCO-Programm werden aller Wahrscheinlichkeit nach für weitere Probleme sorgen.
The excessive proliferation of sites and the probable duplication of the UNESCO scheme are also likely to add problems.
Europarl v8

Im Hinblick darauf ist es wichtig, dass das HABM Informationen über die Praktiken von Verwertungsgesellschaften sammelt und die relevante einschlägige Rechtsprechung im Bereich der Urheberrechtsstreitigkeiten zusam­menträgt, um so für ein besseres Verständnis und ein stärkeres Bewusstsein für die Probleme zu sorgen, die aufgrund unzulänglicher Regulierung verursacht werden.
In this regard, it is important that information is collected by the OHIM on the practices of collecting societies, and relevant case law concerning copyright disputes, with a view to increasing understanding and awareness of the problems caused by inadequate regulation.
TildeMODEL v2018

Ich kann mir nicht vorstellen, dass wenn wir jemandem einen Tipp geben, dass wir dort Augen und Ohren haben, es nicht für Probleme sorgen sollte.
I can't see how tipping any of them that we've got eyes and ears isn't asking for trouble.
OpenSubtitles v2018

Erneut sollte auf die Installation der 'LITE'-Version verzichtet werden, da diese für Probleme sorgen kann.
Once more the "Lite"-version should be renounced, as it may lead to problems.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass sich die nächste Zivilisation von China aus aufbauen wird, zusammen mit Indien und den davon nördlich gelegenen Gebieten, und vielleicht werden Afrika und Südamerika, für ähnliche Probleme sorgen, wie es gewisse Teile Europas für diese Zivilisation taten.
I look back in wonder to my youth when I believed civilised man had reached a standard of values and conduct that precluded the idea of another Dark Age. I think now the next civilisation will rise from China, her second with India and the lands North of India taking part and perhaps Africa and South America providing the stress that parts of Europe did to this one.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich Ratifizierung durch die nationalen Parlamente bei einem gemischten Abkommen meinte er noch, dass es wirklich für Probleme sorgen würde, wenn ein nationales Parlament das Abkommen nicht ratifiziere.
He also mentioned with regard to the ratification by national Parliaments in case of a mixed agreement, that there would be real problems if a national Parliament would not ratify the Agreement.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Das Web-IO seine Handshake-Ausgänge RTS und DTR beim Start auf Freigabepegel legt, können nicht vollverdrahtete serielle Kabel ansonsten für Probleme sorgen.
On starting, although the Web-IO sets its handshake outputs RTS and DTR to the enable state, serial cables which are not fully wired might otherwise cause problems.
ParaCrawl v7.1

Bereits die Zuleitung eines solch hohen Stromes würde in den meisten praktischen Anwendungen bereits für kaum lösbare Probleme sorgen.
Supplying such a high current would already cause hardly solvable problems in most practical applications.
EuroPat v2

In diesem Fall könnte der abgerissene Zugdorn aus der Aufnahmeöffnung 9 herausfallen und das Fügegut beschädigen oder auf andere Weise für Probleme sorgen, beispielsweise eine Kurzschlussgefahr bei elektrischen Baugruppen verursachen oder Klappergeräusche, wenn der Nietdorn in einem Bauteil unkontrolliert lose herumliegt.
In this case, the torn-off pulling mandrel could fall out of the receiving opening 9 and damage the item that is to be joined, or cause problems in another way, for example, causing a risk of a short circuit for electrical subassemblies or rattling noises if the rivet mandrel loosely lies around in a component in an uncontrolled manner.
EuroPat v2

Tatsächlich ergeben sich aus ätzenden oder anderweit schädigenden Flüssigkeiten ja auch entsprechende Dämpfe, die im Innenraum des Außengehäuses des erfindungsgemäßen Flaschenaufsatzgerätes für Probleme sorgen können.
In fact, caustic or otherwise harmful liquids, of course, also generate corresponding vapors which may present problems in the inner space of the outer housing of the bottle top dispenser according to the invention.
EuroPat v2

Da bei der Schließung der beiden Öffnungen die Strömung für Probleme sorgen könnte, wurde beschlossen die Öffnungen gleichzeitig zu schließen.
It was decided to close the gaps simultaneously, because the current could have caused problems. This way, the burden was shared.Â
ParaCrawl v7.1

Auch dürfte das Postulat, dass ungeachtet des Beschäftigungsstatus der Grundsatz des gleichen Entgelts und der gleichen Bedingungen für alle Arbeitnehmer gilt, in der praktischen Anwendung für einige Probleme sorgen.
Furthermore, the proposal that the principles of equal pay and equal conditions apply to all workers regardless of employment status is likely to cause some problems in practice.
ParaCrawl v7.1

Farbe auf der Basis von Safloröl kann beim Malen in mehreren Schichten bei der Verwendung für die ersten Schichten eines Bildes für Probleme sorgen.
Paint based on safflower oil can cause problems with painting in various layers when used in the first layers of a painting.
ParaCrawl v7.1

Viele werden jetzt denken, dass es die Straßen sind, die hier in Albanien für Probleme sorgen, oder aber der wenig organisierte Verkehr in der Hauptstadt, aber weit gefehlt.
Many will now think that the roads that are provided here in Albania are to blame for any problems or missing or the little organized traffic in the capital, but far away from that.
ParaCrawl v7.1

Sonst wird das Gerede anderer für viele Probleme sorgen, wie zum Beispiel für Stolz oder für Eifersucht und Konkurrenz.
Otherwise, people's talking about us will cause many obstacles, such as pride or other's jealousy and competition.
ParaCrawl v7.1

Die Flexibilität von Acrylfarbe verändert sich nicht, und bei Temperaturschwankungen können Spannungsunterschiede zwischen den Farbschichten für Probleme sorgen.
The flexibility of the acrylic will not change and so in the event of temperature differences tension may cause problems.
ParaCrawl v7.1

In den Häusern steht den ausländischen Gästen in vielen Fällen ein direkter Ansprechpartner für Fragen, Probleme und Sorgen zur Verfügung.
In many guest houses a direct contact person is in charge of the questions, problems and worries of the foreign guests.
ParaCrawl v7.1

In den Anfangsleveln werden Multi-Way Pots die Regel sein - also seien Sie sicher nur mit Händen zu spielen, die das Potential haben ein verstecktes Monster zu werden und nicht auf ungepaarte Hände zu setzen, die für Probleme sorgen können (kleine Paare sind ideal genauso wie Suited Connectors).
At the lower levels multi-way pots will be the norm early on – so make sure you enter them with hands which have the potential to hit a hidden monster rather than those unpaired high card hands which can get you in trouble (small pairs are ideal, as are suited connectors).
ParaCrawl v7.1

Obwohl der Com-Server seine Handshake-Ausgänge RTS und DTR beim Start auf Freigabepegel legt, können nicht vollverdrahtete serielle Kabel ansonsten für Probleme sorgen.
Although the Com-Server sets its handshake outputs RTS and DTR to enable level upon starting, non-fully wired serial cable can cause problems.
ParaCrawl v7.1

Im Winter können Blattläuse für Probleme sorgen, da Eier oder Larven, die mit dem frischen Futter in den Käfig gelangt sind, sich in dem warmen Klima und ohne natürliche Feinde rasch entwickeln.
During the winter aphids can cause considerable problems, as either aphid eggs or small nymphs develop and breed quickly in the warm climate and absence of predators, when foodplants are brought indoors.
ParaCrawl v7.1