Translation of "Für mein gefühl" in English

Für mein Gefühl hängt er ganz dick drin.
I feel he's in on it.
OpenSubtitles v2018

Und die jetzt ist es für mein Gefühl noch nicht.
She is not right for him.
OpenSubtitles v2018

Die Reaktion ist formalistisch, taktlos und für mein Gefühl kurzsichtig.
Now, in today's debate, that effect, which for several countries is of great significance in view of the impending realization of the 1992 objective, is being brought home to us.
EUbookshop v2

Für mein Gefühl ergibt das keinen Sinn.
On a gut level it doesn't make sense.
OpenSubtitles v2018

Die Kavalleristen waren roh und hatten für mein Empfinden kein Gefühl.
The cavalrymen were raw and had no sense of what I was feeling.
ParaCrawl v7.1

Für mein Gefühl gibt es nichts Abscheulicheres als ein müßiges Leben.
For me there is nothing more detestable than an idle life.
ParaCrawl v7.1

Für mein praktisches Gefühl ist es wichtiger keine Hyperakkusis zu haben.
For my practical feeling it is more important not to have auditory hypersensitive.
ParaCrawl v7.1

Für mein romantisches Gefühl wäre das am wichtigsten.
For my romantic feeling this is really important.
ParaCrawl v7.1

Für mein Gefühl gibt es einen weiteren Vorschlag, den wir diskutieren sollten, und zwar vielleicht nicht ins Extreme zu gehen, d. h., alle Informationen automatisch auszutauschen, sondern wenigstens sicherzustellen, dass ein vollständiger Informationsaustausch zwischen sämtlichen Mitgliedstaaten auf Anfrage erfolgt.
There is, to my mind, another proposal that we should discuss, namely, perhaps not to go to extremes, i.e. to exchange all information automatically, but instead to ensure at least that all Member States exchange all information upon request.
Europarl v8

Ich schlage vor, zuerst Klaus anzurufen, denn für mein Gefühl... lch habe mit lhnen gesprochen, Sie haben mit Kalvoda gesprochen.
I suggest I'll call Klaus first because it seems to me that... I've spoken with you and you've spoken with Kalvoda.
OpenSubtitles v2018

Für mein Gefühl ist dieses Leben, das Sri Aurobindo gegenwärtig lebt, nicht die volle Erfüllung des supramentalen Lebens für ihn.
My feeling is that this life which Sri Aurobindo is living right now is not the full satisfaction of the supramental life for him.
ParaCrawl v7.1

Für mein eigenes Gefühl von Utopie muss ich nämlich unbedingt von frohen, hellen, kräftigen Farben umgeben sein.
For me being surrounded by joyful, bright, energetic colour is key for my personal sense of utopia.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mir vorstellen, welcher Druck auf dem Entwicklerteam lastet, das die nächste Folge abliefern soll, aber sie haben ihn beiseitegeschoben und etwas geschaffen, was für mein Gefühl der Monster Hunter für die nächste Generation ist.
I can only imagine the amount of pressure that falls on the development team to deliver the next installment, but they've pushed that aside and created what I felt was the Monster Hunter of the new generation.
ParaCrawl v7.1

In den Lampen Glühfadenbirnen, die ein mattes rötliches Licht werfen, nicht unangenehm, aber für mein Gefühl etwas dunkel, ein Eindruck, der durch Hand gewebte, halb geraffte Vorhänge vor den sehr großen Fenstern noch verstärkt wird.
In the lamps incandescent bulbs are screwed which shed a matted red light, not unpleasant, but a little bid dark for my taste, which impression is still enhanced by the hand woven half drawn curtains in front of the very big windows.
ParaCrawl v7.1

Ich habe keinen Vergleich mit anderen Mittelformat-Autofokuskameras, aber der Autofokus ist für mein Gefühl (vor allem für eine MF-Kamera) sehr schnell und genau.
I can't compare it to another autofocus medium format camera, but for me, the autofocus is very fast and exact, especially for an MF camera.
ParaCrawl v7.1

Ja, aber für mein Gefühl verliert sie ihren Sinn, wenn sie der Öffentlichkeit nicht zugänglich ist.
Yes, Mother, but in my opinion, the statue loses its meaning if it isn't in public.
ParaCrawl v7.1

Das ist natürlich eine für den Schutz der Tiere sinnvolle und wichtige Regel, aber für mein Gefühl war die Zeit viel zu kurz.
That is, of course, a sensible and important rule to ensure the animals' protection, but it was far too short a time for me.
ParaCrawl v7.1

Für mein Gefühl, leidet gleichsam wie im Berlin der 20iger Jahre die ganze Welt nun an diesen sozialen Verwerfungen.
For my feeling, this Berlin havoc scene suffering in social pressure of the years 1920 to 1930 is worldwide now.
ParaCrawl v7.1

Golden Fleece ist Robert Sawyers erster Roman, der auf geschickte Art und Weise eine Brücke zwischen den beiden Genres Krimi und Sciencefiction schlägt, wobei für mein Gefühl das Sciencefiction-Element jedoch überwiegt.
Golden Fleece, Robert J. Sawyer's first novel, is a successful genre crossover between mystery and science fiction, though it reads more like science fiction in my opinion.
ParaCrawl v7.1

Sie interessieren sich absolut nicht für meine Gefühle.
You want me to fix you, not because you give a damn about my feelings.
OpenSubtitles v2018

Was sie für meine Gefühle für Stefan bedeutete.
What it meant about my feelings for Stefan.
OpenSubtitles v2018

Ich finde das Wort nicht für meine Gefühle.
Jesus, that's enough. I do not know the English word for what I feel.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nur für meinen Mann Gefühle.
I felt something but it was always for my husband.
OpenSubtitles v2018

Es ist seltsam, dass sich ein Vulkanier so für meine Gefühle interessiert.
It's kind of strange that a Vulcan would be so interested in my feelings.
OpenSubtitles v2018

Was ist das für ein Gefühl, meine Marionette zu sein?
How does it feel to be a puppet on my string?
OpenSubtitles v2018

Ich schämte mich so für meine Gefühle.
I was just so ashamed of my feelings.
OpenSubtitles v2018

Andere sind für meine Gefühle verantwortlich, und ich bin für ihre verantwortlich.
I am responsible for my expenses and you're responsible for yours.
WikiMatrix v1

Dann sind Sie also eine Expertin für die Gefühle meines Sohnes.
So you're an expert on my son's feelings.
OpenSubtitles v2018

Mitru interessiert sich für meine Gefühle.
Who cares about my feelings?
OpenSubtitles v2018

Ich bleibe verantwortlich für meine Gefühle beim Sex.
I stay in charge of my emotions while having sex.
ParaCrawl v7.1

Das ist die einzige Möglichkeit für mich, ihr meine Gefühle zu vermitteln.
This is the only way I know how to express what I feel for her.
ParaCrawl v7.1

Es war schwer für mich, meine Gefühle zu beschreiben.
It was hard for me to describe my feelings.
ParaCrawl v7.1