Translation of "Für keinen von uns" in English

Es war für keinen von uns einfach, nach Straßburg zu gelangen.
It has not been easy for any of us to get to Strasbourg.
Europarl v8

Für keinen von uns gibt es eine sichere Zukunft.
There is no sure future for any of us.
OpenSubtitles v2018

Ich will das nicht, für keinen von uns.
I don't want that for either of you.
OpenSubtitles v2018

Tja, dann wird es wohl für keinen von uns beiden gut ausgehen.
Well, then, it looks like it's not gonna end well for either of us.
OpenSubtitles v2018

Es gibt für keinen von uns ein Happy-End.
There isn't a happy ending for any of us.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt keinen, für keinen von uns.
But there isn't for either of us.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt kein Zurück, für keinen von uns.
But there's no going back, for any of us.
OpenSubtitles v2018

Das hat doch keine verdammte Zukunft, für keinen von uns.
There's no goddamn future in it for either of us.
OpenSubtitles v2018

Der Tod ist für keinen von uns ehrenvoll.
But death is not noble.
OpenSubtitles v2018

Und daran wird sich nichts ändern, für keinen von uns.
This changes nothing for any of us.
OpenSubtitles v2018

Er wird jetzt für keinen von uns mehr ein Problem sein.
Well, now he won't be a problem for either of us.
OpenSubtitles v2018

Und das kann für keinen von uns gut sein.
And that can't be good for any of us.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ist für keinen von uns ideal.
I know it's not what any of us think is ideal.
OpenSubtitles v2018

Du hättest es für keinen von uns tun sollen.
You shouldn't have done it for either of us.
OpenSubtitles v2018

Sonst geht es für keinen von uns gut aus.
Or it's not gonna be good for any of us.
OpenSubtitles v2018

Das ist für keinen von uns sicher.
This isn't safe for any of us.
OpenSubtitles v2018

Es muss für keinen von uns böse enden.
This doesn't have to end badly for any of us.
OpenSubtitles v2018

Das ist für keinen mehr von uns ein Problem.
That ain't gonna be a problem for either of us anymore.
OpenSubtitles v2018

Das wäre für keinen von uns gut.
That wouldn't be good for either of us.
OpenSubtitles v2018

Das ist für keinen von uns gut, richtig?
It's not good for any of us, right?
OpenSubtitles v2018

Die sind für keinen von uns falsch.
It's not fake. Not for any of us.
OpenSubtitles v2018

Dies ist kein angenehmer Ort, für keinen von uns.
This is not a comfortable place for any of us.
OpenSubtitles v2018

Dir ist klar, dass das für keinen von uns funktioniert.
D'you know, this isn't working out for either of us.
OpenSubtitles v2018

Ich denke nur, es ist für keinen von uns beiden klug.
I just don't think it's smart for either one of us.
OpenSubtitles v2018

Es wäre für keinen von uns gut.
I just don't think it would be good for him or anybody.
OpenSubtitles v2018

Erklärte, dass die Situation für keinen von uns besonders gut aussehe.
Pointed out that things wouldn't look exactly ideal for either of us.
OpenSubtitles v2018

Nach dieser Nacht würde Michael für keinen von uns mehr zu sprechen sein.
After this night, Michael would not be available to any of us.
OpenSubtitles v2018

Aber das ändert nichts für keinen von uns.
But it doesn't change anything... ... foranyof us ,doesit?
OpenSubtitles v2018

Aber das wäre für keinen von uns gut.
But that wouldn't do either of us any good.
OpenSubtitles v2018

Das macht sonst für keinen von uns Sinn.
It makes no sense to either of us.
OpenSubtitles v2018