Translation of "Für keinen von uns" in English
Es
war
für
keinen
von
uns
einfach,
nach
Straßburg
zu
gelangen.
It
has
not
been
easy
for
any
of
us
to
get
to
Strasbourg.
Europarl v8
Für
keinen
von
uns
gibt
es
eine
sichere
Zukunft.
There
is
no
sure
future
for
any
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
das
nicht,
für
keinen
von
uns.
I
don't
want
that
for
either
of
you.
OpenSubtitles v2018
Tja,
dann
wird
es
wohl
für
keinen
von
uns
beiden
gut
ausgehen.
Well,
then,
it
looks
like
it's
not
gonna
end
well
for
either
of
us.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
für
keinen
von
uns
ein
Happy-End.
There
isn't
a
happy
ending
for
any
of
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
keinen,
für
keinen
von
uns.
But
there
isn't
for
either
of
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
kein
Zurück,
für
keinen
von
uns.
But
there's
no
going
back,
for
any
of
us.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
doch
keine
verdammte
Zukunft,
für
keinen
von
uns.
There's
no
goddamn
future
in
it
for
either
of
us.
OpenSubtitles v2018
Der
Tod
ist
für
keinen
von
uns
ehrenvoll.
But
death
is
not
noble.
OpenSubtitles v2018
Und
daran
wird
sich
nichts
ändern,
für
keinen
von
uns.
This
changes
nothing
for
any
of
us.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
jetzt
für
keinen
von
uns
mehr
ein
Problem
sein.
Well,
now
he
won't
be
a
problem
for
either
of
us.
OpenSubtitles v2018
Und
das
kann
für
keinen
von
uns
gut
sein.
And
that
can't
be
good
for
any
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
ist
für
keinen
von
uns
ideal.
I
know
it's
not
what
any
of
us
think
is
ideal.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
es
für
keinen
von
uns
tun
sollen.
You
shouldn't
have
done
it
for
either
of
us.
OpenSubtitles v2018
Sonst
geht
es
für
keinen
von
uns
gut
aus.
Or
it's
not
gonna
be
good
for
any
of
us.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
für
keinen
von
uns
sicher.
This
isn't
safe
for
any
of
us.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
für
keinen
von
uns
böse
enden.
This
doesn't
have
to
end
badly
for
any
of
us.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
für
keinen
mehr
von
uns
ein
Problem.
That
ain't
gonna
be
a
problem
for
either
of
us
anymore.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
für
keinen
von
uns
gut.
That
wouldn't
be
good
for
either
of
us.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
für
keinen
von
uns
gut,
richtig?
It's
not
good
for
any
of
us,
right?
OpenSubtitles v2018
Die
sind
für
keinen
von
uns
falsch.
It's
not
fake.
Not
for
any
of
us.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
kein
angenehmer
Ort,
für
keinen
von
uns.
This
is
not
a
comfortable
place
for
any
of
us.
OpenSubtitles v2018
Dir
ist
klar,
dass
das
für
keinen
von
uns
funktioniert.
D'you
know,
this
isn't
working
out
for
either
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nur,
es
ist
für
keinen
von
uns
beiden
klug.
I
just
don't
think
it's
smart
for
either
one
of
us.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
für
keinen
von
uns
gut.
I
just
don't
think
it
would
be
good
for
him
or
anybody.
OpenSubtitles v2018
Erklärte,
dass
die
Situation
für
keinen
von
uns
besonders
gut
aussehe.
Pointed
out
that
things
wouldn't
look
exactly
ideal
for
either
of
us.
OpenSubtitles v2018
Nach
dieser
Nacht
würde
Michael
für
keinen
von
uns
mehr
zu
sprechen
sein.
After
this
night,
Michael
would
not
be
available
to
any
of
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ändert
nichts
für
keinen
von
uns.
But
it
doesn't
change
anything...
...
foranyof
us
,doesit?
OpenSubtitles v2018
Aber
das
wäre
für
keinen
von
uns
gut.
But
that
wouldn't
do
either
of
us
any
good.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
sonst
für
keinen
von
uns
Sinn.
It
makes
no
sense
to
either
of
us.
OpenSubtitles v2018