Translation of "Für ihren einsatz" in English
Ich
danke
Frau
Fontaine
für
ihren
großen
Einsatz.
I
would
like
to
thank
Mrs
Fontaine
for
her
commitment.
Europarl v8
Meine
Anerkennung
gilt
den
humanitären
Hilfsorganisationen
für
ihren
Einsatz
und
die
geleistete
Arbeit.
I
must
commend
the
efforts
made
and
the
work
carried
out
by
the
humanitarian
organisations.
Europarl v8
Ich
danke
beiden
für
ihren
großartigen
Einsatz.
I
would
thank
both
of
them
for
their
magnificent
efforts.
Europarl v8
Insbesondere
danke
ich
der
Berichterstatterin,
Frau
Ayuso
González,
für
ihren
Einsatz.
In
particular
I
thank
the
rapporteur,
Mrs
Ayuso
González,
for
her
efforts.
Europarl v8
Ich
danke
der
Kommission
für
ihren
zielbewussten
Einsatz.
I
would
thank
the
Commission
for
its
determined
efforts.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Ratspräsidenten
und
Kommissar
Patten
für
ihren
Einsatz
dafür
danken.
I
wish
to
thank
the
President-in-Office
of
the
Council
and
Commissioner
Patten
for
their
work
to
bring
this
about.
Europarl v8
Ich
danke
den
Rettungsmannschaften
der
Armee
von
Bangladesch
für
ihren
Einsatz.
Many
thanks
to
the
Bangladesh
army
rescue
team
for
their
efforts.
GlobalVoices v2018q4
Weil
dies
zwangsläufig
die
Schwelle
für
ihren
Einsatz
absenkt.
Because
this
inevitably
lowers
the
threshold
for
use.
News-Commentary v14
Dieser
Programmteil
ist
folglich
nicht
für
ihren
Einsatz
erforderlich.
It
is
therefore
not
necessary
to
operate
the
platform.
DGT v2019
Ich
danke
den
humanitären
Helfern
vor
Ort
für
ihren
unermüdlichen
Einsatz.
I
commend
the
humanitarian
workers
on
the
ground
for
their
tireless
efforts.
TildeMODEL v2018
Wir
vom
Marsforschungszentrum
danken
allen
Beteiligten
für
ihren
unermüdlichen
Einsatz.
We
at
the
Martian
Exploration
Center
thank
those
concerned
for
their
untiring
efforts
in
this
direction.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
dankte
er
allen
Mitgliedern
für
ihren
Einsatz
und
ihre
Unterstützung.
Lastly
he
thanked
the
members
for
all
their
help
and
effort.
TildeMODEL v2018
Ihr
Land
dankt
Ihnen
für
Ihren
Einsatz.
The
country
thanks
you
for
your
service.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
für
Ihren
Einsatz.
I
thank
you
for
your
service.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
kämpften
Leute
Jahre
für
ihren
Einsatz.
Yet
people
fought
using
them
for
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
für
Ihren
unermüdlichen
Einsatz.
We
really
appreciate
everything
you
guys
are
doing.
OpenSubtitles v2018
Einige
von
Keiths
Luftfahrt-Klassenkameraden
sind
an
Bord
für
ihren
ersten
Einsatz.
Several
of
Keith's
aviation
classmates
are
on
board
for
their
first
deployment.
OpenSubtitles v2018
Abraham,
ich
muss
Sie
loben
für
Ihren
Einsatz
heute.
Abraham,
I
wanted
to
commend
you
on
your
efforts
today.
OpenSubtitles v2018
Mr
Stark,
ich
danke
Ihnen
für
Ihren
herausragenden
Einsatz.
Mr
Stark.
Thank
you
for
such
an
exceptionally
distinguished
performance.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
einmal
möchte
ich
Ihnen
für
Ihren
Einsatz
danken.
First
of
all,
I
want
to
thank
you
for
your
service.
OpenSubtitles v2018
Das
Krankenhaus
und
die
beteiligten
Ärzte
werden
sehr
gut
für
ihren
Einsatz
vergütet.
During
which
time,
the
hospital
and
its
administering
physicians
will
be
very
well
compensated
for
their
efforts.
OpenSubtitles v2018
Wow,
danke
für
ihren
Einsatz,
O'Hara.
Wow,
well
thank
you
for
that
endorsement,
O'Hara.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
dass
Sie
Ihnen
persönlich
für
Ihren
Einsatz
danken
werden.
And
I
think
they
would
like
to
thank
you
personally
for
your
efforts.
OpenSubtitles v2018
Allen
anderen
danke
ich
für
ihren
Einsatz.
Thank
to
the
rest
for
coming
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ihnen
für
Ihren
Einsatz
in
der
Messe
danken.
I
want
to
thank
you
for
what
you
did
in
the
mess
hall.
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
der
Kommission
und
besonders
der
belgischen
Ratspräsidentschaft
für
ihren
Einsatz.
The
collapse
of
a
number
of
important
under
takings
in
the
steel
sector
has
caused
the
Commission
to
introduce
additional
measures
where
outstanding
loans
are
not
repaid.
EUbookshop v2
Ich
danke
Frau
Van
Putten
nochmals
für
ihren
unermüdlichen
Einsatz
zugunsten
der
Regenwälder.
This
means
in
fact
that
for
all
the
trees
that
are
felled,
new
ones
must
be
planted.
EUbookshop v2
Der
Brigade
wurde
die
Meritorious
Unit
Commendation
für
ihren
Einsatz
im
Irak
verleihen.
The
Brigade
was
awarded
the
Valorous
Unit
Award
for
their
tour
in
Iraq.
WikiMatrix v1
Die
Fischer
wurden
für
ihren
mutigen
Einsatz
geehrt.
The
fishermen
were
given
a
reward
for
their
valour.
WikiMatrix v1