Translation of "Für die messung" in English

Eine Überfüllung des Schwingers über die Einspannstellen hinaus ist für die Messung belanglos.
Overfilling the oscillator beyond the bearing points is irrelevant to the measurement.
Wikipedia v1.0

Die Technik eignet sich unter anderem für die Messung stark absorbierender Proben.
The sample may be one solid piece, powder or basically in any form for the measurement.
Wikipedia v1.0

Für die Messung dieser Emissionen sollte ein Prüfzyklus entwickelt werden.
A test cycle should be formulated in order to measure such emissions.
JRC-Acquis v3.0

B. Treibstoffbestandteile) für die Messung verloren.
These gases are then sent to the detector for measurement.
Wikipedia v1.0

Für die Messung der wahrgenommenen Lautstärke spielen die Maskierungseffekte eine wesentliche Rolle.
If the frequency difference is small then the sound is perceived as a periodic change in the loudness of a single tone.
Wikipedia v1.0

Für die direkte Messung des momentanen Abgasdurchsatzes eignen sich Systeme wie:
Direct measurement of the instantaneous exhaust flow shall be done by systems, such as:
DGT v2019

Grundlage für die Messung der spezifischen Emissionen ist die unberichtigte Leistung.
The basis of specific emissions measurement is uncorrected power.
DGT v2019

Im folgenden Absatz wird das empfohlene Verfahren für die Messung der Partikelanzahl beschrieben.
The following paragraph contains the recommended practice for measurement of particle number.
DGT v2019

Für die Messung der drehmomentabhängigen Verluste gelten folgende Anforderungen:
The speed ramp (time for the change between two speed steps) shall not exceed 20 seconds.
DGT v2019

Die Schuh- und die Fußbaugruppe werden für die Messung des Fußwinkels kalibriert.
Shoe and foot assemblies are calibrated to measure the foot angle.
DGT v2019

Die Schuh- und Fußbaugruppe werden für die Messung des Fußwinkels kalibriert.
Shoe and foot assemblies are calibrated to measure the foot angle.
DGT v2019

Leitlinien für die Messung der Reaktionskräfte sind in Anhang 6 dieser Regelung enthalten.
Guidelines for measuring the reactive forces are given in Annex 6 to this Regulation.
DGT v2019

Empfohlen wird sie für die Messung der Arsen-, Kadmium- und Nickelkonzentrationen.
It is also advisable for the measurement of arsenic, cadmium and nickel concentrations.
TildeMODEL v2018

Folgende Bestimmungen gelten für die ortsfeste Messung.
The following considerations will apply to fixed measurement.
TildeMODEL v2018

Es gibt verschiedene Methoden für die Datensammlung zur Messung und Abschätzung von Energieeinsparungen.
Several methods for collecting data to measure and estimate energy savings exist.
TildeMODEL v2018

Für die Messung der Ablagerungsraten werden über das Jahr verteilte monatliche Proben empfohlen.
For the measurement of deposition rates monthly samples throughout the year are recommended.
TildeMODEL v2018

Es sind Features für die Messung von Entfernungen und Winkeln erforderlich.
Measuring features for distances and bearings are required.
DGT v2019

Gegebenenfalls werden neue Referenzmethoden für die Messung von PM10 und PM2,5 vorgeschlagen.
If appropriate, new reference methods for the measurement of PM10 and PM2,5 shall be proposed.
DGT v2019

Dieser Anhang enthält Vorschriften für die Messung der Abgastrübung von Selbstzündungsmotoren.
This Annex describes the requirements for measuring the opacity of exhaust emissions from compression ignition engines.
DGT v2019

Vorstehendes gilt auch für die Messung oder Berechnung der SVOC.
Competent bodies may request testing for SVOC's in order to validate calculations.
DGT v2019

Diese Lösung wird als Vergleichslösung für die Messung der Probenlösung verwendet.
This solution will be used as a reference solution against which to measure the sample solution.
DGT v2019

Diese Lösung wird als Vergleichslösung für die Messung der Blindprobenlösung verwendet.
This solution will be used as a reference solution against which to measure the blank test solution.
DGT v2019

Für die Messung der Hydrolysegeschwindigkeit können markierte oder nicht markierte Testsubstanzen verwendet werden.
Non-labelled or labelled test substance can be used to measure the rate of hydrolysis.
DGT v2019

Dies wird zur Entwicklung einer Methode für die Messung dieser Auswirkungen beitragen.
This will require the development of a methodology for the measurement of this impact.
TildeMODEL v2018