Translation of "Für die messung" in English
Eine
Überfüllung
des
Schwingers
über
die
Einspannstellen
hinaus
ist
für
die
Messung
belanglos.
Overfilling
the
oscillator
beyond
the
bearing
points
is
irrelevant
to
the
measurement.
Wikipedia v1.0
Die
Technik
eignet
sich
unter
anderem
für
die
Messung
stark
absorbierender
Proben.
The
sample
may
be
one
solid
piece,
powder
or
basically
in
any
form
for
the
measurement.
Wikipedia v1.0
Für
die
Messung
dieser
Emissionen
sollte
ein
Prüfzyklus
entwickelt
werden.
A
test
cycle
should
be
formulated
in
order
to
measure
such
emissions.
JRC-Acquis v3.0
B.
Treibstoffbestandteile)
für
die
Messung
verloren.
These
gases
are
then
sent
to
the
detector
for
measurement.
Wikipedia v1.0
Für
die
Messung
der
wahrgenommenen
Lautstärke
spielen
die
Maskierungseffekte
eine
wesentliche
Rolle.
If
the
frequency
difference
is
small
then
the
sound
is
perceived
as
a
periodic
change
in
the
loudness
of
a
single
tone.
Wikipedia v1.0
Für
die
direkte
Messung
des
momentanen
Abgasdurchsatzes
eignen
sich
Systeme
wie:
Direct
measurement
of
the
instantaneous
exhaust
flow
shall
be
done
by
systems,
such
as:
DGT v2019
Grundlage
für
die
Messung
der
spezifischen
Emissionen
ist
die
unberichtigte
Leistung.
The
basis
of
specific
emissions
measurement
is
uncorrected
power.
DGT v2019
Im
folgenden
Absatz
wird
das
empfohlene
Verfahren
für
die
Messung
der
Partikelanzahl
beschrieben.
The
following
paragraph
contains
the
recommended
practice
for
measurement
of
particle
number.
DGT v2019
Für
die
Messung
der
drehmomentabhängigen
Verluste
gelten
folgende
Anforderungen:
The
speed
ramp
(time
for
the
change
between
two
speed
steps)
shall
not
exceed
20
seconds.
DGT v2019
Die
Schuh-
und
die
Fußbaugruppe
werden
für
die
Messung
des
Fußwinkels
kalibriert.
Shoe
and
foot
assemblies
are
calibrated
to
measure
the
foot
angle.
DGT v2019
Die
Schuh-
und
Fußbaugruppe
werden
für
die
Messung
des
Fußwinkels
kalibriert.
Shoe
and
foot
assemblies
are
calibrated
to
measure
the
foot
angle.
DGT v2019
Leitlinien
für
die
Messung
der
Reaktionskräfte
sind
in
Anhang
6
dieser
Regelung
enthalten.
Guidelines
for
measuring
the
reactive
forces
are
given
in
Annex
6
to
this
Regulation.
DGT v2019
Empfohlen
wird
sie
für
die
Messung
der
Arsen-,
Kadmium-
und
Nickelkonzentrationen.
It
is
also
advisable
for
the
measurement
of
arsenic,
cadmium
and
nickel
concentrations.
TildeMODEL v2018
Folgende
Bestimmungen
gelten
für
die
ortsfeste
Messung.
The
following
considerations
will
apply
to
fixed
measurement.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
verschiedene
Methoden
für
die
Datensammlung
zur
Messung
und
Abschätzung
von
Energieeinsparungen.
Several
methods
for
collecting
data
to
measure
and
estimate
energy
savings
exist.
TildeMODEL v2018
Für
die
Messung
der
Ablagerungsraten
werden
über
das
Jahr
verteilte
monatliche
Proben
empfohlen.
For
the
measurement
of
deposition
rates
monthly
samples
throughout
the
year
are
recommended.
TildeMODEL v2018
Es
sind
Features
für
die
Messung
von
Entfernungen
und
Winkeln
erforderlich.
Measuring
features
for
distances
and
bearings
are
required.
DGT v2019
Gegebenenfalls
werden
neue
Referenzmethoden
für
die
Messung
von
PM10
und
PM2,5
vorgeschlagen.
If
appropriate,
new
reference
methods
for
the
measurement
of
PM10
and
PM2,5
shall
be
proposed.
DGT v2019
Dieser
Anhang
enthält
Vorschriften
für
die
Messung
der
Abgastrübung
von
Selbstzündungsmotoren.
This
Annex
describes
the
requirements
for
measuring
the
opacity
of
exhaust
emissions
from
compression
ignition
engines.
DGT v2019
Vorstehendes
gilt
auch
für
die
Messung
oder
Berechnung
der
SVOC.
Competent
bodies
may
request
testing
for
SVOC's
in
order
to
validate
calculations.
DGT v2019
Diese
Lösung
wird
als
Vergleichslösung
für
die
Messung
der
Probenlösung
verwendet.
This
solution
will
be
used
as
a
reference
solution
against
which
to
measure
the
sample
solution.
DGT v2019
Diese
Lösung
wird
als
Vergleichslösung
für
die
Messung
der
Blindprobenlösung
verwendet.
This
solution
will
be
used
as
a
reference
solution
against
which
to
measure
the
blank
test
solution.
DGT v2019
Für
die
Messung
der
Hydrolysegeschwindigkeit
können
markierte
oder
nicht
markierte
Testsubstanzen
verwendet
werden.
Non-labelled
or
labelled
test
substance
can
be
used
to
measure
the
rate
of
hydrolysis.
DGT v2019
Dies
wird
zur
Entwicklung
einer
Methode
für
die
Messung
dieser
Auswirkungen
beitragen.
This
will
require
the
development
of
a
methodology
for
the
measurement
of
this
impact.
TildeMODEL v2018