Translation of "Für das training" in English
Er
war
bei
den
RedHawks
für
das
Training
der
Defensive
Backs
verantwortlich.
He
was
not
considered
one
of
the
favorites
for
the
job
until
he
was
interviewed.
Wikipedia v1.0
Die
Basis
wurde
für
das
Training
von
Wehrpflichtigen
und
der
SAS
ausgebaut.
The
base
expanded
for
compulsory
National
Service
and
for
SAS
training.
Wikipedia v1.0
Weil
die
Ergebnisse
meines
Überlebenstrainings...
für
das
Training
zukünftiger
Astronauten
verwendet
werden.
Because,
Jeannie,
the
results
of
my
survival
test
are
gonna
be
used
to
train
future
astronauts.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
muss
mich
für
das
Training
fertig
machen.
Yeah,
I
gotta
get
ready
for
training.
OpenSubtitles v2018
Crixus
soll
von
den
Fesseln
aber
nur
für
das
Training
befreit
werden.
Crixus
shall
be
freed
from
bond
yet
only
for
training.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ein
paar
Ideen
für
das
Training
der
Mädchen-Fußballmannschaft.
I
have
some
ideas
on
how
we
can
improve
the
girls'
soccer
team.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
für
das
heutige
Training.
They're
for
today's
training.
OpenSubtitles v2018
Für
das
Training
werde
ich
unter
dem
Tisch
bezahlt.
Elizabeth,
I
get
paid
under
the
table
to
coach
that
team.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
zwar
schwer
sein,
für
Kids
Training
das
Geld
aufzutreiben...
It's
going
to
be
awful,
raising
money
for
the
Kid's
training...
OpenSubtitles v2018
Eines
unserer
Projekte
haben
wir
in
Südafrika
für
das
Building
and
Training
Boarddurchgeführt.
One
of
the
projects
we
have
undertaken
was
in
South
Africa
for
the
Building
and
Training
Board.
EUbookshop v2
Der
Flugplatz
wird
von
Tayside
Aviation
für
das
Piloten-Training
benutzt.
The
airfield
is
used
by
Tayside
Aviation
to
train
pilots.
WikiMatrix v1
Was
ist
das
für
ein
Training?
So
what
kind
of
training
is
this?
OpenSubtitles v2018
Die
grundlegende
Regel
für
das
Training
der
Spieler
lautet:
The
basic
rule
for
training
players
is
the
following.
QED v2.0a
Es
ist
Zeit
für
das
Training,
in
einem
heiligen
Studio...
It's
time
for
training,
in
a
scared
studio...
QED v2.0a
Ein
erfindungsgemäßes
Verfahren
für
das
Training
endoskopischer
Operationen
umfasst
folgende
Schritte:
An
inventive
method
for
training
in
endoscopic
operations
includes
the
following
steps:
EuroPat v2
Er
wird
genutzt
von
Privat-
und
Geschäftsflugzeugen
sowie
für
das
Piloten-Training.
The
airport
is
used
by
private
and
business
aircraft,
and
for
pilot
training.
WikiMatrix v1
Nach
welchem
Kriterium
wähle
ich
ein
Trainingsgerät
für
das
Tischtennis-Training
aus?
According
to
which
criterion
do
I
choose
a
training
device
for
table
tennis
training?
CCAligned v1
Was
benötigen
Sie
für
das
Training
mit
dem
Pulse
Monitor
System?
What
do
you
need
for
training
with
the
Pulse
Monitor
system?
CCAligned v1
Er
war
verantwortlich
für
das
technische
Training
der
Kunden
von
AMP
in
China.
He
was
in
charge
of
AMP’s
technical
training
of
customers
in
China.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Hemd
ist
absolut
perfekt
für
das
Training
an
der
Stange.
This
vest
top
is
absolutely
ideal
for
pole
training.
ParaCrawl v7.1
Das
Sport-Tiedje
Kettlebell
Übungsposter
präsentiert
Anleitungen
für
das
Kettlebell-Training
nach
neuesten
sportwissenschaftlichen
Erkenntnissen.
The
Sport-Tiedje
Kettlebell
exercise
poster
presents
instructions
for
Kettlebell
workout
according
to
latest
sports-scientific
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Was
muss
ich
für
das
Personal
Training
mitbringen?
What
do
I
have
to
bring
for
the
personal
training?
CCAligned v1
Für
das
bevorstehende
Training
können
Sie
immer
vorausgehende
kostenlose
Beratungen
bestellen
und
erhalten.
You
can
always
order
and
obtain
preliminary
free
consultations
on
any
forthcoming
training.
CCAligned v1
Wie
finde
ich
Geld
für
das
Training?
How
to
find
money
for
training?
CCAligned v1
Um
sich
für
das
PADI
Instructor
Training
zu
qualifizieren
müssen
Sie:
To
qualify
for
PADI
Assistant
Instructor
training,
you'll
need
to:-
ParaCrawl v7.1
Bitte
melde
dich
24
Stunden
im
Voraus
für
das
Training
an.
Please
register
for
training
24
hours
in
advance.
CCAligned v1
Muss
ich
etwas
für
das
Training
vorbereiten?
Do
I
have
to
prepare
anything
for
the
training?
CCAligned v1