Translation of "Für das projekt gewinnen" in English

Wir müssen unsere Mitbürger für das europäische Projekt gewinnen.
We must engage our citizens in Europe.
Europarl v8

Deshalb müssen wir die jungen Menschen für das Projekt Europa gewinnen.
That is why we need to win over young people to the European project.
Europarl v8

Nur dann werden die Bürger für das europäische Projekt zu gewinnen sein.
That is the price of the public's support for the European project.
EUbookshop v2

Wenn wir Peter für das Projekt gewinnen, steht das Manuskript bis Weihnachten.
And if peter does the adaptation, We'll have a draft by christmas.
OpenSubtitles v2018

Frau Lindner konnte anerkannte nationale und internationale Kooperationspartner für das COMET-Projekt gewinnen.
Ms. Lindner was able to win recognized national and international cooperation partners for the COMET project.
ParaCrawl v7.1

Atel will deshalb weitere Partner für das Projekt gewinnen.
Atel is therefore looking for additional partners for this project.
ParaCrawl v7.1

Schließlich galt es sowohl die Investoren als auch die Mitarbeiter für das Projekt zu gewinnen.
Actually we had to attract and win both, the investors and the employees.
ParaCrawl v7.1

Es ist Zeit darüber nachzudenken, wie man Menschen für das Projekt gewinnen kann.
It's time to think about how to attract people to the project.
ParaCrawl v7.1

Auf diesem Wege hoffen wir stetig neue Kräfte und Ideen für das Projekt gewinnen zu können.
This way we always hope to find new people and ideas for the project.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Menschen in Europa für das Projekt EU gewinnen wollen, brauchen wir einen Bruch mit den marktradikalen Konzepten und mehr direkte Demokratie.
If we want to gain acceptance among the people of Europe for the EU project, we need a break with radical free-market concepts and more direct democracy.
Europarl v8

Im November 2004 erkannte der Europäische Rat den Stellenwert von Kommunikationsmaßnahmen an, um über die Förderung einer aktiven Bürgerschaft alle Menschen für das europäische Projekt zu gewinnen.
In November 2004 the European Council recognised the importance of communication to bring all persons close to the European project by encouraging an active citizenship.
TildeMODEL v2018

Auf einer eintägigen Eröffnungsveranstaltung sollen die Ziele des Projekts vorgestellt und Beiträge der Zivilgesellschaft, von Forschern und NRO eingeholt werden, um Unterstützung für das Projekt zu gewinnen.
A launching event will take place over one day to present the aims of the project and seek inputs from civil society, researchers and NGOs to secure support for the project.
DGT v2019

Im November 2004 hat der Europäische Rat anerkannt, wie wichtig Kommunikation ist, wenn es darum geht, über die Förderung einer aktiven Bürgerschaft alle Menschen für das europäische Projekt zu gewinnen.
In November 2004 the European Council recognised the importance of communication to bring all persons close to the European project by encouraging an active citizenship.
DGT v2019

Ich habe es früher schon gesagt und werde es auch weiterhin sagen: Es gibt keinen besseren Weg als effizientes Handeln der Europäischen Union, um die Unterstützung der Öffentlichkeit für das Projekt Europa zu gewinnen.
I have said this before, and I shall keep saying it: effective action by the European Union is the only way to win public support for the European project.
TildeMODEL v2018

Die Experten sind sich sicher, dass die Fusion dieser beiden russischen Firmen... genug Kapital generieren wird, um die Ausschreibung für das Projekt zu gewinnen.
Experts who believe, that the merger of these two Russian companies will create sufficient capital to win the bid for the project.
OpenSubtitles v2018

Daher erscheint mir die Forderung nach der Entwicklung eines Markenzeichen der Europäische Union, das überall in Europa erkennbar wäre und jeden ansprechen würde, ein wichtiger Faktor, um die Bürger stärker für das Projekt Europa zu gewinnen.
In this respect, calls to introduce a sort of 'European Union' brand that would be identifiable all over Europe and would appeal to everyone seems an important factor in involving citizens in the European project.
Europarl v8

Die Einbindung professioneller JugendarbeiterAinnen, denen es gelang, junge Menschen aus einer Vielzahl ethnischer Gruppen anzusprechen und für das Projekt zu gewinnen, trug wesentlich zum Erfolg der Initiative bei.
The involvement of professional youth workers who were able to contact and draw in young people from a wide range of ethnic communities was an important feature for the success of the initiative.
EUbookshop v2

Die Mitarbeiter von POPE suchten Arbeitgeber auch persönlich auf, um sie für das Projekt zu gewinnen.
This new labour market reality provided part of the rationale for the Foundation's age barriers project.
EUbookshop v2

Nach dem Scheitern des niederländischen Referendums über den Verfassungsvertrag betont der Bürgermeister von Rotterdam, er glaube, dass die Gebietskörperschaften dazu beitragen könnten, die Menschen wieder für das Projekt Europa zu gewinnen.„In einem Land wie den Niederlanden, wo derzeit eine Debatte über die Zukunft Europas geführt wird, ist es extrem wichtig, den Bürgerinnen und Bürgern zu verdeutlichen, was Europa bedeutet und welche Vorteile es ihnen bringt, insbesondere im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.
Following the failure of the referendum on the Constitution in the Netherlands, the Mayor of Rotterdam believes that regional and local authorities can help to restore confidence in the European project. ‘In a country like the Netherlands, where a debate on the future of Europe is taking place, it is extremely important to show citizens what Europe represents and provides for them, particularly in terms of freedom, security and justice.
EUbookshop v2

So können wir das Vertrauen und die Unterstützungeiner neuen Generation von Europäern für das europäische Projekt gewinnen.
That is how we can instil confidence and support for the European project amongsta new generation of Europeans.
EUbookshop v2

Die Forstliche Versuchs- und Forschungsanstalt Baden-Württemberg setzt sich für den Schutz der Rauhfußhühner ein und wird versuchen, alle Interessengruppen für das Projekt zu gewinnen.
Baden-Württemberg’s Forestry Research Institute is taking on the role of advocate forthe grouse, and will try to involve all interested parties in establishing a forwardlooking, landscape-oriented tourism and a more ecological kind of forestry.
EUbookshop v2

Die Aufgabe von ÖSB, der für das Programm-Management zuständigen Stelle, besteht darin, die Unternehmen zu informieren und für das Projekt zu gewinnen, ihnen Beratungsdienstleistungen anzubieten, die Tätigkeiten der Partner zu koordinieren und den Prozess der Durchführung zu lenken.
The task of the ÖSB asprogramme management unit is to inform and persuade the companies, to offer consultingservices to the companies, to coordinate the partners and to steer the implementation process.
EUbookshop v2

Das Personal des Projekts hielt ferner 150 öffentliche Informationsveranstaltungen in Dörfern ab, in denen bestimmte Maßnahmen durchgeführt werden sollten, um die Bewohner für das Projekt zu gewinnen.
Project staff also held over 150 public meetings in villages where measures were going to be taken, to win over citizens, and thus 'spread the word'.
EUbookshop v2

Jedes Mitglied soll innerhalb seiner eige­nen Einrichtung und bei den anderen Partnern eine dynamische Diskussion über innovative Entwicklung herbeiführen und fördern und damit alle sozioökonomischen Kräfte der Region für das Projekt gewinnen.
Each member is expected to promote a dynamic of debate within their institutions and other associated partners on inno­vative development and hence to draw all the socio­economic forces of the region behind the project.
EUbookshop v2

Die Produzenten waren jedoch in der Lage, eine Reihe von bekannten Persönlichkeiten der Gegenkultur- und Industrialszene für das Projekt zu gewinnen.
Nevertheless, the project was able to attract a number of notable people within the countercultural and industrial music "scenes" to perform in it.
WikiMatrix v1

Die Autoren würden sich sehr freuen, Ihre Unterstützung für das Projekt zu gewinnen, indem Sie uns Korrekturen eventueller Fehler in unserer Datenbank mitteilen oder uns Ergänzungen zukommen lassen.
The authors are looking forward to win your support over the project by sending us corrections of errors in our database or accord us additions.
CCAligned v1

Da war z.B. der Gedanke, nicht nur aber auch herausragende Künstler, Multiplikatoren aller Art und viele Menschen guten Willens als „Mitmacher“ (und deren Kreativität und Kraft) für das Projekt zu gewinnen.
For instance, there was the idea to also recruit artists, all sorts of multipliers and many persons of good intentions as “comrades in arms” (along with their creativity and strength) for the project.
ParaCrawl v7.1

Daher wurde kurz nach der Sichtung des letzten wilden Exemplars ein Feldspezialist damit beauftragt, vor Ort zu arbeiten und die Menschen für das Projekt zu gewinnen, um nebenher Informationen über das letzte Einzeltier zu erfahren.
Thus, soon after the last bird was located, a field scientist was appointed to work in the local area promoting the cause of the Spix's Macaw and to gather information about the single wild parrot.
ParaCrawl v7.1