Translation of "Projekte für" in English

Projekte für die Zusammenarbeit mit anderen Behörden werden jetzt gebraucht.
There is a need for cooperation projects between the different authorities.
Europarl v8

Bisher wurden über 71 Millionen ECU für Projekte in diesem Bereich aufgewandt.
At present, more than ECU 71 million has been earmarked for projects in this area.
Europarl v8

Artikel 64 gilt auch für Projekte der Zusammenarbeit.
Article 64 shall also apply to cooperation projects.
DGT v2019

Durch diese Projekte für Autobahnen und Zugverbindungen werden viele Menschenleben gerettet werden.
Many human lives will be saved as a result of these road and rail infrastructure projects.
Europarl v8

Gleichwohl sind diese Projekte oftmals für die Gesellschaft in den Entwicklungsländern wichtig.
However, these projects are often important, for example, for society in the developing countries.
Europarl v8

Im Jahr 2005 wurde eine nachträgliche Bewertung transnationaler Projekte für innovative Aktionen vorgenommen.
An ex-post evaluation of transnational projects for innovative actions was conducted in 2005.
Europarl v8

Drittens über unterstützende NRO für Projekte, die auf Grundbildung ausgerichtet sind.
Thirdly, through supporting NGOs for projects oriented towards basic education.
Europarl v8

Dieses ist zuständig für Projekte im östlichen Mitteleuropa und in der Balkanregion.
It is to be responsible for projects in eastern Central Europe and the Balkan region.
Europarl v8

Diese Staaten sollten künftig ihre Projekte stärker auch für andere öffnen.
They should be opening up their projects to others more.
Europarl v8

Die Projekte sollten auch für die bereits bestehenden Meeresrouten zur Verfügung stehen.
These projects must also be available on existing sea routes.
Europarl v8

Jedes Jahr erhalten die Mitgliedstaaten Mittel aus diesen Fonds als Vorfinanzierung für Projekte.
Every year member states receive money from these funds as pre-financing for projects.
ELRC_2923 v1

Seit 1998 gibt es hier die ersten Projekte für Autofreies Wohnen in München.
The first projects for car-free living in Munich have been established here since 1998.
Wikipedia v1.0

Gleichzeitig realisierte er zahlreiche Projekte für private Auftraggeber.
At the same time, Konstantinidis planned and realised several private projects.
Wikipedia v1.0

Die Künstlerin entwickelte großformatige, ortsbezogene Projekte für den öffentlichen Raum.
The artist has developed large-format projects meant to be shown in public places.
Wikipedia v1.0

Es finanziert seine Arbeit in erster Linie über Drittmittel für Projekte.
It finances its work primarily by acquiring third-party funding for its projects.
Wikipedia v1.0

Es gibt wesentliche Unterstützungen für Projekte im Gemeindemaßstab.
There is considerable support for community-scale energy projects.
Wikipedia v1.0

Und dingliche Projekte sind für Vorgesetzte am leichtesten zu erkennen.
And for one’s superiors, tangible projects are the easiest to recognize.
News-Commentary v14

Artikel 63 gilt auch für Projekte der Zusammenarbeit.
Article 63 shall also apply to cooperation projects.
TildeMODEL v2018

Ausschreibungen für Projekte auf dem Gebiet der Sozialwissenschaften gibt es ebenfalls.
Calls for projects in Social Sciences are also available.
TildeMODEL v2018

Das Auswahlverfahren für Projekte wird als langwierig, formalisiert und ritualisiert empfunden.
The process of project selection is seen as long-winded, formalised and ritualistic.
TildeMODEL v2018

Das Risikokapital wird insbesondere für Projekte in Verbindung mit öffentlich-privaten Partnerschaften interessant sein.
The risk capital will be especially interesting for public-private partnership projects.
TildeMODEL v2018

Mindestzinssätze für Projekte mit langer Bauzeit, d. h.:
For contracts in Project Class A: 18 years.
DGT v2019

Bis zum 31.12.2002 wurden erst 56 Mio. EUR für Projekte gebunden.
At 31 December 2002, only €56 million had been committed for projects.
TildeMODEL v2018

Der Kofinanzierungshöchstsatz für Projekte gemäß Artikel 18 beträgt 70 % der zuschussfähigen Kosten.
The maximum co-financing rate for the projects referred to in Article 18 shall be 70% of eligible costs.
TildeMODEL v2018

Für Projekte, deren Investitionskosten 50 Mio. EUR überschreiten, gelten besondere Regelungen.
Special rules apply to projects in which investment costs exceed EUR 50 million.
DGT v2019

Insbesondere haben die Projekte getrennte Projektnummern für kommerzielle externe Tätigkeiten [93].
According to this methodology, IN calculates the cost per page view on the platform and thereafter calculates the share of the technical costs that should be paid by the RTBs/DMOs based on their actual share of page views.
DGT v2019