Translation of "Für unser projekt" in English

Wir müssen uns entschlossen bemühen, Mehrwert für unser europäisches Projekt zu erzielen.
We need to make a determined effort to gain added value for our European project.
Europarl v8

Sie könnte an einem Gegenmittel für unser Projekt arbeiten.
She may be working on some means of combating our project.
OpenSubtitles v2018

Oh, Major, Miezekatze ist kein gutes Kodewort... für unser Projekt.
Oh, major, I don't think pussycat is a good enough code word for our project.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie sich für unser Projekt Zeit nehmen.
I'm grateful, indeed, that you could spare some time for our little project.
OpenSubtitles v2018

Du hast versprochen, die Boden Proben für unser Projekt zu besorgen.
You promised you'd have the soil samples for our project.
OpenSubtitles v2018

Der Winter war die größte Herausforderung für unser Projekt.
Winter was the biggest challenge in doing this whole project.
OpenSubtitles v2018

Er macht Fotos für unser Projekt.
He's gonna take some photos of you for our project.
OpenSubtitles v2018

Er wollte mir Glück wünschen für unser neues Projekt.
He just wanted to wish me luck on our new venture.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein wichtiger Vorteil für unser Projekt.
This is a big advantage for our project.
QED v2.0a

Für unser nächstes Projekt im Frühjahrssemester 2020 suchen wir noch nach folgenden Instrumenten:
For our upcoming project starting from September, we are already looking for new players in the following registers:
CCAligned v1

Sie interessieren sich für unser Projekt Lapuna und 3D-gedrucktes Silikon?
You are interested in our Project Lapuna and 3D printed silicone?
CCAligned v1

Für unser Projekt suchen wir Menschen die:
For our website we are looking for people who:
CCAligned v1

Wenn Sie sich für unser Projekt interessieren, sind sie herzlich willkommen.
If you are interested in our project you are very welcome to join us!
CCAligned v1

Dies sind Einzelstücke die für unser Uniform Projekt produziert wurden.
These are unique pieces that were produced for our Uniform Project.
ParaCrawl v7.1

Für unser Projekt arbeiten fünf Vollzeitmitarbeiter des Instituts.
For our project will work five persons from the Institution’s full time staff.
ParaCrawl v7.1

Für unser Projekt haben wir natürlich eine Auswahl der ärmsten Dörfer genommen.
For our project we chose villages which are rather poor.
ParaCrawl v7.1

Snapchat könnte die Plattform für unser Projekt "FRIEDEN" werden!
Snapchat might well become the platform for our project "PEACE"!
ParaCrawl v7.1

Aufmerksame Helfer könnten schon die Produktion der Werbeartikel für unser Projekt bemerkt haben.
Our volunteers could have already noticed the production of our project’s merchandised products.
ParaCrawl v7.1

Die wohl schwierigste Situation für unser Projekt momentan ist aber die Erde.
But I guess the most difficult situation for our project is the soil.
ParaCrawl v7.1

Daher beauftragten wir ihren Partner für unser Projekt.
Therefore we hired their partner forour project.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf Ihre Unterstützung für unser Projekt.
We are happy you are supporting our project.
ParaCrawl v7.1

Für unser neues Projekt gibt es bereits ein erstes Poster mit Alexander Sabransky.
There is already a first poster for our new project with Alexander Sabransky.
CCAligned v1

Gemeinsame Spielerfahrungen, um die für unser Projekt benötigten Zutaten zu reflektieren.
Shared game experiences to reflect on the ingredients needed for our project.
CCAligned v1

Aktuell sammeln wir über eine Crowdfunding Kampagne Geld für unser Projekt.
Currently we are collecting money for our project via crowdfunding.
CCAligned v1

Diese Bildschirmauflösung ist leider zu klein für unser Doku-Projekt.
Sorry, your screen resolution is to small for our documentation project.
CCAligned v1

Es wird ein zentrales Gerät für unser Projekt sein.
It will be important for the production.
CCAligned v1

Kurz danach konnten wir einen weiteren großen Fisch für unser Projekt begeistern:
Shortly after that we could get another big fish to be crazy about our project:
CCAligned v1