Übersetzung für "Für das projekt gewinnen" in Englisch
Wir
müssen
unsere
Mitbürger
für
das
europäische
Projekt
gewinnen.
We
must
engage
our
citizens
in
Europe.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
die
jungen
Menschen
für
das
Projekt
Europa
gewinnen.
That
is
why
we
need
to
win
over
young
people
to
the
European
project.
Europarl v8
Nur
dann
werden
die
Bürger
für
das
europäische
Projekt
zu
gewinnen
sein.
That
is
the
price
of
the
public's
support
for
the
European
project.
EUbookshop v2
Wenn
wir
Peter
für
das
Projekt
gewinnen,
steht
das
Manuskript
bis
Weihnachten.
And
if
peter
does
the
adaptation,
We'll
have
a
draft
by
christmas.
OpenSubtitles v2018
Frau
Lindner
konnte
anerkannte
nationale
und
internationale
Kooperationspartner
für
das
COMET-Projekt
gewinnen.
Ms.
Lindner
was
able
to
win
recognized
national
and
international
cooperation
partners
for
the
COMET
project.
ParaCrawl v7.1
Atel
will
deshalb
weitere
Partner
für
das
Projekt
gewinnen.
Atel
is
therefore
looking
for
additional
partners
for
this
project.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
galt
es
sowohl
die
Investoren
als
auch
die
Mitarbeiter
für
das
Projekt
zu
gewinnen.
Actually
we
had
to
attract
and
win
both,
the
investors
and
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit
darüber
nachzudenken,
wie
man
Menschen
für
das
Projekt
gewinnen
kann.
It's
time
to
think
about
how
to
attract
people
to
the
project.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Wege
hoffen
wir
stetig
neue
Kräfte
und
Ideen
für
das
Projekt
gewinnen
zu
können.
This
way
we
always
hope
to
find
new
people
and
ideas
for
the
project.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
Menschen
in
Europa
für
das
Projekt
EU
gewinnen
wollen,
brauchen
wir
einen
Bruch
mit
den
marktradikalen
Konzepten
und
mehr
direkte
Demokratie.
If
we
want
to
gain
acceptance
among
the
people
of
Europe
for
the
EU
project,
we
need
a
break
with
radical
free-market
concepts
and
more
direct
democracy.
Europarl v8
Im
November
2004
erkannte
der
Europäische
Rat
den
Stellenwert
von
Kommunikationsmaßnahmen
an,
um
über
die
Förderung
einer
aktiven
Bürgerschaft
alle
Menschen
für
das
europäische
Projekt
zu
gewinnen.
In
November
2004
the
European
Council
recognised
the
importance
of
communication
to
bring
all
persons
close
to
the
European
project
by
encouraging
an
active
citizenship.
TildeMODEL v2018
Auf
einer
eintägigen
Eröffnungsveranstaltung
sollen
die
Ziele
des
Projekts
vorgestellt
und
Beiträge
der
Zivilgesellschaft,
von
Forschern
und
NRO
eingeholt
werden,
um
Unterstützung
für
das
Projekt
zu
gewinnen.
A
launching
event
will
take
place
over
one
day
to
present
the
aims
of
the
project
and
seek
inputs
from
civil
society,
researchers
and
NGOs
to
secure
support
for
the
project.
DGT v2019
Im
November
2004
hat
der
Europäische
Rat
anerkannt,
wie
wichtig
Kommunikation
ist,
wenn
es
darum
geht,
über
die
Förderung
einer
aktiven
Bürgerschaft
alle
Menschen
für
das
europäische
Projekt
zu
gewinnen.
In
November
2004
the
European
Council
recognised
the
importance
of
communication
to
bring
all
persons
close
to
the
European
project
by
encouraging
an
active
citizenship.
DGT v2019
Ich
habe
es
früher
schon
gesagt
und
werde
es
auch
weiterhin
sagen:
Es
gibt
keinen
besseren
Weg
als
effizientes
Handeln
der
Europäischen
Union,
um
die
Unterstützung
der
Öffentlichkeit
für
das
Projekt
Europa
zu
gewinnen.
I
have
said
this
before,
and
I
shall
keep
saying
it:
effective
action
by
the
European
Union
is
the
only
way
to
win
public
support
for
the
European
project.
TildeMODEL v2018
Die
Experten
sind
sich
sicher,
dass
die
Fusion
dieser
beiden
russischen
Firmen...
genug
Kapital
generieren
wird,
um
die
Ausschreibung
für
das
Projekt
zu
gewinnen.
Experts
who
believe,
that
the
merger
of
these
two
Russian
companies
will
create
sufficient
capital
to
win
the
bid
for
the
project.
OpenSubtitles v2018
Daher
erscheint
mir
die
Forderung
nach
der
Entwicklung
eines
Markenzeichen
der
Europäische
Union,
das
überall
in
Europa
erkennbar
wäre
und
jeden
ansprechen
würde,
ein
wichtiger
Faktor,
um
die
Bürger
stärker
für
das
Projekt
Europa
zu
gewinnen.
In
this
respect,
calls
to
introduce
a
sort
of
'European
Union'
brand
that
would
be
identifiable
all
over
Europe
and
would
appeal
to
everyone
seems
an
important
factor
in
involving
citizens
in
the
European
project.
Europarl v8
Die
Einbindung
professioneller
JugendarbeiterAinnen,
denen
es
gelang,
junge
Menschen
aus
einer
Vielzahl
ethnischer
Gruppen
anzusprechen
und
für
das
Projekt
zu
gewinnen,
trug
wesentlich
zum
Erfolg
der
Initiative
bei.
The
involvement
of
professional
youth
workers
who
were
able
to
contact
and
draw
in
young
people
from
a
wide
range
of
ethnic
communities
was
an
important
feature
for
the
success
of
the
initiative.
EUbookshop v2
Die
Mitarbeiter
von
POPE
suchten
Arbeitgeber
auch
persönlich
auf,
um
sie
für
das
Projekt
zu
gewinnen.
This
new
labour
market
reality
provided
part
of
the
rationale
for
the
Foundation's
age
barriers
project.
EUbookshop v2
Nach
dem
Scheitern
des
niederländischen
Referendums
über
den
Verfassungsvertrag
betont
der
Bürgermeister
von
Rotterdam,
er
glaube,
dass
die
Gebietskörperschaften
dazu
beitragen
könnten,
die
Menschen
wieder
für
das
Projekt
Europa
zu
gewinnen.„In
einem
Land
wie
den
Niederlanden,
wo
derzeit
eine
Debatte
über
die
Zukunft
Europas
geführt
wird,
ist
es
extrem
wichtig,
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
zu
verdeutlichen,
was
Europa
bedeutet
und
welche
Vorteile
es
ihnen
bringt,
insbesondere
im
Bereich
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts.
Following
the
failure
of
the
referendum
on
the
Constitution
in
the
Netherlands,
the
Mayor
of
Rotterdam
believes
that
regional
and
local
authorities
can
help
to
restore
confidence
in
the
European
project.
‘In
a
country
like
the
Netherlands,
where
a
debate
on
the
future
of
Europe
is
taking
place,
it
is
extremely
important
to
show
citizens
what
Europe
represents
and
provides
for
them,
particularly
in
terms
of
freedom,
security
and
justice.
EUbookshop v2
So
können
wir
das
Vertrauen
und
die
Unterstützungeiner
neuen
Generation
von
Europäern
für
das
europäische
Projekt
gewinnen.
That
is
how
we
can
instil
confidence
and
support
for
the
European
project
amongsta
new
generation
of
Europeans.
EUbookshop v2
Die
Forstliche
Versuchs-
und
Forschungsanstalt
Baden-Württemberg
setzt
sich
für
den
Schutz
der
Rauhfußhühner
ein
und
wird
versuchen,
alle
Interessengruppen
für
das
Projekt
zu
gewinnen.
Baden-Württemberg’s
Forestry
Research
Institute
is
taking
on
the
role
of
advocate
forthe
grouse,
and
will
try
to
involve
all
interested
parties
in
establishing
a
forwardlooking,
landscape-oriented
tourism
and
a
more
ecological
kind
of
forestry.
EUbookshop v2
Die
Aufgabe
von
ÖSB,
der
für
das
Programm-Management
zuständigen
Stelle,
besteht
darin,
die
Unternehmen
zu
informieren
und
für
das
Projekt
zu
gewinnen,
ihnen
Beratungsdienstleistungen
anzubieten,
die
Tätigkeiten
der
Partner
zu
koordinieren
und
den
Prozess
der
Durchführung
zu
lenken.
The
task
of
the
ÖSB
asprogramme
management
unit
is
to
inform
and
persuade
the
companies,
to
offer
consultingservices
to
the
companies,
to
coordinate
the
partners
and
to
steer
the
implementation
process.
EUbookshop v2
Das
Personal
des
Projekts
hielt
ferner
150
öffentliche
Informationsveranstaltungen
in
Dörfern
ab,
in
denen
bestimmte
Maßnahmen
durchgeführt
werden
sollten,
um
die
Bewohner
für
das
Projekt
zu
gewinnen.
Project
staff
also
held
over
150
public
meetings
in
villages
where
measures
were
going
to
be
taken,
to
win
over
citizens,
and
thus
'spread
the
word'.
EUbookshop v2
Jedes
Mitglied
soll
innerhalb
seiner
eigenen
Einrichtung
und
bei
den
anderen
Partnern
eine
dynamische
Diskussion
über
innovative
Entwicklung
herbeiführen
und
fördern
und
damit
alle
sozioökonomischen
Kräfte
der
Region
für
das
Projekt
gewinnen.
Each
member
is
expected
to
promote
a
dynamic
of
debate
within
their
institutions
and
other
associated
partners
on
innovative
development
and
hence
to
draw
all
the
socioeconomic
forces
of
the
region
behind
the
project.
EUbookshop v2
Die
Produzenten
waren
jedoch
in
der
Lage,
eine
Reihe
von
bekannten
Persönlichkeiten
der
Gegenkultur-
und
Industrialszene
für
das
Projekt
zu
gewinnen.
Nevertheless,
the
project
was
able
to
attract
a
number
of
notable
people
within
the
countercultural
and
industrial
music
"scenes"
to
perform
in
it.
WikiMatrix v1
Die
Autoren
würden
sich
sehr
freuen,
Ihre
Unterstützung
für
das
Projekt
zu
gewinnen,
indem
Sie
uns
Korrekturen
eventueller
Fehler
in
unserer
Datenbank
mitteilen
oder
uns
Ergänzungen
zukommen
lassen.
The
authors
are
looking
forward
to
win
your
support
over
the
project
by
sending
us
corrections
of
errors
in
our
database
or
accord
us
additions.
CCAligned v1
Da
war
z.B.
der
Gedanke,
nicht
nur
aber
auch
herausragende
Künstler,
Multiplikatoren
aller
Art
und
viele
Menschen
guten
Willens
als
„Mitmacher“
(und
deren
Kreativität
und
Kraft)
für
das
Projekt
zu
gewinnen.
For
instance,
there
was
the
idea
to
also
recruit
artists,
all
sorts
of
multipliers
and
many
persons
of
good
intentions
as
“comrades
in
arms”
(along
with
their
creativity
and
strength)
for
the
project.
ParaCrawl v7.1
Daher
wurde
kurz
nach
der
Sichtung
des
letzten
wilden
Exemplars
ein
Feldspezialist
damit
beauftragt,
vor
Ort
zu
arbeiten
und
die
Menschen
für
das
Projekt
zu
gewinnen,
um
nebenher
Informationen
über
das
letzte
Einzeltier
zu
erfahren.
Thus,
soon
after
the
last
bird
was
located,
a
field
scientist
was
appointed
to
work
in
the
local
area
promoting
the
cause
of
the
Spix's
Macaw
and
to
gather
information
about
the
single
wild
parrot.
ParaCrawl v7.1