Translation of "Führt unweigerlich" in English

Dies führt unweigerlich zu erheblichem Widerstand in den betreffenden Gemeinden.
This invariably has the contentious effect of arousing considerable local objections.
Europarl v8

Ein Dialog führt unweigerlich zu Fragen.
Dialogue inevitably involves questions.
Europarl v8

Jeder konkrete Schritt aus der EU heraus führt unweigerlich zu stärkerer Zersplitterung.
Inevitably, every concrete step out of the EU is bound to lead to deeper factionalism.
News-Commentary v14

Das Wachstum führt unweigerlich zu Belastungen des Raums und der Umwelt.
Development inevitably brings with it pressures on space and the environment.
TildeMODEL v2018

Dies führt unweigerlich zu einer Ver­schlechterung der Lage der weniger wohlhabenden Regionen.
Invariably this is to the detriment of the less prosperous regions.
TildeMODEL v2018

Diese Selbstfindung führt uns unweigerlich in die ungezähmtesten Gebiete der Erde.
It's this self-discovery that inevitably takes us to the wildest places on earth.
OpenSubtitles v2018

Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
Poverty combined with ethnic or regional discrimination is a recipe for unrest.
MultiUN v1

Dies führt unweigerlich zu einer Verzögerung der Bearbeitung der Anmeldung.
This will necessarily lead to a delay in the treatment of the application.
EUbookshop v2

Dies führt unweigerlich zu einem Bersten der Gegenkortikalis.
This leads inevitably to a splitting of the counter-corticalis.
EuroPat v2

Dies führt unweigerlich zu einer sehr großen und unhandlichen Durchmischungseinrichtung.
This necessarily leads to a large and cumbersome mixing apparatus.
EuroPat v2

Rassenvielfalt führt unweigerlich zu Spannungen, Hass und Gewalt.
Racial diversity inevitably leads to tensions, hatred, and violence.
ParaCrawl v7.1

Alle bedingt entstandenen Erscheinungen sind unvollkommen, und das führt unweigerlich zu Unbefriedigtsein.
All conditioned phenomena are flawed, and that inevitably gives rise to unsatisfactoriness.
ParaCrawl v7.1

Die Einführung eines Referenzpreissystems führt unweigerlich:
The introduction of a reference price system inevitably leads to:
CCAligned v1

Oder führt das unweigerlich zur Entstehung von Tumoren?
Or would that inevitably lead to tumour formation?
ParaCrawl v7.1

Das führt unweigerlich zu einer Veränderung im Layout und verschiebt den Text entsprechend.
This inevitably leads to a change in the layout and shifts the text accordingly.
ParaCrawl v7.1

Als Folgerung führt Versachlichung unweigerlich zu externen Konflikten.
As a result, objectification inevitably leads to external conflict.
ParaCrawl v7.1

Dies führt unweigerlich positioniert Schlafzimmer oben Garagentore Austin.
This inevitably positioned bedrooms above garage doors Austin.
ParaCrawl v7.1

Eine Operation oder schwere Erkrankung am Herzen führt unweigerlich zu einer Verunsicherung.
An operation or severe heart disease inevitably leads to feelings of uncertainty.
ParaCrawl v7.1

Täglich Computer-Aktivität führt unweigerlich zu akkumulieren identische Dateien auf dem PC.
Daily computer activity inevitably leads to accumulating identical files on PC.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis führt Versachlichung unweigerlich zu äußeren Konflikten.
As a result, objectification inevitably leads to external conflict.
ParaCrawl v7.1

Dies führt unweigerlich zu einer Zunahme der Nachfrage nach einer effektiven Berechnungssoftware.
This inevitably leads to the growing need for design and analysis software.
ParaCrawl v7.1