Translation of "Fühlen uns verpflichtet" in English
Fühlen
wir
uns
verpflichtet,
die
Welt
zu
ernähren?
Do
we
see
the
obligation
to
feed
the
world?
TildeMODEL v2018
Wir
fühlen
uns
verpflichtet,
Ihre
Privatsphäre
zu
schützen.
We
are
committed
to
protecting
your
privacy.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stolz
auf
unsere
Kunden
und
fühlen
uns
ihnen
gegenüber
verpflichtet.
We
are
proud
of
our
clients
and
are
committed
to
them.
CCAligned v1
Wir
fühlen
uns
traditionellem
Handwerkerwissen
verpflichtet
und
verbinden
diese
mit
modernen
Technologien.
We
are
committed
to
the
traditional
craftsmanship
and
combine
it
with
modern
technologies.
CCAligned v1
Warum
fühlen
wir
uns
verpflichtet,
Hilfsbedürftigen
zu
helfen?
Why
is
it
incumbent
upon
us
to
help
those
in
need?
ParaCrawl v7.1
Dem
Anspruch
Sebastian
Kneipps
fühlen
wir
uns
verpflichtet.
We
are
committed
to
Sebastian
Kneipp’s
aspiration.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Werten
fühlen
wir
uns
verpflichtet
und
handeln
dementsprechend.
We
feel
committed
to
these
values
and
act
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Der
Aus-
und
Weiterbildung
junger
Wissenschaftlerinnen
fühlen
wir
uns
besonders
verpflichtet.
We
feel
particularly
obliged
to
offer
junior
scientists
further
education
and
training.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
gesellschaftliche
Verantwortung
und
fühlen
uns
dem
Gemeinwohl
verpflichtet.
We
assume
social
responsibility
and
are
committed
to
the
common
good.
ParaCrawl v7.1
Auch
unseren
Mitarbeitenden
gegenüber
fühlen
wir
uns
hier
verpflichtet.
We
also
have
a
sense
of
obligation
towards
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Familie
Fahrner
Wir
fühlen
uns
allerhöchsten
Ansprüchen
verpflichtet!
We
are
committed
to
the
highest
standards
in
everything
we
do!
ParaCrawl v7.1
Wir
fühlen
uns
der
Qualität
verpflichtet
–
Tag
für
Tag.
We
feel
committed
to
quality
–
each
and
every
day.
CCAligned v1
Gegenüber
Mensch
und
Umwelt
fühlen
wir
uns
verpflichtet.
We
are
committed
to
society
and
to
the
environment.
CCAligned v1
Bei
DORSAN®
fühlen
wir
uns
verpflichtet
dazu:
At
DORSAN®,
we
are
committed
to:
CCAligned v1
Zu
Qualität
fühlen
wir
uns
verpflichtet.
We
feel
obliged
to
quality.
CCAligned v1
Wir
fühlen
uns
verpflichtet,
Streitfälle
innerhalb
von
2
Werktagen
zu
lösen.
We
are
committed
to
resolving
disputes
within
2
working
days.
CCAligned v1
Wir
fühlen
uns
Ethical
Standards
verpflichtet!
We
feel
obliged
to
ethical
standards!
CCAligned v1
Dieser
Philosophie
fühlen
wir
uns
verpflichtet!
We
are
thoroughly
committed
to
this
philosophy.
CCAligned v1
Der
Erhaltung
einer
lebenswerten
Umwelt
fühlen
wir
uns
verpflichtet.
We
feel
committed
to
the
preservation
of
a
livable
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
fühlen
uns
verpflichtet,
Deine
Preise
zu
schützen.
It
is
our
duty
to
protect
your
prices.
ParaCrawl v7.1
Wir
fühlen
uns
folgenden
Grundsätzen
verpflichtet:
We
are
committed
to
the
following
principles:
ParaCrawl v7.1
Wir
fühlen
uns
verpflichtet,
unseren
Beitrag
zum
Schutz
der
Umwelt
zu
leisten.
We
feel
obligated
to
contribute
towards
the
protection
of
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
uns
unserer
gesellschaftlichen
Vorbildfunktion
bewusst
und
fühlen
uns
dieser
verpflichtet.
We
are
aware
of
ourselves
as
a
role
model
and
feel
committed
to
it.
ParaCrawl v7.1
Noch
mehr
fühlen
wir
uns
verpflichtet,
sie
zu
begleiten.
We
feel
even
more
obliged
to
accompany
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
fühlen
uns
der
Exzellenz
verpflichtet.
We
are
committed
to
excellence.
ParaCrawl v7.1
Berufsethischen
Standards
und
gesellschaftlicher
Verantwortung
fühlen
wir
uns
verpflichtet.
We
are
committed
to
job-ethic
standards
and
social
responsibility.
ParaCrawl v7.1